Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Huey

Huey перевод на турецкий

220 параллельный перевод
"Tout homme est roi", a dit Huey Long. Ici, je suis Ie roi.
Huey Long'a göre her erkek kraldır ve buradaki tek kral benim!
C'est Huey qui a commencé, j'ai même essayé de l'arrêter!
Ateşi Huey başlattı. Onu durdurmaya çalıştım. Haydutlardan biri- -
À partir de maintenant, drone numéro deux, tu répondras au nom de Huey.
Bu andan itibaren,.. ... iki numaralı robot,.. ... sen Huey ismiyle yanıt vereceksin.
Huey, fais un pas en avant.
Huey,.. ... ileriye doğru bir adım at.
Huey, tu vas planter l'arbre et Dewey, tu vas creuser le trou.
Şimdi, Huey, sen fidanı dikeceksin... ve, Dewey, sen de hendek kazacaksın.
Huey, voici l'arbre.
Huey, işte fidan.
Huey... et Dewey.
Huey... Ve Dewey.
Huey, viens t'asseoir ici.
Huey, yanıma gel ve otur.
D'accord, Huey.
Pekâlâ, Huey.
Huey et Dewey m'ont battu à mon propre jeu.
Huey ve Dewey kendi oyunumda beni yeniyor!
Huey, va me chercher le livre gris.
Huey, gidip gri kitabı getir.
Ne bouge pas, Huey.
Tam orada bekle, Huey.
Huey, je croyais t'avoir dit de rester dans la forêt?
Huey, sana ormanda kalmanı söylemedim mi?
Non, c'est rien, Huey.
Hayır, her şey yolunda, Huey.
Je suis désolé, Huey, mais c'est le mieux que je puisse faire.
Üzgünüm, Huey,.. ... fakat elimden gelenin en iyisi bu kadar.
Je ne sais pas quoi faire, Huey.
Bilmiyorum, Huey.
Huey, Dewey, venez.
Huey, Dewey, haydi.
Huey, tu dois venir avec moi parce que tu ne marches pas assez bien pour aider Dewey.
Huey, sen benimle geliyorsun çünkü Dewey'e yeterince iyi yardım edemiyorsun.
- Huey, qu'en penses-tu?
- Huey, ne düşünüyorsun?
Un hélico abattu, avec des morts.
Düşmüş bir Huey'in yanından geçtik.
T'énerve pas, Huey!
Huey, heyecanlanma.
Où est Huey Rauch?
Nerede, Huey Rauch nerede?
Va te faire foutre, Huey. Je me planque pas comme une punaise.
Burada bir sivrisinek gibi... saklanmayacağım.
Content de te revoir, Huey!
Huey! Geri döndüğüne sevindim.
Pour l'instant, il n'y a que toi qui causes.
Konuşmaları tek yapan senmişsin Huey.
Huey Rauch a pris une voiture...
Bir araç kaçtı.
et s'est enfui.
Huey içindeydi.
- Oui.
Huey mi?
Où est Huey Rauch?
Huey Rauch nerede? Kim?
Un hélicoptère... - Un Huey.
Bu bir helikopter, bir Huey.
Un UE 204, n'est-ce pas?
Huey 204, değil mi?
Je me suis habitué aux hélicos.
Huey'e oldukça alışmışım.
Lors de la dernière scène, pendant le dernier voyage, quand le Huey arrive, ils volent trop haut.
Biliyorsun, sadece son sahnede, 3. turda, Huey geldiği anda fazla yüksekten geçiyorlar.
Le Huey s'en va.
Huey basıp gidiyor.
- Vas-y, Huey, parle-moi.
Mikrofon!
- J'ai une idée, Huey.
Huey, bir fikrim var...
Je pense que c'est un bon moment de partir, Huey.
Şimdi gitsek iyi olacak.
Un dévelopment surprenant, le cameraman Huey Taylor a été tué dans une chambre de motel dans l'avoisinant Eagle Rock City.
Olay gittikçe daha ilginç bir hal aldı. CNA kameramanı Huey Taylor Eagle Rock City'de, bir motel odasında vuruldu.
Huey Lewis, des nouvelles?
Huey ve Lewis, yeni haber var mı?
Je vais voir le bébé Huey d'abord.
Önce bebek Huey ile ilgileneceğim.
Les contrôles de votre fils n'ont révélé aucune infection.
Huey'nun tahlil sonuçlarına göre bir enfeksiyon yok.
- Ca va, M. Huey?
- Hey Bay Huey.
Huey. L'Americain moyen, quelle connerie! Ca n'existe pas!
- HUEY... saçmalık bu çünkü öyle biri yok.
Personne ne peut aider le fils prodigue.
Kimse bebek Huey sokakta yardım etmez.
Quand avez-vous rencontré Huey Lewis?
Sen ve Susan, Huey Lewis ile ne zaman tanıştınız?
Ferriday, Louisiane. "Chacun y est roi, nul n'y porte couronne."
Ferriday, Louisiana. Huey Long hükümeti. "Herkes kral," ama taç giyen yok.
Huey Long a dit :
Huey Long'un dediği gibi :
Ça va.
Tamam, Huey.
Tu leur fais faire la sieste?
Evet, Huey? Onlara kestirmelerini mi söyledin Floyd?
Laisse-nous seuls.
Huey, bize izin ver.
Libérez Huey.
Huey'e özgürlük.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]