Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Guthrie

Guthrie перевод на турецкий

362 параллельный перевод
Voici Godfrey, c'est un homme oublié.
Bay Guthrie, bu Godfrey. O unutulmuş bir adam!
Sentry, voici le général Guthrie.
Nöbetçi, bu General Guthrie.
Vous ne pouvez pas en vouloir à Guthrie.
Bunun için Guthrie'yi suçlayamazsın, Billy.
Bonjour, Général Gutrie.
Günaydın, General Guthrie.
J'ai croisé le général Guthrie.
General Guthrie'yi gördüm aşağıda.
Et le général James Guthrie présidera l'assemblée.
Mahkeme heyeti başkanı Gen. James Guthrie.
On vous a parlé de Guthrie?
Guthrie, duydun mu daha önce?
Guthrie McCabe.
Guthrie McCabe.
- Bonjour, Guthrie.
- Merhaba, Guthrie.
- Arrête, Guthrie.
- Kes, Guthrie.
- Arrête, Guthrie.
- Guthrie, kes.
- Guthrie?
- Guthrie mi?
M. Guthrie disait qu'à Pecos, on brûle ou on gèle.
Bay Guthrie hep "Pecos'da, ya kavurucu sıcaklar ya da dondurucu soğuklar olur" der.
Paix à son âme.
Rahmetli Bay Guthrie.
Je donnerai l'argent à Mme Guthrie.
Bayan Guthrie'yi gördüğümde parasını ona öderim.
Que vais-je dire à Mme Guthrie?
Ben şimdi Bayan Guthrie'ye ne söyleyeceğim?
Mme Guthrie, savez-vous que je suis le propriétaire de ceci?
Bayan Guthrie, bunun yeni sahibinin artık ben olduğumu biliyor muydunuz?
Mme Guthrie, vous ne croyez pas que vous pourriez vous offrir une nouvelle robe?
Bayan Guthrie sizce de yeni bir elbiseyi hak etmiyor musunuz?
Si M. Fiddler touchait un seul dollar sur cette montre, je la réduirais en miettes.
Bayan Guthrie, eğer o paranın bir doları bile Bay Fiddler'in cebine girerse sizi temin ederim ki bu saati parçalarım.
- D'accord. Mon vrai nom, c'est Bronco Billy Guthrie.
Asıl adım Bronco Billy Guthrie.
Greco, Guthrie, Gatling, Smith.
Greco, Guthrie, Gatling, Smith.
Regarde ça, Guthrie!
İzleyin bakalım, Guthrie. Tamam mı Clegg?
Ne me citez pas en exemple que Guthrie a les cheveux hirsutes.
Bana olanı söylemeyin. Yani, işte Guthrie'nin saçı başı dağınıktır gibi şeyler söylemeyin.
Écrase-toi!
- Zırvalama, Guthrie.
Eh bien Guthrie, je le ferai savoir. Tu vaux chaque penny.
Pekâlâ Guthrie, bundan herkese bahsedeceğim.
Soyez béni, M. Guthrie.
Tanrı sizi korusun Bay Guthrie.
- Va espérer plus loin, Guthrie.
- Daha çok düşün o zaman Guthrie.
Je m'appelle Guthrie.
- Ben Guthrie.
À bientôt, Guthrie.
Hoşça kal Guthrie!
Je m'appelle Guthrie.
İsmim Guthrie.
Range ton argent. C'est la maison qui régale.
Bırak parayı Guthrie.
Et mon cul c'est du cochon, Guthrie.
Yapma şimdi Guthrie.
Guthrie, allons-y, s'il te plaît.
Guthrie, yapalım olsun bitsin lütfen.
D'accord, Guthrie.
Tamam Guthrie.
Où les chênes embrassent la brise enjouée de la prairie
- Guthrie! Meşe ağaçlarının Tatlı çayır rüzgârını öptükleri yerde
Guthrie, tu as le boulot.
Guthrie!
Il s'appelle Woodrow Wilson Guthrie, mais on l'appelle juste Woody.
İsmi Woodrow Wilson Guthrie ama biz ona kısaca Woddy diyoruz.
J'aimerais parler à Mary Guthrie à Pampa, Texas.
Pampa, Texas'tan Mary Guthrie ile konuşmak istiyorum.
M. Guthrie, excusez-moi.
Bay Guthrie, izninizle.
Vous serez en route avant de le réaliser.
Bay Guthrie, daha farkına varmadan şöhret yolunda olacaksınız.
J'ai eu de bons échos sur Guthrie.
Guthrie mi? Guthrie hakkında iyi şeyler duydum.
Ça suffit.
Bay Guthrie. Bu kadarı yeterli.
Ça suffit. Merci!
Bu kadarı yeterli Bay Guthrie.
Shermerhorn, W.R. de Johnson, W.
Shermerhorn, W.R. Guthrie, W. Neden sen?
M. Guthrie!
Bay Guthrie!
M. Guthrie!
Yanımda unutulmuş bir adam var!
Tu tires encore au flanc?
Gene kaytarıyorsun, Guthrie.
ARLO GUTHRIE "Monsieur le Douanier"
[ Arlo Guthrie
Woody Guthrie.
Woody Guthrie.
D'accord Guthrie, chante-nous quelque chose.
- Onu dinleyin Bay Locke. Tamam Guthrie, hadi bir şey dinleyelim.
Voilà une avance.
Al önden avans Guthrie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]