Translate.vc / французский → турецкий / Horses
Horses перевод на турецкий
29 параллельный перевод
Je ne peux pas vous faire payer pour ce que vous avez fait.
'[Bugle Sounding ] [ Horses Approaching] Sana yaptıklarını ödetemeyeceğim.
C'est un type rencontré au turf qui m'a mis sur le coup.
Bu adamla "The Horses" de tanıştım. Telif hakkından bana pay verecek.
Des "quarter horses".
Sığırlar için.
Comment s'appelait ce disque? "After The Horses" ou- -
Tüm bunlar bittikten sonra ne yapacaksın?
Tu me suis? On écrase les Darkhorse.
Evet fakat şu anda Dark Horses'ı eziyoruz.
Les chevaux hennissent
The horses neigh
- Je vais t'ouvrir en 2 et jouer... "Coachman, Spare Your Horses" ... avec tes entrailles.
Vücudunu parçalayıp iç organlarınla ud çalarım.
Tu t'appelleras "Five Horses".
Bundan sonra adın "Beş At" olacak.
Tes chevaux savent chanter aussi bien que Five Horses?
Senin atların Beş At gibi şarkı söyleyebilir mi?
go to sleep little baby when you wake l'll give you cake and all the pretty little horses and go to sleep-y little baby.
Uykuya dal küçük bebek. Uyandığında sana pasta vereceğim. Ve bütün güzel minik atları.
Grand Chef des Sioux Oglala, Red Cloud, et ses conseillers... Young Man Afraid of His Horses, American Horse, et les autres.
Oglala Siyularının Büyük Şefi "Kızıl Bulut" onun adamları Genç delikanlı "Atından Korkan" "Amerikan Atı" ve diğerleri...
Il y a un état que j'appelle "hobby-horses" nous sommes étroitement liés, réticulant et vibrant "hobby-horses".
Benim "oyuncak atlar" adını verdiğim, birbirlerine kenetlenen, bağIı, titreşen oyuncak atlar gibi görünüyorlar bana.
Wild Horses?
Vahşi Atlar.
The horses are coming, so you d better run
* Atlar geliyor, kaçsan iyi olur *
Can you hear the horses
* Duymuyor musun atları *
Pour le polo, il faut des Quarter Horses purs race.
Pololar, safkan ve Amerikanlar, değil mi?
Le samedi, ils vont à un concert des Fleet Foxes, de Band of Horses ou Light in the Attic.
Cumartesi gecesi, Fleet Foxes veya Band of Horses konserine giderler. - Fleet Foxes'ı seviyorum. - Veya bir Light in The Attic şovuna...
C'est un peu... un mix des Decemberists et des Wild Horses.
Evet, onlar bir tür şey gibi--şey the Decemberists Wild Horses ile buluşuyor gibi.
On vous laisse donc à votre habituel épisode de Gina Loves Horses.
Biz de'Gina Atları Seviyor'un yeni bölümüyle yayınımıza devam ediyoruz.
Necessary Roughness 2x11 "All the King s Horses"
Necessary Roughness 2. Sezon 11. Bölüm # İyi Seyirler Dilerim #
Ces chevaux sont l'élite de la race des "Quarter Horses", et Ray avait principalement des juments.
- Bunlar iyi cins atlardı, ve Ray'in daha çok kısrakları vardı.
Wild Horses, tu arranges ça pour moi.
"Wild Horses." Bunu gerçekleştirmek de sana düşüyor.
A Noel dernier j'ai essayé de faire seulement des idiots et des chevaux.
Geçen Noel'de Only Fools and Horses'ı yapmaya çalışıyordum.
BROKEN HORSES
Çeviri : Oyuncaltotte İyi seyirler dilerim.
* Goodbye, horses... * Alors... tu cherches un bon site "Transformers"?
Hey. Oh.
Les Horses!
Ama bu Band of Horses *.
Noel a des billets?
Noel, Band of Horses'a bilet mi almış? Evet.