Translate.vc / французский → турецкий / Goodspeed
Goodspeed перевод на турецкий
41 параллельный перевод
Goodspeed, un de nos banquiers.
Hızlısın, Ben. Bankacılarımızdan biri. Çıkar ağzındaki baklayı.
1er octobre, à 9h00, Agent Stanley Goodspeed
1 Ekim, saat 09 : 00.
- et agent en formation Marvin Isherwood pour l'examen d'un colis.
Ajan Stanley Goodspeed, Stajyer Ajan Marvin Isherwood... tahta bir kutunun incelemesine başlıyoruz.
Goodspeed?
- Güzel bir uçak.
James Womack.
Dr Goodspeed. James Womack.
- Non, ce n'est pas une simulation.
Hayır, Dr Goodspeed, bu bir eğitim tatbikatı değil.
Ernest Paxton, agent Côte Ouest.
- GÜnaydın efendim. Batı Sahili Operasyonlarından sorumlu ajan Ernest Paxton. - Dr Goodspeed.
Le Dr Goodspeed.
- Memnun oldum. - Nasılsınız?
- Vraiment?
- Cidden mi? - Yo, Goodspeed's haklı.
- Beau boulot.
- İyi iş, Goodspeed.
Vous ne savez pas tout.
Her şeyi bilmiyorsun sen, Goodspeed.
Il s'agit de détruire les lanceurs et de neutraliser le V-X.
Dr Goodspeed, amacımız füze fırlatıcılarını iptal edip, V.X. kimyasallarını etkisiz hale getirmek.
Stanley Goodspeed est mon petit ami.
Bak, Stanley Goodspeed benim erkek arkadaşım.
- Goodspeed... Godspell... Vous n'avez pas été dans une école anti-terroriste.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, sen anti-terörizm eğitimi falan almadın.
Goodspeed et Mason.
- B-Bu Goodspeed ve Mason. - Biliyordum.
Goodspeed, je ne vais pas te tuer.
Goodspeed, Seni öldürmeyeceğim.
Goodspeed, vous m'entendez?
Goodspeed. Goodspeed, beni duyuyor musun?
Goodspeed, avez-vous résolu le problème?
Goodspeed, durumu çözebildin mi?
Goodspeed, vite!
Goodspeed, çabuk ol.
- Je m'appelle Stanley Goodspeed.
Adım Stanley Goodspeed.
Stanley Goodspeed, FBI.
Ben Stan Goodspeed, FBl'dan. Uh...
Goodspeed, répondez!
Goodspeed, cevap ver.
Goodspeed, vous m'entendez? Répondez!
Goodspeed, Goodspeed, beni duyuyor musun?
- Goodspeed, vous m'entendez?
- Goodspeed, beni duyuyor musun? Cevap ver!
Goodspeed, vous m'entendez?
Goodspeed, duyuyor musun? Cevap ver!
- Goodspeed? Vous m'entendez?
Goodspeed, duyuyor musun?
Goodspeed, ici Womack.
Goodspeed, ben Womack.
Je suis sûr que tu connais l'origine de ton nom "Goodspeed".
Sanırım "Goodspeed" adının nereden geldiğini biliyorsundur
Goodspeed, où est Mason?
Goodspeed, Mason nerede? Cesedi nerede?
Merci encore pour cette opportunité, M. Goodspeed.
Bize bu şansı sağladığınız için tekrar sağ olun Bay Goodspeed.
M. Goodspeed était là le jour où tu es né.
Senin doğduğun gün Bay Goodspeed de yanımızdaydı.
Goodspeed m'a dit que vous faisiez des expériences, que vous changiez le monde.
Goodspeed bana yaptığınız deneylerle dünyayı değiştirdiğinizi söylemişti.
Bonsoir, M. Goodspeed.
Merhaba Bay Goodspeed.
- Oui, Dr Goodspeed.
- Evet, ben Doktor Goodspeed.
Goodspeed.
Stanley! Goodspeed. Evet.
- Le gaz, M. Goodspeed!
- Gaz, Dr Goodspeed.
- Stanley Goodspeed.
FBI... - Şey, benim... Benim adım Stanley Goodspeed.
Pour indiquer que Dr Goodspeed a neutralisé la menace :
Dr Goodspeed bizim uzmanımız.
- Goodspeed!
- Goodspeed.
- Ici Goodspeed.
Cevap ver!
- Bravo.
- Tebrikler, Dr Goodspeed.