Translate.vc / французский → турецкий / Goodman
Goodman перевод на турецкий
470 параллельный перевод
- Disons une joaillerie.
- Bergdorf Goodman olsun.
J'étais prêt à l'assumer, j'ai même acheté une ombrelle... mais je me suis fait bousiller par Benny Goodman.
Buna hazırdım. Kendime şemsiye bile almıştım. Ama Benny Goodman yüzünden yenildim.
Benny Goodman?
Benny Goodman mı?
Bah, Goodman et son orchestre étaient de passage... en visite d'amitié pour le Département d'Etat.
Goodman ve grubu devlet bakanlığından iyi niyet turu için geldiler.
Bergdorf Goodman présente sa nouvelle collection de robes de sacrifice.
Bergdorf Goodman kurbanlar için yeni gece elbise dizaynları sunuyor.
Ils vous attendent chez Bergdorf Goodman.
Bergdorf Goodman'da sizi bekliyorlar.
Vous rapportez tout chez Bergdorf Goodman?
Her şeyi Bergdorf Goodman'a geri mi götürüyorsun?
Je m'appelle Ezra Goodman et voici ma fille Winnifred.
Bendeniz Ezra Goodman,... bu da kızım Winnifred.
Goodman!
Kolalokam bitmiş.
Je suis fiancé à Miss Goodman.
Bayan Goodman'la nişanlıyım ben.
Si vous aviez regardé, vous auriez vu les étiquettes Bergdorf-Goodman.
Eğer bakarsanız, Bergdorf-Goodman etiketini görebilirsiniz.
Je devais être le batteur de Benny Goodman.
Ben de Benny Goodman'ın davulcusu olacaktım.
- Qu'ils entrent, M. Gordman. - Goodman.
Şef, harika bir komedyen.
M. Goodman est un homme éminent.
Bay Goodman iyi bir adam.
Est-ce Paul Goodman?
Paul Goodman'ın ki mi?
" radios pour le labo. Du cou.
" ayrıca Goodman and Sarich laboratuvarı için resimler.
Il appelait Jack Goodman, le gars qui a été tué.
Herhalde Jack Goodman'ı, şu öldürülen çocuğu kastetti.
Les parents de M. Goodman et vos parents ont été informés de vos blessures et tout est en ordre.
Bay Goodman'ın ve sizin aileleriniz... olaydan haberdar edildi ve gerekli işlemler yapıldı.
Goodman est déjà enterré, il ne peut pas nous aider.
Genç Goodman çoktan gömüldü, onu inceleyemeyiz.
Si tous les villageois croient que Jack Goodman a été tué par un loup-garou,
Bütün köylüler Jack Goodman'ı bir kurt adamın öldürdüğünü düşünüyorsa...
Ce n'est pas l'idée de M. Goodman.
- Bu, Bay Goodman'ın fikri değildi.
Bonjour, Mme Goodman.
Merhaba, Bayan Goodman.
C'est Mme Goodman, celle qui a tué Harry.
Harry'i Bayan Goodman öldürdü.
A ma dernière fête... il a mis du Benny Goodman toute la nuit!
Gittiğim son partide... babam tüm gece Benny Goodman çalmak istemişti.
Je travaille avec Miller, Goodman et Hurst. Je m'occupe des affares juridiques.
Miller, Goodman ve Hurst'teyim.
Ceci est a Miller, un homme bien, Hurst et Gallagher!
Miller, Goodman, Hurst ve Gallagher'in şerefine!
Et voici maintenant un pot-pourri d'urgence de Benny Goodman.
Yayınımızı acil bir Benny Goodman şarkısı için yarıda kesiyoruz.
Vous n'avez pas de Benny Goodman?
Peki Benny Goodman'ın da plağı var mı?
N'est-ce pas Benny Goodman à la clarinette?
Klarneti çalan Benny Goodman değil mi?
C'est pourça que ça m'est parfaitement égal... je vous jure... d'avoir devant moi le Président des Etats-Unis, ou Benny Goodman.
Bu yüzden umursamıyorum. Size yemin ederim, eğer müzik yapıyorsam Amerikan Başkanı da gelse, Benny Goodman'da gelse...
Est-ce les Goodman ou les... ou les Clark ou...
Goodman'lar ve... Ya da Clark'lar?
Rocky Marciano, Benny Goodman et bien sûr : William Shakespeare.
Rocky Marciano, Benny Goodman ve elbette William Shakespeare.
"Goodman" et une date sur un emballage de fast-food. C'est un rendez-vous.
Goodman ve hamburger kağıdına yazılmış bir tarih, bir randevu gibi :
Peut-être que Goodman a pris une tarte aux pommes.
Belki Bay Goodman da elmalı pay yedi.
Il sait que Sid Goodman va me confier la gamme Hamilton Watch.
Sid Goodman'ın bana Hamilton Saatleri'nin dağıtımını vereceğini biliyor.
La candidature pour la Hamilton Watch Company avec une recommandation de la part de M. Sid Goodman.
Hamilton Saat Şirketi'ne Bay Sid Googman'dan bir tavsiye mektubu ile başvuru formu.
- Pas Benny Goodman?
- En iyisi Benny Goodman değil mi?
C'est... C'est Benny Goodman.
Bu... zaten bu Benny Goodman'mış.
Benny Goodman.
Oh, Benny Goodman.
Sinatra, Duke Ellington, Al Jolson, Benny Goodman.
Sinatra, Duke Ellington, Al Jolson, Benny Goodman.
Je suis venu vous dire que la voie vers la santé mentale, c'est Brad Goodman et sa méthode bidule.
Neyse, şu an size ruh sağlığınızla ilgili tek gerçek çözümü anlatmak için karşınızdayım. Evet bildiniz. Bu çözüm Brad Goodman...
Brad Goodman m'a donné ce boulot et du vin fortifiant.
Derken Brad Goodman geldi ve bana bu işi ve bir şişe kuvvetlendirilmiş şarap verdi.
Brad Goodman à Spingfield!
Brad Goodman kasabaya geliyormuş!
Ça va mieux maintenant, pas besoin de Brad Goodman.
Marge, senle ben iyiyiz artık. Kimin Brad Goodman'a ihtiyacı var ki?
Télégramme!
Bay Goodman!
Goodman!
Bay Goodman!
Par ici.
Goodman.
Les Goodman arrivent.
İşte Goodman'lar!
Goodman.
- Goodman.
C'est Goodman.
Bu Goodman.
Il te faut Brad Goodman.
Sana Brad Goodman lazım.