Translate.vc / французский → турецкий / Gold
Gold перевод на турецкий
1,477 параллельный перевод
Alors, on doit trouver quelque chose que le monde veut voir plus que Oscar Gold.
Bu yüzden, dünyanın Oscar Gold'dan daha çok izlemek isteyeceği birşey bulmamız lazım.
J'ai écrit un autre film. Et il est encore plus triste que Oscar Gold.
Başka bir film daha yazdım, ve Oscar Gold'dan dah da acıklı.
Saison 2 Épisode 7 "The Gold Violin"
2.Sezon Bölüm 7
Au "Gold Violin", par Kenneth Cosgrove.
Kenneth Cosgrove'dan "Altın Viyolin" için.
"suspendu et frapper vers le bas à Gold Gym, Venice Beach, frère."
"Gold's Gym, Venice Beach'de çalıştığını söylerdi."
je m'entraîne encore tous les jours à l'or de,
Hala Gold'da her gün calışıyorum,
Tout d'obtenir une chance de former au Gold Gym
Gold's Gym de çalışmak icin ne gerekiyorsa
Peut-être que je vais passer pour la Californie, m'entraîne au gymnase d'or.
Belki California'ya taşınacağım ve Gold Gym'de calışacağım.
1891 1892
Arnold'a oy vermemden birkaç ay sonra Adamları, Gold's Gym'e
1894 1895
Bunun anlamı ne? Gold's Gym için kara bir gün.
C'est dans la chapelle Dorée.
O Gold şapelinde.
- Votre stabilisateur, Gold 6.
- Altın 6, stabilizatörüne dikkat et.
Gold leader, Renard 2 est mûr.
Altın lider, Tilki 2 temiz.
Merci, Gold Leader.
Teşekkür ederim, altın lider.
Et Steve Gold a des informations sur une signature locale.
Ve Steve Gold, yerel sözleşmelerden bahsetmek üzere burada bizimle birlikte.
Son manager, Ryan Gold... il lui fait tous ses chèques, non?
Çeklerinin hepsini menajeri Ryan Gold yazıyormuş, doğru mu?
Elle a peut-être découvert les détournements de Gold.
Belki de adamın zimmetine para geçirdiğini fark etti.
À la radio, mon grand les cris d'un bébé provenant du fils de Mary Gault, de ses derniers soupirs.
- Bir radyodasın... - Röportaj yaptı. Mary Gold'un oğlunun son nefesinden gelen yardım çığlıyla.
# All that glitters is gold
# All that glitters is gold
Violet Gold?
Violet Gold?
Je ferai de vous un membre gold de mon groupe.
Gurubumun altın üyelerinden biri yaparım seni.
Relooking extrême version Miller Gold.
"Extreme Makeover", Miller Gold versiyonu.
Vous avez l'air d'un puissant et beau nouveau partenaire.
Güçlü, yakışıklı yeni bir Miller Gold ortağı gibi görünüyorsun.
Mes clients pensent qu'ils sont chez Miller-Gold.
Müşterilerim Miller Gold tarafından temsil edileceklerini düşünüyorlar.
- Qui le demande? - Ari Gold.
- Kim soruyor?
Ari Gold pour vous.
Alo? Sizi Ari Gold arıyor, Bayan Gordon.
Et voici un cul qui a besoin d'être torché.
Bu da bir göt olmasa, kim kıçını silerdi ki, Ari Gold.
D'ailleurs, vas-y, frappe.
Aslında, salla bir yumruk, Gold.
Et fais pas ta lopette!
- Tamam. Sakın hafife alma, Gold.
C'est bon, Gold.
Sorun değil, Gold.
C'est l'occasion rêvée d'enculer Ari Gold.
Ari Gold'a bizzat "siktir git" demiş olurdun.
Je ne peux pas aller plus vite.
Daha hızlı gidemem, Gold.
Jolie, la nouvelle montre, Ari Gold.
Yeni saatini beğendim, Ari Gold.
Et pendant que certains lâchent Vince, - - Ari Gold - - moi non.
Ve başkaları Vince'e inanmazken, Ari Gold, ben hala inanıyorum.
Vous êtes devenu froid.
- İyice hissizleştin, Ari Gold.
Ari Gold pour Andrew Klein.
Ari Gold, Andrew Klein ile görüşecek.
Bureau d'Ari Gold.
Ari Gold'un ofisi.
Un certain M. Ari Gold au téléphone.
Telefonda Ari Gold diye biri var.
M. Gold dit que c'est urgent.
Bay Gold acil olduğunu söylüyor.
- Quel accueil à l'agence Miller Gold, Ari.
- Miller Gold Ajansı'nın ne güzel bir selamlama şekli varmış, Ari.
- M. Gold?
- Bay Gold?
Depuis qu'on l'a dit, M. Gold.
Biz söylediğimizden beri, Bay Gold.
M. Gold, si vous coopérez, nous ferons en sorte que ce soit une expérience agréable pour vous.
Bay Gold, iş birliği yaparsanız bunu elimizden geldiğince eğlenceli yaparız.
Je vais les envoyer à Davies et je vais lui exploser son monde, car un monde explosé, c'est ce qu'on obtient quand on cherche Ari Gold.
Bunları Davies'e yollayıp, dünyasını karartacağım. Çünkü Ari Gold ile uğraşırsan elde edeceğin, kararmış bir dünyadır.
À mon avis, Ari Gold devrait faire preuve de plus de dignité.
Bana sorarsan, Ari Gold aydınlanıp daha büyük biri gibi davranmalı.
Ari Gold!
Ari Gold!
Zoulou 1, ici Gold Leader.
Zulu 1 den CO19 altın lidere.
Désolé.
Üzgünüm, Bay Gold.
Je ne cède pas aux menaces.
Tehditleri umursamam, Bay Gold.
- Ari Gold.
Ari Gold.
- Bureau d'Ari Gold.
Ari Gold'un ofisi.