Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Hollow

Hollow перевод на турецкий

750 параллельный перевод
Vous avez déjà lu "Les Hommes creux"?
"The Hollow Men" şiirini okudun mu?
On l'appelle Mooney car il vendait de la gnôle à Butcher Hollow.
Eskiden Butcher Holler'ın arkasında kaçak içki sattığından dolayı diğer herkes ona Mooney der. Nerede?
- A Butcher Hollow, c'est de là où on vient, dans le Kentucky.
Doo ve benim eskiden Kentucky'de yaşadığımız yer.
Vous savez, en 1926... j'habitais à Possum Hollow.
1926 yılında Possum Hollow tarafında yaşıyordum.
Tu connais Razorback Holler?
Hiç Razorback Hollow'u duydun mu?
Tu connais le gang Frog-Hollow?
- Froll Halo çetesini duydun mu?
FERMES DE LITTLE HOLLOW WILLISTON, DAKOTA DU NORD
LITTLE HOLLOW ÇİFTLİĞİ WILLISTON, KUZEY DAKOTA
Un endroit appelé Sleepy Hollow
Bu yerin ismi, Sleepy Hollow.
Vous irez mener vos expériences à Sleepy Hollow. Vous y découvrirez le meurtrier et l'amènerez ici, où nous saurons le juger.
Tekniklerinizi Sleepy Hollow'da uygulayarak katili tespit edeceksiniz.
New-York m'envoie enquêter sur les meurtres.
New York'tan Sleepy Hollow'daki cinayetleri soruşturmak için yollandım.
Sleepy Hollow vous en est reconnaissant.
Öyleyse, Sleepy Hollow'a hoş geldiniz Memur Crane.
C'est qu'ici nous sommes presque tous liés par le sang ou le mariage.
Çünkü, Sleepy Hollow'da insanlar kan bağı veya evlilikle geçen akrabalığa pek önem vermezler.
A notre arrivée, ils nous firent don d'une ferme délabrée.
Babam bizi Sleepy Hollow'a getirdiğinde, Van Garrett ona yarım hektar arazi ve yıkık dökük bir kulübe vermiş.
Vous êtes du village?
- Hollow'dan mı geliyorsunuz?
Il chevauche jusqu'au village et en revient.
Hollow'a gidip geliyor.
Dressons la liste des habitants. D'abord le 1er d'entre eux, Baltus Van Tassel.
Kasabanın ileri geleni Baltus Van Tassel'dan başlayarak Sleepy Hollow'da yaşayan herkesin bir listesini yapacağım.
Je maudis le jour qui vous amena ici.
Sleepy Hollow'a geldiğin güne Lânet ediyorum.
Après Sleepy Hollow, j'ai pas dormi pendant 1 mois.
Bir keresinde Hayalet Süvarinin Efsani'sini seyretmiştim ve bir ay kadar uyuyamamıştım!
Ichabod Crane habitait le village de Sleepy Hollow...
Pekâlâ Icabod Crane, Hayalet Süvarinin köyünde yaşıyormuş.
- Gâteau aux myrtilles. - Je ne connais pas. - Spécialité de Stars Hollow.
Mutfaktaki boş sevincimin yanına koyacağım.
Tu habites Stars Hollow depuis longtemps.
Stars Hollow'da uzun zamandır yaşıyorsun, genç adam.
Tu te plais à Stars Hollow?
Peki Dean, Stars Hollow'u nasıl buldun şimdiye kadar?
Comme vous le savez tous, vendredi prochain sera l'anniversaire de la bataille légendaire de Stars Hollow.
Hepinizin bildiği gibi, önümüzdeki Cuma günü efsanevi Stars Hollow Muharebesi'nin yıl dönümü.
la milice de Stars Hollow attendait les Anglais. "
"... Hollow Gerillaları kırmızı ceketliler için yerlerini almıştı. "
Je donne un cours du soir à Stamford deux fois pas semaine et en croisant le panneau Stars Hollow sur l'autoroute, je me dis :
Haftada iki kez Stamford'da gece dersi veriyorum. ... paralı yolda Stars Hollow tabelasını gördüğümde, şöyle düşünüyorum :
Non, je suis coincée à Hollow ce soir.
Hayır, ben Hollow'da kapana kısıldım biraz.
- Et je suis à Stars Hollow. - C'est juste.
- Ve ben Stars Hollow'dayım.
STARS HOLLOW - FONDÉ EN 1779
* STARS HOLLOW * 1779'da Kuruldu.
Demain, c'est mon dernier jour au lycée Stars Hollow.
Yarının Stars Hollow Lise'sindeki son günüm olduğuna inanamıyorum.
LYCÉE STARS HOLLOW - Tu as toujours vécu ici?
- Bütün hayatın burada mı geçti?
Une extravagance de Stars Hollow.
Bir Stars Hollow fantezisi.
- Star Hollow High me manque
375 dolar ve hemen şimdi al.
Et alors, tu as toujours été "Melle-c'est-trop-facile-l'école"
Stars Hollow Lisesi'ni özlüyorum.
La semaine dernière, il y a eu un débat pour savoir si les chouchous écossais étaient permis
- Harika. Bu okul Stars Hollow'dan çok farklı. Her hafta eve binlerce sayfa bilgilendirme yazısı gönderiyorlar.
Pire, c'est comme un G ou un W
Stars Hollow Lisesiydi. Stars Hollow'daki bir D Chilton'da F demektir.
Vivre à Stars Hollow, c'est une activité sociale.
Stars Hollow'da yaşamak bir sosyal etkinliktir aslında.
Vous étiez peut-être la plus douée à Stars Hollow, mais ici, c'est différent.
Stars Hollow'daki en zeki kız sen olabilirsin. Ama burası çok farklı bir yer.
- Du lycée Stars Hollow.
- Stars Hollow lisesinden gelmiş.
Lorelai Gilmore de Stars Hollow.
Stars Hollow'dan Lorelai Gilmore.
Mais il n'était jamais venu à Stars Hollow.
- Çok tatlı. Adı ne?
Bon, écoute, j'ai changé, surtout sur le plan professionnel, je me suis rangé.
- Evet biliyorum. Kat kat battaniye sersen de bunu değiştiremezsin. Evet, ama daha önce hiç Stars Hollow'a gelmemişti.
- C'est ça. - Taylor Doose, l'épicier de Stars Hollow.
Dükkanın ismini de değiştirecekti ama bu ismi milyonlarca peçeteye bastırdığı için isim öyle kaldı.
Ce n'est pas la peine.
Stars Hollow'un marketçisiyim.
Je vais devoir réitérer l'appel à la courtoisie de Christopher.
- Yemek odasına geçelim mi? Stars Hollow yakınlarında bir otel işletiyorum.
Ça a fait la une des pages web de Stars Hollow.
Artık Sorumluluk sahibi bir insanım.
- Plutôt ta copine de jeux. Je ne mérite pas ça. Je suis aussi mûr que toi.
Stars Hollow internet sayfasının en bomba haberiydi.
Qu'est-ce qui est arrivé?
- Ne oldu peki? - Söylentiye göe Stars Hollow ona..
La rumeur dit que Stars Hollow était trop petit pour elle.
.. çok küçük gelmiş. Daha heyecanlı bir yerde yaşamak istemiş.
Le super magasin d'antiquités des parents de Lane à Stars Hollow.
- Orası yanmamış mıydı? - En iyi arkadaşım Lane'in ailesinin Stars Hollow'da harika bir antika dükkanları var.
N'emporterez-vous rien de Sleepy Hollow?
Sleepy Hollow'dan ayrılırken yanına hiçbir şey almayacak mısın?
Je dirige une auberge près de Stars Hollow. - Ah bon?
- Öyle mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]