Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Heavenly

Heavenly перевод на турецкий

68 параллельный перевод
Passez-moi l'hôpital Finley. Comment va Heavenly?
Seni hiçbir şey için suçlamadı.
J'en ai moins l'occasion, depuis qu'on m'a nommé médecin-chef.
Sana bir şey söylemeye geldim. Heavenly'yi getirirsin diye umuyordum.
Tu ne t'es inquiété que de Heavenly.
Neden Nonnie Teyze? Söyleyemem.
Passez-moi le 525, mademoiselle.
" Heavenly kendimi temiz hissetmemi sağlar.
Mlle Heavenly? De la part de qui?
Dünyada hiçbir yere benzemiyor bebeğim.
M. Chance? Je regrette, M. Chance, mais Mlle Heavenly est...
Bir yer bile değil, bir düşünce 1,5 km yüksekliğinde bir çitle çevrili.
Ne fais pas ça. Tante Nonnie, je dois voir Heavenly.
Bir dahakine daha şanslı olacağım.
Que Heavenly me téléphone, sans faute!
Şimdi biliyorum.
Et pour Heavenly qui ne s'y attend pas.
Bir şişe votka istiyorum. Evet.
Oui. Tu as du talent dans ton métier. - Tu aimes bien Heavenly, n'est-ce pas?
Ben eğleniyormuş gibi yapma uzmanıyım.
Aujourd'hui, tu n'es personne.
- Heavenly'ye orada olacağımı söyle.
Heavenly et Nonnie sont parties ce matin à la Nouvelle-Orléans.
Chance, seni nerede bulacağımı bilemedim.
Avec Chance Wayne et Heavenly Finley. Oui.
Seni küçük düşürmem kendimi de.
Si on l'avait envoyé pour compromettre Heavenly et me démolir avec elle?
Bana bir şans ver. Chance. Chance.
- Où est Heavenly? - Elle est sur la plage.
İkimizin de rahatlamaya ihtiyacı var tatlım.
Un petit massage à la crème de papaye.
Tatlım? Heavenly bebeğim.
Ça faisait peine à voir.
Heavenly!
- En le cachant? - Est-ce possible autrement?
Heavenly!
Le médecin de bord me faisait des piqûres.
Heavenly! Eve dön!
Mais je fréquentais la haute société.
Thomas J. Finley Hastanesi lütfen. - Heavenly nasıl?
Je dirais que c'est plutôt entre ceux qui ont du plaisir en amour et les autres.
Genç bir... Heavenly'ye bir şey mi oldu George?
Nous interrompons ce programme pour vous annoncer que depuis ce matin, les forces américaines se battent en Corée.
Heavenly'yle ilgili mi? Mektupta başka ne yazdın? Bunu uygar bir şekilde konuşamayız.
Nul n'est plus qualifié, pour mener nos fils à la victoire, que notre sympathique concitoyen
Tamam. George, Heavenly'ye bir şey olduysa lütfen söyle. - Çantayı ver.
Tant d'espoirs, de rêves, d'ambitions anéantis par un hasard stupide.
Heavenly'yle evleniyoruz. İzninle. Arabayı dikkatli kullan.
Tu es magnifique, chérie.
Bayan Heavenly mi?
J'aimerais que tu te conduises décemment.
Özür dilerim Bay Chance, Bayan Heavenly...
Qu'il soit parti avant le meeting.
Heavenly'den hoşlanıyorsun değil mi? - Onu seviyorum.
Que faites-vous dans ma chambre?
Ama Heavenly, o biliyor mu?
Vous croyez que je vous prenais pour un adulte?
Heavenly'yle Nonnie Teyze sabah New Orleans'a gitti. Avrupa'ya gemiye biniyorlar.
Et vous serez la bienvenue. D'accord?
Heavenly'yle beni lekelemeye gelmiş olsa.
Compris?
- Evet efendim? - Heavenly nerede?
Faites-moi monter une bouteille de vodka.
Heavenly sahilde tek başına ne yapıyor? Yalnız kalmaya çalışıyor.
- Une autre fois. Dis à Heavenly que je serai là.
Dikkat et baba.
La "vertueuse" Heavenly n'a-t-elle pas été opérée en secret par les mains souillées...
Esrar daha sonra geldi.
Ton père te parle, Heavenly.
İştediğin her şeyi yaptım.
Heavenly!
Sana hastasın derim.
Heavenly!
- Hayır.
Louez-le dans les cieux Vous autres anges divins
# Praise Him above, ye heavenly host
Heavenly est-elle au courant?
- Valizleri bırakırız.
Et vous avez été mon calmant?
Heavenly!
Votre visage m'est inconnu, mais pas vos mains.
Heavenly!
Non, c'est juste que...
Heavenly...
N'oubliez pas que c'est vous qui m'avez donné le goût du haschich.
Heavenly!
Pour moi, tout s'écroulait.
Patron Finley'in adının anlamını biliyorsun bu yüzden Heavenly'yi aramaya veya onu görmeye çalışma.
- Je suis venu te dire une chose. - J'espérais - voir Heavenly.
Ben dağınık hükümetlere dağınık paraya ve dağınık kadınlara karşıyım!
Je ne partirai que lorsque j'aurai parlé à Heavenly. Dis-lui. C'est mon droit, tante Nonnie.
Dört ay önce, Profesör Burtus Haven Smith Finley'in seçtiği adama karşı aday oldu.
À rien.
Hayır, aslında Heavenly için bir sürpriz parti.
Je ne vous dirai rien.
Başrollerde Chance Wayne ve Heavenly Finley var.
Heavenly!
Ölümcül bile olabilir.
Heavenly!
Aynı anda nasıl iki TV izliyor ayak tırnaklarını törpülüyor ve çikolata yiyebiliyorsun?
Heavenly!
Kapat şunu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]