Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Héroïc

Héroïc перевод на турецкий

6 параллельный перевод
mais si là, tu y vas et tu te donnes à corps perdu... c'est un acte héroïque.
But if you go out there and you give it your all that's heroic.
Le problème, c'est que je défendais l'heroic fantasy avec une totale intensité, alors que j'aurais du dire, "Papa, t'as raison."
Mesele şu ki, ben "Baba, haklısın." derken büyük bir içtenlikle fantazi türünü savunuyordum.
Donc, je lis de l'héroic fantasy.
Bu yüzden fantastik kurgu kitaplar okuyorum.
Il m'arrive de lire de l'héroic fantasy ou Harry Potter.
İtiraf ediyorum ara sıra da "Anne Rice" veya "Harry Potter".
Moi, c'est plutôt l'heroic fantasy, comme Le seigneur des anneaux.
Yok, kılıçlar ve büyücülük daha çok bana göre şeyler misal "Yüzüklerin Efendisi".
Notre professeur-héros semble soudainement bien moins héroic.
Kahraman öğretmenimiz aniden gözden düştüğünü hissetmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]