Translate.vc / французский → турецкий / Iona
Iona перевод на турецкий
52 параллельный перевод
Hier, le football australien. Demain, Boston contre lona.
Dün Australian Hills futbol maçı vardı, yarın da Boston Towne ve Iona var.
- Je sais, lona.
- Biliyorum, Iona.
- Tu connais lona?
- Iona'yla tanıştın değil mi?
- lona m'a parlé de toi.
- Iona anlattı.
S'il vous faut un explosif façonnable qui détonne... quelqu'un avec les talents de F.iona peut concocter un C-4 fait maison... avec de la pâte à plâtre, de la vaseline... et un tas d'autres choses que je préfère ignorer.
Patlama yapan bir bomba gerekirse,... Fiona gibi ev yapımı C-4 üstadı gerekir alçı, ve vazelin,... ve benim bile bilmediğim bir kaç şey.
Bien sûr, j'ai encore un travail à faire... et la prochaine cible devra être Sam ou F.iona ou- -
Elbette, hala yapmam Gereken bir iş var. Ve bir daha ki hedefim Sam, Fiona ya da...
Ce n'est pas Iona?
Karın Lona sanıyordum.
Mon fils, Bob, que j'ai eu avec Iona, il dit que je suis mort.
İlk karım Lona'dan olan oğlum Bob JR, herkese öldüğümü söylüyor.
Iona Kai.
Iona Kai.
- Qu'il reste aussi longtemps qu'il veut.
- İstediği kadar burada kalabilir Iona.
- Il habite une petite île du nom de lona.
Iona adında küçük bir adada yaşıyor.
"Le Livre de lona". Accent allemand :
Iona'nın kitabı.
- "Le Livre de lona" éclipse tous les autres grâce au miracle du 3ème œil de Colomba.
Iona'nın kitabı diğer tüm kitapları gölgede bıraktı. Bunun sebebi Aziz Columban'ın mucizevi üçüncü gözüydü. Hayır.
- "Le Livre de lona"?
Iona'nın kitabı.
Mais c'est où, ça, lona? Le Russe :
Ama Iona nerede?
Les frères parlaient d'Iona.
Keşişler Iona hakkında konuşuyorlardı.
- Et grand maçon. - Frère Aidan.
Iona'dan birader Aidan.
A lona, mes frères sont morts sous les coups des attaquants venus de l'extérieur.
Iona'da dışarıdan gelen saldırılarda kardeşlerimi kaybettim.
- Sur lona, on disposait les pupitres en cercle.
Fakat efendim, Iona'da biz hep böyle yaparız...
- Ce scriptorium sera organisé selon mes instructions.
Burası Iona değil. Manastır kütüphanesi talimatlarıma göre düzenlenecek.
Colomba donna pour instruction de n'utiliser ce cristal que si l'œuvre en est digne.
Columban kristalin asla gerçek sanatçılar dışında kullanılmaması gerektiğini söylemiş. Iona'dan beri kullanılmadı.
- Non, ils n'épargneront personne.
Kuzeyliler Iona'da tek kişiyi sağ bırakmadı Kells'de de bırakmayacaklar.
- "Le Livre d'Iona".
Iona'nın Kitabı!
Vous cherchez Iona.
Sen lona * istiyorsun.
Bonjour, je m'appelle Iona Matheson.
- Merhaba. İsmim... - Merhaba.
- Nous jouerons pour vous...
İsmim Iona Mathieson. - Çalacağımız parçanın ismi...
D'où vous pouvez embarquer pour Iona Staffa...
Ve oradan da herhangi bir tekne turunun numarasını bulabilirsiniz : Iona, Staffa.
Les gardiens du Livre l'ont emmené par-delà les eaux, sur la grande île, pour le mettre en lieu sûr au sein de l'abbaye d'Iona.
Kitap Koruyucuları suyun karşısındaki ana adaya götürmüşler onu Lona'daki manastıra götürecekler.
Ils nous escorteront jusqu'à Iona.
Bizi Lona'da sağ salim görecekler.
Nous serons en sécurité à Iona?
- Lona'da güvende olacak mıyız?
Je vous guiderai à Iona!
Lona'ya ulaşacağız!
Mon devoir est d'apporter le Livre à l'abbaye d'Iona.
Kitabı Lona'ya teslim etmek benim görevim.
- Iona.
- İona.
Le chef des pompiers d'Honolulu Hank Iona est attendu pour faire très bientôt une déclaration.
Honolulu İtfaiye Şefi Hank Iona'nın...
Appelé Iona Payne.
Adının Iona Payne olduğunu söylemişti.
Jusqu'à ce qu'il rencontre Iona.
Ta ki Iona'yla tanışana dek.
Vous voulez savoir ce que faisait Iona avant?
Iona'nın dominatriks olmadan önceki işini öğrenmek ister misin?
Quand Iona a essayé de rompre avec lui, il s'est suicidé.
Iona ondan ayrılmaya çalışınca intihar etmiş.
Iona ou Molly?
Iona mı Molly mi?
Pourquoi Iona cacherai sa liste de clients là-dedans?
Iona hasta listesini neden oraya saklasın?
Pourquoi Iona lirait-elle ça?
Iona neden onu okusun ki?
On dirait Iona a un problème.
Görünene göre, Iona'nın böceklerle başı dertte.
Qui vous a engagé pour mettre sur écoute Iona Payne? Qui est Iona Payne?
- Iona Payne'in ofisine böcek koyman için seni işe alan kimdi?
C'est une femme qui prêche dans les deux camps pour tuer.
- Iona Payne kim? Cinayetten 25 yılla müebbet arası yiyebilecek kadın.
Croire que ton mari ne couchait pas avec Iona?
Kocanızın Iona'yla seks yapmadığına mı?
Quoi, Iona?
Ne yapıyordun Iona?
Iona m'appartient!
Iona bana ait!
Iona... Molly... croit que ça fait partie d'un fantasme de jeu de rôle.
Iona, Molly, bunun bir tür rol yapma fantezisinin bir parçası olduğuna inanıyor.
Iona.
- Iona.
Iona avait raison.
Iona doğru söylemiş.
Iona.
Iona.