Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Imac

Imac перевод на турецкий

16 параллельный перевод
Et je ne pêche pas un cadeau.
O kadar imacı değilim.
- Un iMac? Ces trucs sont superbes.
iMac değil ama değil mi?
Un iMac.
iMac.
Prenons une gosse de dix ans sur lnternet sur son iMac qui cherche "copines" et obtient "combat de lesbiennes dans la boue."
Örneğin tarayıcılı iMac'i olan on yaşındaki kızın... "kız arkadaşlar" kelimesini arıyor ve "lezbiyen çamur güreşçileri" ne rastlıyor.
Ta mère est si stupide qu'elle pense qu'un iMac est le nouvel hamburger chez McDonald.
Annen o kadar aptal ki... iMac'i, McDonalds'ta yeni bir hamburger çeşidi sanıyor.
Et si tu insultes ma femme encore, je vais entrer chez toi pendant que tu dors et je prendrai ton iPad, ton iPod ou ton iMac et te le fourrer dans ton iCul.
Hatta bir daha karıma hakaret edersen, ne yaparım biliyor musun? Sen uyurken evine gelirim ve iPad'ini, iPod'unu ya da iMac'ini alır ve iAmcığına sokarım.
Avec des produits innovants comme le iMac, iPod, iTunes, iPhone, iPad et Apple Stores, Jobs d'Apple a fermé presque en faillite dans la société la plus précieuse aux États-Unis.
iMac, iPod, iTunes, iPhone, iPad ve Apple mağazaları gibi yaratıcı ürünlerle Jobs batmak üzere olan Apple'ı Amerika'nın en değerli şirketi hâline getirdi.
Est-ce que Steve Jobs a inventé l'iMac?
- Öyle mi? iMac'i Steve Jobs mı icat etti? Hayır.
IPod. IPad. IMac.
iPod. iPad. iMac.
Au total, avec les iMac et les PowerBook, on a vendu plus de trois millions d'unités cette année.
iMac ve PowerBook serileri arasında bu sene toplam üç milyon ürün sattık.
Une année pour Halloween, je ne savais pas ce que je voulais être, et il pensa que ce serait vraiment cool, si je me déguisais comme son nouvel ordinateur favori, qui était alors le premier iMac.
Bir keresinde cadılar bayramına ne giyeceğimi bilememiştim. O aralar en sevdiği bilgisayar iMac kılığına girmemin çok havalı olacağını düşümüştü.
Alors, tout d'abord, ta voix qui insinue est bien trop aiguë.
Pekala, öncelikle imacı sesin çok yüksek.
Et je ne veux surtout pas relier le iMac...
Yapacağım son şey iMac'i bu...
Je m'excuse d'avoir dit ça du iMac.
iMac hakkında söylediğim şey için üzgünüm.
On ne lancera pas le iMac tant que je n'aurai pas lu un essai, alors le monde attend après toi.
iMac sen bana bir makaleni verene dek tanıtılamayacak. Yani dünya seni bekliyor.
Voici le iMac.
İşte iMac.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]