Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Génial

Génial перевод на турецкий

35,449 параллельный перевод
- Ce spectacle est génial!
- Bu şov muhteşem olmuş!
Le livret était génial, aussi.
Senaryo da muhteşemdi.
J'ai hâte de connaître l'avis de Jess sur moi. Génial.
Jess'in bana bakışını öğrenmek için sabırsızlanıyorum.
Génial.
Ne güzel.
C'est vraiment génial.
Bu harika. Gerçekten harika.
Si on ne retrouvait pas de corps, c'était génial.
Eğer hiç ceset bulunmasaydı, işler yolundaydı.
Si on retrouvait le corps, tout pointait vers Ronnie, ce qui était encore génial.
Eğer ceset bulunsaydı, oklar Ronnie'ye işaret edecekti, ve işler hala işler yolundaydı.
Génial.
Harika.
Il est génial.
Muhteşem biri.
Oui, ce serait génial.
Evet, güzel olur.
C'est génial, que tu veuilles être indépendant.
Bence çok iyi. Bağımsız olma isteğin bence takdire şayan Norman.
Parce que c'était génial.
Çünkü bu harikaydı. Harikaydı, tamam mı?
Ce lit est génial.
Bu yatak harika.
Il est génial.
- Yok, yatak. Harikaymış.
Si on se retrouve, génial.
Birbirimiz için bir yol bulursak ne âlâ.
Génial.
Güzel.
- Cet endroit est génial!
- Burası acayip şaşırtıcı!
Purée, ça à l'air génial, ouais.
Evet, kulağa harika geliyor. Evet.
Super. Génial.
- Harikayım.
Et j'étais en retard à cause du sexe, qui était génial.
Seks yüzünden geç kaldım. O kadar muhteşemdi ki!
C'est génial!
Zekice!
Pour faire la voix, c'est dur parce que Scrat est génial.
Seslendirme biraz hileliydi çünkü çok harika.
Génial.
Mükemmel.
- Il est génial, intelligent, adorable.
Çok akıllı. Tatlı biri işte.
C'est génial.
Harika. Çok harika.
- Génial.
- Mükemmel.
C'est génial.
Bu mükemmel.
C'était génial.
Harika bir iş başardınız.
- Ce que vous avez fait était génial.
Harika bir iş çıkardınız.
Je parie qu'il est génial.
Eminim harika birisidir.
- Génial.
- Güzel.
- Génial.
- Harika.
Atrésie œsophagiale, séquestration pulmonaire, le garçon au spina bifida, la fille au spina bifida, et le canon au tératome, génial.
Özafagus atrezisi, pulmoner sekestrasyon ayrık omurgalı oğlan, ayrık omurgalı kız ve teratoma ufaklık. Gayet güzel.
Génial.
Harika. Harika.
C'est si génial.
Vay canına.
Génial, donc ça devrait être facile.
Güzel, kolay olacak o zaman.
Oh, génial.
Aman ne güzel.
C'est génial.
Bu muhteşem bir şey.
Cet endroit est génial, surtout la rocher qui ressemble à un bison.
Burası harika bir yer ve o kaya gerçekten bufaloya benziyordu.
Diner génial.
Harika akşam yemeği.
Écouten je trouve ça génial, mais au risque de passer pour une rabat-joie, vas-y doucement.
Dinle, bence bu harika, ama kulağa ıslak battaniye gibi gelmesi riskine karşı biraz ağırdan al.
C'est génial.
- Harika.
Bien, Emma... nous étions officiellement en retard il y a 20 minutes, donc si on évitait le jeu du jour des chaussettes mises, chaussettes enlevées, ce serait génial.
Emma... 20 dakika önce geç kaldık. ... çorap çıkarıp giyme oyununu bugünlük bıraksak harika olacak.
C'était un frère génial.
O harika bir ağabeydi.
- Génial de te voir.
- Seni görmek harika.
Génial.
- Evet, ona rağmen.
Génial, merci beaucoup.
Ne güzel, çok teşekkürler.
C'est génial.
Bu harika.
- Génial.
- Akıllıca.
Tu es toujours génial avec les femmes.
Her zaman harika kızlarla beraber oluyorsun.
Génial!
Harika!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]