Translate.vc / французский → турецкий / Hannigan
Hannigan перевод на турецкий
147 параллельный перевод
L'année dernière, sous Hannigan, elle a rapporté... 11 12 8771 74 $.
"Geçen yıl, Robert Hannigan yönetiminde... " Toplam 1,112,877,174 dolarlık iş yaptı. "
Depuis quand ils font taxi au Hannigan's Bar?
Hannigan's Bar'da ne zamandan beri taksi bulunuyor?
Vous voulez que Mlle Hannigan vienne?
Hannigan'ın gelmesini mi istiyorsun?
- Oui, Mlle Hannigan.
Evet, Bn. Hannigan.
Je vous aime, Mlle Hannigan.
- Sizi seviyorum, Bn. Hannigan.
- Je vous aime, Mlle Hannigan.
Sizi seviyorum, Bn. Hannigan.
On vous aime, Mlle Hannigan.
- Sizi seviyoruz, Bn. Hannigan.
Mlle Hannigan!
Bayan Hannigan.
Mlle Hannigan!
Bn. Hannigan, lütfen!
- Mlle Hannigan...
- Bn. Hannigan...
Mlle Hannigan!
Bn. Hannigan! Bn.
Je vous aime, Mlle Hannigan.
Sizi seviyorum, Bn. Hannigan.
On vous aime, Mlle Hannigan.
Sizi seviyoruz, Bn. Hannigan.
Mlle Hannigan, Grace Farrell.
Bn. Hannigan, ben Grace Farrell.
C'est affreux d'être au chômage, non?
İşsiz kalmak korkunç birşey, değil mi, Bn. Hannigan?
Mlle Hannigan y va tout le temps.
Bn. Hannigan da hep gider.
Ce n'est pas l'intelligence qui intéresse un homme.
Hannigan, erkeğin kadının beynine bakmadığını söyler.
Tu caches quelque chose derrière ton dos... n'est-ce pas?
Arkanda Bn. Hannigan'dan sakladığın birşey var.
- Hannigan, je présume?
- Hannigan, değil mi?
- Mlle Hannigan.
- Bn. Hannigan.
C'est pressé, Mlle Hannigan.
Gerçekten sıkıştım, Bn. Hannigan.
Appelle-moi "Mme Hannigan".
- Bakalım. Bana Bayan Hannigan de.
Je m'appelle Buffay, mon mari s'appelle Hannigan.
Tam olarak nasıl olacağını bilmiyorum. Soyadım Buffay ve kocamınki de Hannigan.
J'écris Buffay-Hannigan ou l'inverse?
"Buffay-Hannigan" mı olması gerek, yoksa "Hannigan-Buffay" mi?
Excuse-moi, Mme Hannigan. Non plus.
- Affedersin, Bayan Hannigan.
Peux-tu redevenir Mike Hannigan?
Lütfen yine Mike Hannigan olur musun?
Que penses-tu de Buffay-Hannigan?
Peki ya... Buffay-Hannigan'a ne dersin?
Phoebe Buffay-Hannigan-Bananahamac.
Evet. Phoebe Buffay-Hannigan-Muz Hamağı.
Mike Hannigan, veux-tu m'épouser?
Mike Hannigan, benimle evlenir misin?
Mike Hannigan... Difficile de pas te dire oui!
Vay canına, Mike Hanigan bir kıza "kahretsin, evet" dedirtmeyi iyi biliyorsun.
Et X s'écrit... Mike Hannigan.
Ve X de "Mike Hannigan" olarak yazılıyor.
Si je comprends bien, tu as voulu voir Hannigan.
Şunu doğru anlayayım. Otele gelip Hannigan'ı aradın.
Il a lu un article sur la collection de Hannigan.
Hannigan'ın antik para koleksiyonunu okumuş.
Hannigan opère en tant que résident de Monaco.
Hannigan'ın Monaco'da kaldığı yazılı.
C'est machin-chouette, Hannigan, avec qui tu parlais?
Konuştuğun adam Hannigan mıydı?
Hannigan est censé être à l'hôtel pour l'après-midi.
Hannigan öğlen otelde olacakmış.
- William Hannigan.
- Adım William Hannigan.
Sinon, je dis à Hannigan qu'il est faux. Vous savez comme moi qu'il est faux.
Ya payımı alırım ya da sahte olduğunu söylerim.
Si tu veux que je baise William Hannigan, je veux que tu lui dises la vérité.
William Hannigan'la yatmamı istiyorsan gerçeği söylemeni istiyorum.
- Dis-lui la vérité et je vais avec Hannigan.
- Richard, gerçeği söyle... o zaman Hannigan'a giderim.
Et ce truc avec Hannigan?
Şu Hannigan işi ne?
M. Hannigan.
Bay Hannigan.
Vous venez me dire au revoir?
Bay Hannigan. - Vedalaşmaya mı geldin?
Appelle-moi "Madame Hannigan"!
Bana Bayan Hannigan de. - Bayan Hannigan?
Mon nom est Buffay et celui de mon mari :
Soyadım Buffay ve kocamınki de Hannigan.
Hannigan... donc c'est censé être : Buffay-Hannigan ou l'inverse?
"Buffay-Hannigan" mı olması gerek, yoksa "Hannigan-Buffay" mi?
Je suis désolée Mme Hannigan.
Bugün adımı değiştirdim. - Affedersin, Bayan Hannigan.
Tu peux être à nouveau Mike Hannigan?
Lütfen yine Mike Hannigan olur musun?
- Mlle Hannigan...
- Bayan Hannigan...
Ecoute ça.
William Hannigan TV kanalı alıyor.
Madame Hannigan!
Ne var? !