Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Isaac

Isaac перевод на турецкий

1,875 параллельный перевод
Je vous permets de porter cette émission aux limites de l'acceptable, donc mettez une carte si vous le devez, mais le sketch d'Isaac ne sera pas joué.
Bu programı, kabul edilebilir sınırlar içinde götürmene izin veriyorum, bu yüzden zorunda kalırsan harita kullan, ama Isaac'in skeci bu gece yapılmayacak.
- Tu as vu Isaac?
- Isaac'i gördün mü?
Clarence veut supprimer le sketch d'Isaac.
Clarence Isaac'in skecini çıkarmak istiyor.
Dis à Isaac d'enlever son chapeau au cas où Clarence le verrait.
Clarence'ın onu görme ihtimaline karşın, Isaac'e şapkayı çıkarmasını söyle.
Isaac, tu peux le recouvrir?
Isaac şunu kısa kesebilir misin?
- Sketch d'Isaac...
- Isaac'in skeci...
Pourquoi Isaac a une moustache?
Neden Isaac'in bıyığı var?
Isaac, tiens-toi prêt.
Isaac, hazır ol.
Isaac Newton et Gottfried Leibniz...
Nasıl bilemezler? Isaac Newton ve Gottfried Leibniz...
Ça vient d'Isaac.
Isaac'ten.
Je veux dire Isaac Lahey, Allison Argent, les jumeaux Ethan et Aiden.
- Scott'ı Isaac Lahey'i, Allison Argent'ı, şu ikizler Ethan ve Aiden'ı kastediyorum.
On sait que tu as envoyé cette fille... celle qui a aidé Isaac.
Isaac'e yardım eden kızı senin gönderdiğini biliyoruz.
Isaac, baisse-toi!
Isaac, eğil!
- Isaac Ginsburg?
- Isaac Ginsburg?
Tu es l'Isaac Newton des cuisses, je l'ai toujours dit.
Sen bacak kaslarının Isaac Newton'ısın. Hep derim.
C'est pour cela que je suis devenu un mentor pour Isaac.
O yüzden Isaac'in akıl hocası oldum.
Cassie n'est pas comme les autres sorciers Isaac.
Cassie diğer cadılar gibi değil, Isaac.
tu sembles nerveux, Ιѕаас.
Gergin görünüyorsun, Isaac.
Ιѕаас?
Isaac mi?
Isaac.
Bu Isaac, adamım.
Isaac kiakov, 3-26, progès significatif dans la réduction des periodes de gestation par rapport à la phase 2 du programme universal soldier.
Isaac kiakov, 3-26, Evrensel asker programının ii evresinde gebelik süresinin.. azaltılması önemli bir ilerleme.
- Isaac kiakov.
- Isaac kiakov.
- Tu connais Isaac kiakov?
- Isaac kiakov'u tanıyor musun?
Alors on a fait des recherches sur ton pote, le ver de terre.
O yüzden senin şu arkadaşın Isaac'e bir göz attık, şu küçük solucan.
- Isaac.
- Isaac.
Isaac.
Isaac.
Il serait beaucoup mieux en mode Isaac Hayes.
Isaac Hayes'i sallamasa daha iyi olacak.
Si à la place je tenais le crâne d'un - d'un... d'un Isaac Newton ou Galilée, ces trois fossettes se trouveraient dans la zone du crâne communément associée à la... créativité.
Isaac Newton veya Galile'nin kafatasını tutuyor olsaydım,... bu üç çukurun bulunduğu beyin bölgesi yaratıcılık olurdu.
C'est vraiment gentil de votre part, Isaac - Merci.
Bu senin için oldukça özenli bir hareket Isaac.
L'A.S.S ( cul en anglais ) d'Isaac.
Isaac'ın kıçı *.
- Je préfère Isaac comme ça.
Bu Isaac daha iyi gibi geldi bana.
Ces fumiers ne pensent qu'à eux, Isaac.
O çıkarcı herifler sadece kendilerini düşünür, Isaac.
Isaac...
Isaac.
Isaac!
Isaac!
Concentre-toi Isaac.
Odaklan, Isaac.
Isaac, tu sais que rien ne change dans mon monde.
Isaac, dünyamda hiç bir şeyin değişmediğini biliyorsun.
Isaac?
Isaac?
Ecoute moi, Isaac, ok?
Beni dinle Isaac, olur mu?
Klein est le procureur de l'état de Floride, Isaac.
Klein, Florida Eyalet Savcısı, Isaac.
Je t'aime, Isaac!
Seni seviyorum, Isaac!
Le tout premier Isaac.
Küçük İshak.
Isaac Michael Evans l'a placé en bail à son nom. en tant que société Hôtel Le Miramar Playa pour 200 000 $ l'année
Daha sonra ise Isaac Micheal Evans'a Miramar Playa Otel İşletmesi olarak yıllığı 200.000 dolara kiralandı.
mais pas tout le monde, Isaac.
Ama herkesden değil Isaac
Est ce que tu voudrais me dire quelques chose Isaac?
Bana söylemek istediğin bir şey var mı Isaac?
C'est un paquet de thune.
Isaac Burada çok fazla para var
Toi, Isaac.
Sen, Isaac.
Moi, j'affronte le danger chaque jour, Newton!
Ben saha ajanıyım, Isaac Newton.
Qui ça, Isaac?
Isaac'ı mı kastediyorsun?
Isaac.
İshak.
Dis moi.
Isaac Konuş benimle
Pauvre Isaac.
Zavallı Isaac.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]