Translate.vc / французский → турецкий / Harrison
Harrison перевод на турецкий
2,137 параллельный перевод
Je ne sais pas si c'était vraiment Harrison.
Harrison'ın yapıp yapmadığımdan emin olamadım.
Mais ne le fais plus venir quand Harrison est ici.
Harrison evdeyken gelmesin yeter.
Y a-t-il de l'obscurité dans Harrison ou est-ce juste ma propre peur d'être réfracté?
Harrison'ın karanlık bir tarafı var mı yoksa korkumun bir yansıması mı bu?
Je suis désolé d'avoir envisagé le pire, Harrison.
Hep en kötüsünü düşündüğüm için özür dilerim, Harrison.
Ne l'amène pas quand Harrison est là.
Harrison evdeyken gelmesin yeter.
Le premier mot d'Harrison.
Harrison'ın ilk kelimesi.
Coucou, Harrison.
Selam selam, Harrison.
J'étais avec Harrison.
Harrison'laydım.
Harrison.
Harrison.
C'est celui d'un marchand d'art. Lyle Harrison.
Bir sanat simsarından. Lyle harrison.
Tu connais un certain marchand d'art du nom de Lyle Harrison?
Lyle Harrison adında sanat simsarı bir şeyler hatırlatıyor mu?
- Harrison dit qu'ils ont tué une fille. Cheveux roses.
Harrison pembe saçlı bir kızı öldürdüklerini söyledi.
Harrison a dit qu'ils emmenaient les filles dans une pièce VIP.
Harrison, kızları özel odaya götürdüklerini söyledi.
Voilà un petit quelque chose pour Harrison.
Harrison için de küçük bir şey var.
Je dois rentrer voir Harrison.
Harrison'ın yanına gitmem gerek.
Harrison adore sa sainte Brigitte.
Harrison, Azize Brigid'i çok seviyor.
Sainte Brigitte m'a toujours réconfortée, j'ai pensé qu'il en serait de même pour Harrison.
Azize Brigid hep içimi rahatlattığından Harrison da öyle hisseder diye düşünmüştüm.
- Harrison, je te présente Lumen.
- Harrison, bu abla Lumen.
On voulait te faire la surprise pour l'anniversaire d'Harrison.
Miami'ye gelip sana sürpriz yapalım ve Harrison'ın doğum günü partisini burada kutlayalım dedim.
Tu te prépares pas pour l'anniversaire d'Harrison?
Harrison'ın doğum günü için hazırlanıyor olursun sanıyordum.
C'est l'anniversaire d'Harrison aujourd'hui.
Parti bugün. Harrison'ın doğum günü.
Joyeux anniversaire, Harrison.
Doğum günün kutlu olsun, Harrison.
L'interphone d'Harrison m'a permis de repérer la caméra, mais le problème reste entier.
Harrison'ın bebek telsizi kameranın nereye gizlendiğini bulmamıza yardım etti ama daha büyük bir sorunumuz var hâlâ.
Astor et Cody gâtent leur petit frère.
Astor'la Cody Harrison'ı şımartıp duruyorlar.
- Dimanche? - L'anniversaire d'Harrison.
- Harrison'ın doğum günü partisi için.
Oui. L'anniversaire d'Harrison.
Harrison'ın doğum günü.
Je veux savoir si tu veux venir avec moi à Orlando dimanche pour l'anniversaire d'Harrison.
Pazar günü Harrison'ın doğum günü için benimle Orlando'ya gelir misin diye soracaktım.
Et Harrison va bien s'amuser avec sa grande sœur et son grand frère à Orlando.
Harrison da Orlando'daki ağabeyi ve ablasıyla çok iyi vakit geçirecek.
Je fais partir Harrison de Miami et Lumen de cette maison.
Harrison'ı Miami'den Lumen'ı da o evden gönderiyorum.
Rien ne va lui arriver.
Harrison'a hiçbir şey olmayacak.
Harrison est à l'appart avec Sonya.
Harrison hâlâ evde Sonya'yla beraber.
Harrison peut venir?
Harrison da gelebilir mi?
Elles avaient la gueule de bois, je n'avais pas de paracétamol alors j'ai pris Harrison avec moi et je suis allée en acheter.
Çok kötülerdi. Evde ağrı kesici olmadığından Harrison'la almaya gittim. - Onları yalnız mı bıraktın?
Lord Harrison Harshton, des Lords du New Hampshire.
Hamsphire Harshton Lord'larından Harrison Harshton Lord.
6 CHOSES QUE VOIT HARRISON
Harrison'ın Gözüyle 6 Görünüş
Je viens récupérer une enveloppe pour William Harrison.
WiIIiam adına bir paket aImak için geIdim.
Le voilà. Harrison.
İşte burada.
Je l'ai remis à un dénommé Vincent Farro.
Harrison. Vincent Farrow tarafından aIınmış.
Monsieur Harrison?
- Bay Harrison?
Harrison est mort.
- Harrison öIdü.
Alors, dis-moi pourquoi tu es monté à la place de Harrison dans la voiture qui venait le chercher.
Harrison'ı aradıkIarı haIde neden seni o kavşaktan aIdıIar.
Le chauffeur ignorait qui était Harrison.
Şoför Harrison'ı tanımıyordu.
Je leur ai dit que Harrison était mort et que j'avais décidé de le remplacer.
OnIara Harrison'un öIdüğünü, yerini aImaya hazır oIduğumu söyIedim.
Je viens récupérer une enveloppe pour William Harrison.
Buraya WiIIiam Harrison için bir paket aImaya geIdim.
- Harrison Copeland...
- Harrison Copland mi? - Evet.
C'est de la part de Harrison.
Harrison'dan. Dükkana mı geldi?
C'est parce qu'Harrison est venu? Ҫa t'a fait comprendre que les choses pouvaient changer entre nous?
Yoksa sebebi Harrison dükkana geldiğinde aramızda bir şeylerin değişebileceğini fark etmen mi?
Harrison est marié.
- Harrison. O evli.
Le docteur Harrison CopeIand?
- Affedersiniz, Dr. Harrison Copeland.
J'ai dit à Harrison Ford : " Me parle pas comme ça.
Harrison Ford'a dedim ki, " Benimle öyle konuşma Harrison Ford!
Je travaillais chez Harrison.
Evinde çaIışıyordum.