Translate.vc / французский → турецкий / Ill
Ill перевод на турецкий
64 параллельный перевод
"Richard Ill" Qui est Richard Ill?
- "Richard III." Richard III da kim?
Je suis Osgood Fielding Ill.
Ben Üçüncü Osgood Fielding.
- Comment, ill n'y a jamais de voitures...
Hiç bir araba....
Je vais plus vite avec ma Lotus Formule Ill!
Ben Lotus Formula Üç'ümle daha hızlıyım!
C'était ill y a 12 ans.
Tam on iki yıl önceydi.
- Qu'est ill arrivé à papa?
- Babama ne oldu?
Sur Onias Ill, ce jour-là, vous avez été infecté par une bactérie d'encéphalite Altarian, un rétrovirus qui incorpore son ADN dans les cellules de ses victimes.
Onias III'teki o gün... taşıyıcısının hücreleriyle kendi DNA'sını birleştiren bir virüsle bulaşan Altarian beyin iltihabına yakalandın.
A Nelvana Ill, il avait menacé de rapporter l'Enterprise comme trophée.
Nelvana III'te, Atılgan'ın gövdesini evine zafer hatırası olarak götürmekle tehdit etmişti.
Son nom est Téthys Ill.
Aslında, bu Tethys III.
Il s'avère qu'elle a été légèrement modifiée, mais c'est Téthys Ill.
Jeofiziksel rakamları değiştirilmiş, ama bu kesinlikle Tethys III.
C'était sur Setlik Ill.
Setlik III'teydi.
J'étais sur Setlik Ill avec le Capt Maxwell le lendemain du massacre.
Katliamdan sonraki sabah Setlik III'te Kaptan Maxwell ile birlikteydim.
A l'instar de Richard Ill, je suis grossièrement disgracieux.
Richard III gibi, Ben de terbiyesizce damgalanmıştım.
Je'uis'oincé'ans un'e i'ule... a ec'ill'oo acre.
Biv ATM`de kapavı kavdım Jill Goodacre ive bivlikte.
Je'uis'oincé...'ans un'e i'ule... a ec'ill'oo acre!
Kapavı kavdım... ... diyovum ATM hovünde... ... Jill Goodacre ive bevabev.
Je'uis'oincé...'ans un'e i'ule... a ec'ill'oo acre!
Biv ATM`de kapavı kavdım diyovum ATM hovünde... ... Jill Goodacre ive bevabev.
Ou, pourreprendre la formule d'un animalà l'avenir incertain, l'homme sauvera-t-ill'homme? L'HOMME N'EST PAS SUPERIEUR A LA BETE
Ya da, kendi geleceği de belirsiz olan bir yaratığın basit sözleriyle :
" Charles Warrington ill.
Charles Warrington III, " dedim.
- ILL. BKv-974.
BKV-974.
Veuillez applaudir notre éminent orateur, Richard Wilkins Ill.
Karşınızda, saygıdeğer konuşmacımız Richard Wilkins.
oici l'homme qui va conduire notre combat pour la liberté... auréolé de son sanglant triomphe sur la galaxie Gandhi Ill... le général 35 étoiles : Zapp Brannigan!
Şimdi karşınızda, özgürlük yolunda mücadelemizi yönetecek Gandhi Nebulası barışseverlerine karşı kanlı zaferinden yeni dönmüş 25 yıldızlı general, Zapp Brannigan.
J'ai jamais vu "Le Parrain Ill".
Biliyor musun, Baba III'ü hiç görmedim.
J'apprécierais si vous preniez mon ingénieur en chef avec vous. Ill parle trop.
Şef Mühendisimi de beraberinizde götürmenizi rica edeceğim.
DROLES DE DAMES Ill L'OR DE CHARLIE
( Gösterimde : 2007 Klasikleri ) ( Charlie'nin Melekleri 3 ) ( Charlie'nin Altınları Efsanesi )
III.
Ill.
Parfois ça ne va pas, parfois ça va.
Maybe I'm ill, maybe I'm fine.
Mais un homme à le droit de protéger ce qu'ill possède et sa vie.
Ama bir insanın malını ve canını korumaya hakkı vardır.
DÉSHONNEUR A CEUX QUI PENSENT MAL
DISGRACED BE THOSE WHO THINK ILL
Papa. Que signifie-t-ill?
Onun adi da Nirjara Devi idi.
Je pense que c'est "To-ill-uh."
Bence "To-ill-uh".
Rivington, Coco Rivington Rockefeller, Mme Howell Ill
Rivington. Coco Rivington Rockefeller, Bayan Howell III.
Mais Randy n'était pas sûr s'ill devait vraiment déménager.
Yalnız, Randy taşınma konusunda emin değildi.
- Friedrich Wilhelm Ill.
- Üçüncü Friedrich Wilhelm.
Ill remettre dans son pot de fleurs et mettre une fleur sur le dessus et il va vivre parfaitement heureux là dans ce pot à lui tout seul pourvu qu'il ait assez de nourriture.
Saksıya geri koyacağım, üstüne de çiçeği ve burada son derece mutlu şekilde kendi başına yaşayacak. Tabii yeterli yiyeceği buldukça.
Alors ill abat froidemment sept personnes innocentes?
Bu yüzden mi yedi masum insanı öldürdü?
Ill a été exposé.
O radyasyona maruz kaldı.
Ill y a 4 oeufs, une petite salade...
Sadece dört yumurta ve salata kaldı.
Quoiqu'il en soit hier soir à un dîner privé, le président Kim Jong Il a proféré des menaces très étranges.
Her neyse. Dün akşam özel bir yemekte, Başka Kim Jong Ill çok garip bir tehditte bulundu ve şunu söyledi...
MALADE
Ill ( hasta )
Ill me semble hors du temps, son amour de l'Angleterre.
Bana göre onun İngiltere sevdası tükenmez.
Licensed to ill, des Beastie Boys.
Licensed To Ill, Beastie Boys.
Michael Rennie was ill
Michael Rennie hastaydı
On a des fembots avec des hanches ill
¶ O ne ki? Bizde altın gibi robot kızlar var!
Ill faut trouver un moyen d'y entrer nos armes.
Öyleyse silahları içeri sokmanın bir yolunu bulmak zorundayız.
T : ill mes yeux blessé.
Gözlerim yorulana kadar.
- Permis de conduire de l'Illinois.
Illınois ehliyeti.
I get ill from one cigarette
* Hasta eder bir sigara beni *
♪ I got a bad case of lovin'you ♪ ♪ no, no, no pill's gonna cure my ill ♪
I got a bad case of lovin'you no, no, no pill's gonna cure my ill
Un Enfield Mark Ill. Un Circuit Judge. Un Mosin.
MK3, Circuit Judge Mosin şu anki kişisel favorim.
Ill y a quelque chose que je dois vérifier.
Bi şey var, onu düzenlemem gerekiyor.
I tried reaching out it was just my reflection till I ill I heard your voice in a dream
Gerçek bir bağ kuramazsın. Denedim ulaşmayı. Yansımamla karşılaştım.