Translate.vc / французский → турецкий / Gunes
Gunes перевод на турецкий
41 параллельный перевод
De l'eau fraiche, du soleil...
Taze su, boI boI gunes...
Le soleil brille!
Gunes parliyor!
Le soleil brille L'herbe est verte
Gunes parliyor Ve cimen yemyesil
Tu te souviens quand tu es arrivé... on a discuté jusqu'à l'aube.
Buraya ilk gelisini hatirliyor musun? Butun gece konusmustuk, gunes dogana dek.
Sunshine!
HEY, GUNES COCUK. GUNES COCUK!
Tu as beau frotter, tes boucles repousseront pas plus vite.
GUNES COCUK. HEY DOSTUM, OVALARSAN DAHA CABUK
Pourquoi vous regardez toutes Sunshine?
HEPiNiZ GUNES COCUGA MI HAYRANSINIZ?
Ouais. Le journal, non?
- "Gunes yanigi olan bir penguen".
Un pingouin... avec un coup de soleil?
Gunes yanigi olan bir penguen mi?
Aucun vol le soir.
Burada gunes battiktan sonra hicbir ucusa izin verilmez.
Un pour le soleil, la lune aussi Le vent et la pluie
Gunes, ay, ruzgar ve yagmur tanrilari.
Le général commandant de l'armée Gunes s'est rendu à Diyarbakir, dans le Sud-est du pays...
Terörle mücadele eden güvenlik güçlerinin 19 Mayıs Atatürk'ü Anma ve Gençlik ve Spor...
Un gros corps, de petites jambes et les verres fumés.
Koca vucutlar, kisa bacaklar ve gunes gozlukleri.
Le soleil s'est couché
Gunes uyumaya gitti
Chaque matin à 09 : 30 j'ai 15 minutes de soleil.
Her sabah saat 9 : 30'da 15 dakika gunes vuruyor.
Il s'appelle Behran Gunes.
onun ismi Behran Gunes.
Il fait encore jour. Et nos bons de réduction sont valables qu'à 19 h.
Daha gunes batmadi bile, arti kuponlarim saat yediye kadar gecerli degil.
Le soleil, la lune, et la vérité.
"Gunes, Ay, " Ve Gercek. "
Nemyt. Il faut qu'on bouge.
Nemyt, gitmemiz gerek gunes doguyor.
- Chapeaux. - Ils ont de beaux chapeaux de soleil.
Cok guzel gunes sapkalari vardir.
De l'autre se trouve votre maison, vos fils, le fjord, et le soleil qui éclaire les montagnes enneigées.
Diger tarafinizda da eviniz, ogullariniz, koy var ve gunes isigi daglarin tepelerindeki karlara vuruyor.
Nous bougerons demain, dès l'aube.
Yarin gunes dogar dogmaz operasyon basliyor.
Même le soleil finit par briller sur le cul d'un chien à un moment ou à un autre, Chapel.
Bir gun bir kopegin gotunde gunes parlasa dahi, Chapel.
Vous pouvez mettre vos draps et vos couvertures dans vos armoires, dans vos tiroirs ou même là où il n'y a pas de soleil.
Carsaflarini... ve yorganlarini gardirobina, ya da soyunma odana hatta gunes almayan bir yere bile koyabilirsin.
TUCSON LE CŒUR ENSOLEILLÉ DE L'AMÉRIQUE
TUCSON AMERİKA'NIN GÜNEŞ MERKEZİ
SCÈNE 1 - "Nouveau soleil dans le ciel"
PERDE 1 - "GÖKYÜZÜNDE YENİ GÜNEŞ"
LE SOLEIL SE COUCHAIT
GÜNEŞ BATMAK ÜZEREYDİ
LE SOLEIL N'ETAIT PAS ENCORE LEV
GÜNEŞ DAHA DOĞMADAN
3e ŒIL DE JACKSON LUBIE POUR LES LUNETTES DE SOLEIL
JACKSON'IN 3. GÖZÜ GÜNEŞ GÖZLÜĞÜ MODASI YARATTI
ÉNERGIE SOLAIRE
GÜNEŞ ENERJİSİ
Depuis 50 ans, le Nouveau Bloc Economique, le NBE, régit toutes les mines des galaxies connues.
KEŞFEDİLMİŞ GÜNEŞ SİSTEMLERİNİN TÜMÜNDE GEÇEN 50 YIL BOYUNCA, MADEN İŞLETMELERİ YENİ EKONOMİK BLOK YANİ N.E.B. LONCASI TARAFINDAN YÜRÜTÜLMÜŞTÜ.
LE VAISSEAU DE RECHERCHES INTERPLANÉTAIRES "EVENT HORIZON" PART EXPLORER LES LIMITES DU SYSTÈME SOLAIRE.
2040'TA UZAY ARAŞTIRMA GEMISI EVENT HORIZON GÜNEŞ SİSTEMİNİN SINIRLARINI ARAŞTIRMAK İÇİN FIRLATILDI.
Sunshine...
GUNES COCUK GUNES COCUK GUNES COCUK GUNES COCUK, HUH?
Je vous aime toi et Henry et le soleil brille
ANNECİĞİM, SENİ VE HENRY'İ SEVİYORUM VE GÜNEŞ PARLIYOR.
Bienvenue en Gnarnia, l'État sans soleil
GNARNIA'YA HOŞ GELDİNİZ GÜNEŞ GÖRMEYEN EYALET
CELLULES SOLAIRES ÉPUISÉES
GÜNEŞ PİLLERİ BOŞ LÜTFEN ŞARJ EDİN
J'ai le mal de traîneau et je suis allergique à la neige.
TRELEW, CORNWALL : 4150 KM GÜNEŞ DOĞUŞU : 2 SAAT 2 DAKİKA Ya da sarsmayacağına. Midem bulanır.
BAUME SOLAIRE
GÜNEŞ KREMİ
PROTECTION SOLAIRE
GÜNEŞ YANlĞI MERHEMİ
"Soleil Levant", maison médicalisée.
YÜKSELEN GÜNEŞ BAKIM EVİ
SOLEIL
GÜNEŞ