Translate.vc / французский → турецкий / Hellfire
Hellfire перевод на турецкий
68 параллельный перевод
usurpation D'identité
Charmed Sezon 2, Bölüm 9-Miss Hellfire
- Celles du salon, adressées à Mlle Hellfire.
- Salonda Bayan Hellfire'ın adına gelmişler.
Mlle Hellfire, je suppose.
Bayan Hellfire sizsiniz sanırım.
Ils me prennent pour Hellfire.
Beni Hellfire sandılar.
Mlle Hellfire a l'air si froide.
Bayan Hellfire bizzat görüşürken çok soğuk gibi.
M. Steadwell n'est pas à la morgue. Mais la vraie Mlle Hellfire, si.
Marcie Steadwell morgda değil ve bence gerçek Hellfire orada.
- Tu as tué Hellfire!
- Hellfire'ı öldürdün.
- Je suis Hellfire.
- Hellfire benim.
C'est tout ce que Bane a donné à Hellfire?
Ee, Hellfire Bane'den başka ne almış?
Je crois avoir appris quelque chose de Mlle Hellfire.
Sanırım Bayan Hellfire'dan birkaç şey öğrenmiş olabilirim.
Tango 3, parez à tirer un missile Hellfire!
Tango 3, geri çekil ve Hellfire ateşle.
- Cible acquise pour Hellfire.
Tango açıldı. Hellfire için onu işaretledim.
A tous les tireurs, canons trois, Hellfire.
Tüm nişancılar, silahlar, cehennem ateşi.
Châssis en carbone. Système anti-recul Hellfire. Visée laser Zayonn.
İnanılmaz bir sistem ve mekanizma.
- Une fois, ils m'ont fait tester un missile Hellfire.
Bir keresinde'Hellfire'misillerini denetmişlerdi bana.
Ce club Hellfire doit cacher quelque chose.
Başka bir çapanoğlu olmalı.
Il était la McCone, au club Hellfire.
Hellfire Kulübü'ndeydi!
Va brûler en enfer, Bohannon.
Hellfire'da, Bohannon.
Global Hawk 1 déploiement des Hellfire. - Ils attendent un compte à rebours.
Global Şahin 1, roketlerini hedefe kilitliyor.
Il a été tué par des missiles Hellfire tirés depuis deux engins volants sans pilotes communément appelé drones Predator et il est le premier citoyen américain à être visé...
Bir Amerikalı'nın hedef alındığı ilk operasyonda predator adı verilen insansız hava uçakları, Hellfire füzeleriyle...
Ce drone dispose de quatre missiles Hellfire.
İnsansız hava aracında dört tane Hellfire füzesi var.
On va les faire reculer avec les Hellfire, à vous.
- Onları Hellfirelarla geri iteceğiz, tamam. - Anlaşıldı.
Retraite avec soutien Hellfire à vos ordres.
Emrinizle birlikte geri çekilmenizde Hellfireları yardımınıza göndereceğiz.
Attendez pour le support Hellfire, terminé.
Hellfirelar için beklemede kalın, tamam.
Les Hellfire, maintenant!
Hellfire, atın!
Hellfire, faites feu!
Hellfire, atın!
Mise à feu des Hellfire, maintenant.
Hellfire atılıyor.
Voilà... Lockheed est une bonne affaire pour le moment parce qu'ils font le missile Hellfire, qui est tiré d'un drone Predator.
Lockheed'den hisse senedi almak için su an iyi bir zaman çünkü iHA'larin ateslediği Hellfire füzesini onlar üretiyor.
Les nouveaux drones sont dotés de six missiles "Hellfire"
Yeni İHA'lar altı tane "Cehennem Ateşi" füzesi taşıyor.
On a utilisé un drone pour détruire un de ses camps, au Pakistan.
Pakistan'daki kampını yok etmek için Hellfire füzesi kullanmıştık.
On a utilisé un missile Hellfire pour détruire son composé au Pakistan.
- Pakistan'daki kampını yok etmek için Hellfire füzesi kullanmıştık.
On a utilisé un missile Hellfire pour détruire son camp au Pakistan.
Pakistan'daki yerleşkesini yok etmek için bir Hellfire füzesi kullandık.
Ceci est le symbole d'une organisation secrète révolue, le Club "Hellfire".
Bu sembol eski bir örgüte ait Hellfire Club'a.
Le Club "Hellfire" avait cette tablette de pierre dans leur laboratoire.
Hellfire Club'ın laboratuarında taştan bir tablet vardı.
"Le Club" Hellfire "
" Hellfire Club
Le Club "Hellfire", a été fondé en 1718 par le Duc de Wharton, a une longue histoire de terrible expérimentation sur des sujets humains.
Hellfire Club Wharton dükü tarafından 1718'de kuruldu insan deneklerine yapılan korkunç deneylerle biliniyor.
- Qui ressemblait à un Hellfire.
- Hellfire'a benziyordu.
Les mêmes qui ont vendu ce missile Hellfire que j'ai vu dans la boutique?
Dükkanda gördüğüm Hellfire füzesini satanlarla aynı kişiler misiniz?
Le missile Hellfire que tu dis avoir vu... où est il?
- Gördüğünüzü söylediğiniz "Hellfire" füzesi nerede?
Ils ont plusieurs de nos missiles Hellfire.
Onlarda da bizim füzelerimizden var.
Il n'y a que deux Hellfire?
Sadece iki Hellfire mı?
- Donc, on a juste les Hellfire?
- Yani elimde sadece Hellfire'lar var?
Vous avez encore deux missiles.
Hâlâ elinizde iki Hellfire füzesi var.
- Il faut larguer un Hellfire sur leurs têtes immédiatement.
Derhal o evi Hellfire'la vurmalıyız.
À mon avis, ça devrait justifier qu'on se serve d'un Hellfire.
Bu bile başlı başına Hellfire kullanmamız için geçerli bir sebep.
Un Hellfire sur leurs têtes est l'option la plus efficace.
Şu an en etkili seçeneğimiz o eve Hellfire yollamak.
- Notre plan est de larguer un Hellfire sur le toit de cette maison, j'ai besoin d'une autorisation légale.
Planımız eve bir Hellfire füzesi yollamak. Hemen hukuki izne ihtiyacım var.
Tenez-vous prêt à larguer sous peu un missile air-sol Hellfire 1-1-4 sur la maison ciblée.
Hedef eve bir AGM-114 Hellfire füzesi ateşlemek için hazırlan şimdi.
- T'as déjà tiré un Hellfire?
- Daha önce Hellfire ateşledin mi?
Ils portent le missile Hellfire.
9'lar Hellfire füzesi taşır.
Un missile Hellfire.
Bir Hellfire füzesi.