Translate.vc / французский → турецкий / Hammer
Hammer перевод на турецкий
403 параллельный перевод
M. Hammer, amenez-moi à cet arrêt de bus et oubliez-moi.
Beni şu otobüs durağına bırak ve sonra da gördüğünü unut.
Nous n'avançons pas beaucoup, M. Hammer.
Pek yol kat edemedik değil mi bay Hammer?
Votre nom complet, M. Hammer.
Tam adınız lütfen bay Hammer.
Michael Hammer, 10401 Wilshire Boulevard, Los Angeles, Californie.
Michael Hammer, 10401 Wilshire Bulvarı, Los Angeles.
Quel est son nom, M. Hammer?
- Adı nedir bay Hammer?
Et pour les épouses, qui utilisez-vous?
Kadınların üzerine kimi salıyorsunuz, bay Hammer?
M. Hammer est actuellement absent.
Aradığınız kişi, bay Hammer, şu an evde yok.
Je m'appelle Mike Hammer, mais qu'importe?
Adım Mike Hammer, fark edecekse.
Bonsoir, M. Hammer.
İyi akşamlar bay Hammer.
Alors, vous êtes là, M. Hammer.
- Demek oradasınız bay Hammer.
De la part de Mike Hammer.
Mike Hammer'ın aradığını söyleyin.
Bonjour, M. Hammer.
Merhaba bay Hammer.
Que voulez-vous?
Ne istiyorsunuz bay Hammer?
Et demain, qui sait, M. Hammer?
Ve yarın kimbilir ne, değil mi bay Hammer?
C'est ça que vous cherchez : des ennuis.
Aradığınız bu bay Hammer.
Bon, M. Hammer.
Pekala bay Hammer.
C'était un plaisir de vous parler, M. Hammer.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Il est trop tard pour ça, M. Hammer.
Bir ücret belirlemek için artık çok geç bay Hammer.
Vous ne m'ennuierez pas cette fois, M. Hammer.
Bu kez sorun çıkaramayacaksınız bay Hammer.
Nous y voilà, M. Hammer.
- İşte geldik bay Hammer.
Car vous allez mourir, M. Hammer.
Öleceksiniz bay Hammer.
N'ayez pas peur, M. Hammer.
Korkmayın bay Hammer.
Faites de beaux rêves, M. Hammer.
Tatlı rüyalar bay Hammer.
Mike Hammer est là avec cette poupée.
Mike Hammer bu yavruyla odadadır.
Son nom est Arch Hammer, il a 36 ans.
Adı, Arch Hammer. 36 yaşında.
Mais M. Hammer a un don, il le sait depuis toujours.
Ancak Bay Hammer'ın, çok erken yaşlarda keşfettiği bir yeteneği var. Sahip olduğu bu kadar.
M. Archie Hammer, joker aux mille visages.
Bay Archie Hammer, Bay Her İşten Anlar.
Quand quelqu'un force ma porte, oui.
Dışarıdan birisi kapımın kilidini açtığı zamanlarda, evet. Burada dururum. - Arch Hammer, ha?
- Arch Hammer, de Detroit?
Detroit, Michigan. - Oraya hiç gitmedim.
T'es cuit, Hammer.
Seni tutuklamak zorundayım.
Il était Arch Hammer, un homme médiocre.
Arch Hammer otele yeni giren ucuz bir adamdı.
Hammer, Foster, Sterig, Marshak.
Hammer, Foster, Sterig, Marshak...
J'adore les Strickner et les Hammer, mais quand ils sont sur le point de partir, ça n'en finit plus.
Srickner'ları da Hammer'ları da çok seviyorum ama kalkarlarken film bir türlü bitmez ya, işte öyle hissediyorum.
S'agit-il du même Alfred Miller que vous retrouvez souvent... au Hammer's Restaurant?
Birkaç kez Hammer'ın Süt Ürünleri Restarauntında buluştuğunuz Alfred Miller olabilir mi acaba?
- Hammer.
- Hammer, Hammer.
Tu sais que le client est toujours roi.
Müşteri daima kraldır. Hammer!
Heureux de te voir, Hammer.
Seni gördüğüme sevindim. Slammer, bunu yapabilmen iyi oldu.
Hammer. Hammer.
Sonra o taşakları ağzına tıkıştırıp...
Hammer!
Hammer! Hammer!
Hammer, ça va?
İyi misin dostum?
Hammer s'en tirera.
Hammer iyileşecek.
Au fond, la basse, Bottom Hammer.
Dipte, basta... "Dip Hammond" bizimle.
- Bottom Hammer.
"Dip Hammond."
Ils ont perdu plus de poids en se battant pour le chocolat qu'en dansant le twist sur "Please don t hurt me".
O hayalı çikolata için birbirleriyle güreşirken Hammer "Please Don't Hurt Me" parçasıyla kıvırırken verdiklerinden çok kilo verdiler.
Je lui réponds : " Hammer, ne me force pas à te faire mal.
Ben de "Hammer." dedim, " lütfen benim canımı yaktırma.
Après tout, c'est moi qui ai appris à danser à Ice Hammer.
Ice Hammer'a adımlarını öğreten bendim.
Il est temps de réagir.
Çekiç Zamanı ( Hammer Time ). Hadi ama.
Dis-moi, tu as vu la nouvelle femme de Lars Hammer?
O zaman söyle bana Lars Hammer'ın yeni eşiyle tanışma fırsatını yakaladın mı?
J'ai vu votre nom sur la plaque.
Adınızı araç ruhsatında gördüm bay Hammer.
Henry Ford non plus.
Adın hırsızlığa karışmış, Hammer.
Et Hammer et Slammer?
Hammer ve Slammer ne oldu?