Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Hardy

Hardy перевод на турецкий

860 параллельный перевод
Sois raisonnable!
Hardy, mantıklı ol.
Mais l'une vient du crâne du Dr Kramm, l'autre du cerveau de ton ami Harry.
Biri merhum Dr.Kramm'ın kafatasından çıkarıldı, öbürü de dostun Hardy'nin kafatasında bulundu.
Alors, pourquoi Harry a-t-il assassiné Kramm?
Şimdi bana dostun Hardy'nin Kramm'ı neden öldürdüğünü anlat bana.
Je ne sais pas qui a donné l'ordre.
- Yalancı! İstersen öldür beni ama Hardy'e verilen emrin ne olduğunu bilmiyorum!
Et de qui?
Hardy. Kimden?
Parole, je ne sais pas qui a donné l'ordre.
Şerefimle, Müfettiş. Hardy'nin emirleri kimden aldığını bilmiyorum.
M. OLIVER HARDY ET SA FEMME
Bay Oliver Hardy ve Karısı
Oui, mon ange... Mme Hardy.
- Evet, şekerim...
- Qui vous l'a dit?
Byn Hardy. - Kim demiş?
Je déteste l'eau. Non, je suis désolé, Mme Hardy.
Gemi yolculuklarından nefret ederim, ve suyun üzerinde durmaya dayanamam.
Le seul remède, c'est le bateau pour Honolulu.
Üzgünüm, Byn Hardy. Kocanızın iyileşmesi için, Honolulu'ya gemi seyehatine çıkması gerekir.
Il faut se lever de bonne heure pour prendre un Hardy en défaut!
Bir Hardy'i yakalmak.. .. istiyorlarsa, sabahın köründe erkenden kalmaları gerekir. - Vakit kaçken?
Roméo et Juliette, Laurel et Hardy...
Romeo ve Juliet.
Monsieur Hardy!
- Bay Hardy.
Je vous en prie!
Lütfen. Lütfen, Bay Hardy.
Mary-Ann Hardy. Bras cassé.
Mary Ann Hardy.
Eve demanderait à Laurel de lui donner Hardy.
Eve Abbott'tan Costello'yu bile ister.
Trouvez autre chose, Hardy.
Yerinde olsam Hardy, bir kaç suçlama daha bulurdum.
CAPITAINE ESTAR HARDY, TUÉ PAR UNE BALEINE SUR LA CÔTE DU JAPON.
JAPONYA SAHİLLERİNDE BİR BALİNA TARAFINDAN ÖLDÜRÜLEN KAPTAN ESTAR HARDY'NİN HATIRASINA DUL KARISI TARAFINDAN ASTIRILDI.
Appelez les officiers MacCann, Hardy et Crewson - et amenez-les chambre 607. - Bien, monsieur.
Donanmadan MacCann, Hadry ve Crewson'a haber verip 607'ye getirin.
- Les lieutenants MacCann et Hardy.
Teğmenler MacCann ve Hardy.
Voici les lieutenants MacCann, Wallace et Hardy.
Bu Teğmen MacCann, Wallace ve Hardy.
Lieutenant Hardy, Eddie Turnbill.
Teğmen Hardy, Eddie Turnbill.
Gwynneth, voici messieurs MacCann Hardy, et Crewson.
Gwynneth, bunlar Teğmen MacCann, Hardy, Crewson.
Comme pour M. Hardy et M. MacCann.
Bay Hardy ve MacCann için de.
Commandant Crewson et lieutenants Hardy et MacCann.
Kumandan Crewson, Teğmen Hardy ve MacCann.
Voici le Lt J.G. MacCann. Hardy, le Cdt Crewson.
Teğmen J. G. MacCann, Hardy ve kumandan Crewson.
Pour votre gouverne, je suis J. Hardy Hempstead, votre ange gardien.
"Kimsiniz" geniş zaman. Adım, kendimi tanıtmak adına, J. Hardy Hempstead.
Mon ami J. Hardy Hempstead.
Ona da istediğinden. Ona mu?
J. Hardy Hempstead, votre serviteur.
- Gözetilmek mi? - Gözetilmek.
Je crois bien qu'Andy Hardy a trouvé l'amour.
Demek Andy Hardy aşkı sonunda buldu.
Lui jouer inspecteur-chef robuste.
O oynamak Başmüfettiş Hardy.
Pour les différencier, je sais pas, faudrait leur donner un nom. Par exemple Laurel et Hardy.
Eğer isimleri olsaydı Laurel ve Hardy olurdu!
Le roi de Suède, Laurel et Hardy, Beniamino Gigli et Grock.
İsveç Kralı, Laurel-Hardy, Benjamino Gigli and Grock.
Hardy?
Hardy?
Hardy Fimps.
- Adın ne senin? - Hardy Fimps.
Slim, donne ça à Hardy.
Sırım, şunu Hardy'ye versene.
Sam Hardy.
- Sam Hardy.
Marjorie, M. Hardy a appelé?
Marjorie, Bay Hardy aradı mı?
Françoise Hardy.
Françoise Hardy.
Françoise Hardy, ouais, c'est ça.
Françoise Hardy, evet.
- Laurel et Hardy.
- Laurel ve Hardy.
Hardy.
Ben de Hardy.
Le téléphone sonne.
Aniden telefon çaldı ve Hardy cevap verdi.
- Voici M. Hardy.
- ( OLIVER İNLEMEYE BAŞLAR )
- Docteur.
- Bay Hardy, burada.
Ouais, il a son imagination qui galope.
Evet, şıpsevdi Andy Hardy vakası.
Bonjour, M. Hardy.
Günaydın Bay Hardy.
Je suis là pour veiller sur vous.
J. Hardy Hempstead, bendeniz.
Descends, Hardy!
Yerine git Hardy!
Sortez des sacs!
Hey Hardy, hadi uyan artık! Homer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]