Translate.vc / французский → турецкий / Iris
Iris перевод на турецкий
1,782 параллельный перевод
Chaque fois que je regardais ma femme, je voyais Iris.
Karıma ne zaman baksam Iris'i görüyordum.
Iris n'était pas un bébé facile.
Iris kolay bir bebek değildi.
Molly était convaincue qu'il fallait les verrouiller parce qu'Iris dormait au rez-de-chaussée.
Molly kilitler konusunda takıntılıydı çünkü Iris zemin katta uyuyordu.
Iris aurait 24 ans aujourd'hui.
Iris şimdi 24 yaşında olacaktı.
Iris est le 2ème prénom de ma fille.
Iris kızımın ikinci ismi.
Votre chambre était juste au dessus de celle d'Iris, n'est-ce pas?
Yatak odan, bebek odasının tam üzerindeydi değil mi?
Après la mort d'Iris, ma mère ne pouvait plus sortir du lit.
Iris öldükten sonra annem yataktan çıkamadı.
Tous les ans le jour de son anniversaire, je pense à Iris.
Her sene doğum gününde Iris'i düşünürüm.
C'est ce qu'ils nous ont répondu au sujet d'Iris.
Iris için de bunu söylüyorlar.
Vous essayiez de baptiser Iris dans la baignoire.
Iris'i küvette vaftiz etmeye kalmışsın.
La bouteille d'Iris est verte aussi.
Iris'in şişesi de yeşil.
Elle aurait pu le faire le soir de la mort du bébé. Mais elle a dû en donner trop à Iris.
Bebeğin öldüğü gece yine yapmış olabilir, yalnızca Iris'e çok fazla vermiştir.
Iris était prématurée. ça l'a terrorisée.
Iris prematüreydi, onun ödünü kopardı.
Vous prétendiez être complètement anéanti au sujet d'Iris. De votre mariage.
Iris ve evliliğin hakkında çok üzgünmüşsün gibi davrandın.
- Quand Iris est née.
- Iris doğunca.
Molly a essayé de me mettre au courant au sujet d'Iris.
Molly bana Iris'i anlatmaya çalıştı.
Roger aime Iris. Tu le sais.
Roger Iris'i seviyor, biliyorsun.
La veille de la mort d'Iris?
Iris ölmeden bir gün önce mi?
Iris?
Iris?
Iris, réveille-toi.
Iris uyan.
Iris. Allez, bébé. Allez.
Iris hadi bebeğim.
Je suis responsable de ce qui est arrivé à Iris.
Iris'e olanlardan ben sorumluyum.
Pour penser à Iris, de temps en temps?
Zaman zaman Iris'i düşünmek için mi?
J'étais protectrice parce que Iris était prématurée.
Korumacı davranıyordum çünkü Iris prematüreydi.
Vous avez si souvent imaginé toutes ces choses qui pouvaient arriver à Iris, que vous avez fini par croire que vous vouliez qu'elles arrivent.
Iris'e olabilecekleri o kadar çok kafanda kurdun ki bunların ona olması gerektiğine inanmaya başladın.
Je ne sais pas ce qui est arrivé à Iris.
Iris'e ne olduğunu bilmiyorum.
Bien, j'ai installé le logiciel de reconnaissance rétinienne.
Pekala, iris tanıma zımbırtısını getirdim.
Une fois fait, le programme convertit les détails chromatiques de l'iris en binaire, et je pourrais croiser les données.
O bunu yapınca program irisin ayrıntılarını... işlemeye başlıyor, ben de aradan eşleşme yapabiliyorum.
Reconnaissance d'iris.
İris tanımlama.
Je pensais à quelques iris, puisque nous avons des lys derrière.
Biraz zambak koymayı düşünüyordum, çünkü laleleri koyalı baya oldu.
Laisse-moi tranquille, c'est l'anniversaire d'Iris.
İyi de Iris'in doğum günü.
Mlle Isabel Coates, présentée par Raymond North, fille de Arthur et Iris Coates.
Bayan Isabel Coates. Raymond North tarafından takdim ediliyor. Arthur ve Iris Coates'ın kızı.
- Iris s est endormi?
- Iris uyuyor mu?
Les mêmes cellules qui donnent sa couleur à votre iris.
Gözüne rengini veren hücrelerle aynı.
Pour Iris.
Iris.
Seth, je ne sais pas ce qu'Iris et moi aurions fait sans toi.
Seth, sen olmasan Iris ile ne yapardık bilmiyorum.
In the Spring, a livelier iris changes on the burnished dove. ( au printemps le vivant iris de la colombe brunit )
# Baharda, değişir göğsündeki güzelim gök kuşağı ışıldayan güvercinin.
Je suis le Dr Iris McDonough.
Ben Dr. Iris McDonough.
Désolée, je suis occupée, lris. - Je sais, j'ai lu l'annonce.
Kusura bakmayın, şu anda biraz meşgulüm Iris.
Navrée, lris. Je ne veux pas être impolie.
Peki Iris, kabalık etmeyi hiç sevmem.
Je transmets le code Iris maintenant.
İris kodunu gönderiyoruz.
Ouvrez l'iris.
Gözü aç.
Et pour la grippe... des iris bleus.
Hastaysan eğer... Mavi iris...
Les iris.
Mavi iris.
Ssam, Figolady Teewee et Iris Relecture by Ky
İyi Seyirler.
- Iris Paul?
Iris Paul? - Evet.
Iris à l'appareil.
Ben İris.
Ce n'est pas une inconnue.
Yabancı değil aslında, İris. İris'i tanıyorsun.
- L'hôtesse qui travaille là-bas.
- İris'i tanımıyorum.
Primo, lris à l'appareil.
Primo, ben İris.
Intéresssante variation d'iris.
İlginç bir iris çeşidi.