Translate.vc / французский → турецкий / Haïm
Haïm перевод на турецкий
42 параллельный перевод
Tous mes vœux d'amour de bonheur et de prospérité. Lé'haïm.
Bol aşk, bol mutluluk, uzun yaşam I'chaim.
Dis à ta maman que Haïm va rappeler, d'accord?
Annene Haim'in aradığını söylersin.
Il dit qu'il s'appelle Haïm. Je l'aime.
"Onu seviyorum."
- C'est Haïm.
- Haim...
Non, Haïm.
Hayır.. Haim.
Continuer à travailler chez Haïm.
Haim'in yanında çalışmaya devam edebilirsin.
Haïm, faites sortir le couple.
Haim, çifte eşlik et.
Haïm, faites entrer le couple suivant.
Haim, sıradaki çifti çağır.
- Haïm. Pourrais-je...
- Haim, müsaade ederseniz...
Haïm, donnez-lui un verre d'eau. Je ne veux pas de verre d'eau.
- Haim, hanımefendiye biraz su getir.
Haïm, faites entrer le témoin.
Haim, tanıkları içeri al.
Haïm, faites sortir le témoin.
Haim, tanığa çıkışı göster.
Quel genre de "vérités" la Torah enseigne-t-elle? Ora'Haïm, verset 290 :
Ne tür "doğrular" öğretilir?
Ora'Haïm 126, verset 1 :
Siz beni dünyanın tek Tanrısı yaptınız,... ben de sizi dünyanın efendileri yapacağım. "
Le mot hébreu pour mère, Haim.
Anne için kullanılan sözcük, haim.
Aat Ha Haim 233. 144 233.
Aat ha haim. 2, 33. 1, 44. 2, 33.
Et de ses films, comme Demolition High?
Oorey Haim filmiyle Lisedeki teröristle?
Le téléfilm de la semaine. J'ai auditionné ce matin avec Alan Thicke.
Ben bu sabah Alan Thicke ve Oorey Haim'inkine gittim.
Voilà, j'ai dit à Haim que j'irai pas vivre en Israël.
Tamam, yaptım. Haim'e İsrail'e gitmeyeceğimi söyledim.
J'ai parlé avec Doubi.
"Dooby'le konuştum." "Adının Haim olduğunu söyledi."
On n'est pas loin de voter pour Feldman-Haim
Feldman Haim'e oy vermekten uzakta değiliz...
Mais si un sosie de Corey Haim essaye de m'embrasser ce soir, je ne vais pas l'en empêcher.
- Biliyorum. Ama Corey Haim'e benzeyen biri beni öpmek isterse ona izin vereceğim.
Je dis, Corey Haim.
Derim ki, Corey Haim!
Corey Feldman et Corey Haim.
Corey Feldman ve Corey Haim.
Enfin bref, le fait est que Meryam et Sarah ont de belles années devant eux.
Her neyse, asıl nokta şu, Haim ve Sarah birlikte harika yıllar geçirsinler.
Mais Brian, quand est-ce que j'aurais une autre chance de voir le mariage de mon grand-père Ryan de mes propres yeux?
Ama Brian, büyükbabam Haim'in düğününü kendi gözlerimle görme şansını bir daha ne zaman yakalayabilirim.
Corey Haim, une fois.
Bir defasında Corey Haim için.
- On a vérifié le registre des visiteurs de l'immeuble où Jennifer Wong a déposé Wolf, il allait y voir un avocat, Maître Simon Haim.
Jennifer Wong'un, Wolf'u bıraktığı binanın giriş kayıt defterini inceledik. Esq. Simon Haim isimli bir adamı görmeye gitmiş. ( * )
M. Haim confirme que Wolf avait un sac, mais il ne l'a pas ouvert et n'a pas parlé de l'argent.
Bay Haim'e göre Wolf sırt çantası taşıyormuş. Ancak ne açmış ne de paradan bahsetmiş.
Nous ne sommes plus que quelques-uns depuis la suprématie de l'homo sapiens.
Homo sapienler dünyaya haim olduktan sonra geriye çok azımız kaldı. Oldu.
Qui blâmer pour Corey Haim?
Sende bir kopyası var mı? Hayır, o film çok eskilerde kaldı.
J'ai peur que ce soit impossible.
"Tam bir kepazelik" "Yazıklar olsun" "Suçlu kim?" "Corey Haim için?"
N'appartenait-il pas à oncle Haim?
Haim amcaya ait değil miydi?
Feldman ou Haim?
- Feldman olan mı, yoksa Haim olan mı?
Haim c'est celui avec les yeux expressifs
Haim'in duygusal gözleri var...
C'est la fille de Chaim Farber.
Haim Farber'ın kızı.
Fille de Haim Lebenstein et de Rózy Herc.
Haim Lebenstein ile Rózy Herc'in kızısın.
Róza et Haim Lebenstein.
Róza ve Haim Lebenstein.
Vous taper sur les nerfs... ♪
Sinirlerine haim ol, sinirlerine hakim ol... "
Notre travail là maintenant, est de garder nos têtes droites.
- Adı Hame, Hime, Ham... - Haim. - Balgamlı gibi söyle.
Faites ce que nous avez à faire pour être de l'autre côté.
- Haim, her neyse. Kontrol et. İyidir, tamam mı?
Je lui ai donné 1000 dollars chaque mois depuis 10 ans...
Raul'u ben hallederim. Sen şu bahisçi Haim, Ham ya da her neyse işte onunla ilgilen.