Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Jeanne

Jeanne перевод на турецкий

1,002 параллельный перевод
- Jerry, si vous aimez Jeanne, agissez.
Jerry, Jean'ı seviyorsan, bir şeyler yap.
Jeanne, c'était charmant.
Jean, çok tatlıydın.
Voyez-vous, hier soir, pendant que Jeanne dansait, j'ai remarqué quelque chose d'inquiétant.
Dün gece Jean dans ederken... Beni kaygılandıran bir şey gözlemledim.
Plus tard, dans la loge de Jeanne, j'ai eu la même inquiétude.
Sonrasında, Jean'in soyunma odasında da aynı şeyi hissettim.
J'ai ensuite questionné Jeanne.
Sonra da... Jean'i sorguya çektim.
Vous savez que Jeanne est fiancée au jeune Jerry Halden.
Bakın, Jean'in Jerry Halden'la nişanlı olduğunu biliyorsunuz.
Vous me dites que Jeanne est en train de tomber amoureuse de moi.
Diyorsunuz ki yargıç Thatcher Jean bana aşık oldu.
Vous ne voulez pas qu'une jeune femme comme Jeanne s'éprenne de vous.
Jean gibi genç bir kızın size aşık olmasını istemezsiniz.
Je suis venu vous trouver une fois pour vous demander, quand la mort guettait, de sauver Jeanne.
Dr. Vollin, Size bir kez gelmiş ve ölümün eiğindeyken Jean'in hayatını kurtarmanızı istemiştim.
Jeanne me tourmente.
Jean bana işkence ediyor.
Chère Jeanne, Je vous invite à souper ce soir avec le Dr Holden, et à passer le week-end chez moi.
Cuma gecesi akşam yemeği için sen ve Dr Halden bana gelebilir misiniz?
- Jeanne.
Oh, Jean.
Vous vous inquiétez pour Jeanne, c'est ça?
Jean için endişeleniyorsunuz değil mi?
Jeanne!
Jean!
Ils ont emmené Jeanne.
Jean'ı kaçırdılar!
Ils ont enlevé Jeanne.
Jean'ı kaçırdılar.
Où sont Jeanne et son père?
Yargıç Thatcher ve Jean neredeler ahbap?
Jeanne doit être avec eux.
Jean de ellerinde olmalı.
Qu'allez-vous faire à Jeanne?
Jean'e ne yapacaksın?
Florence Nightingale, Jeanne d'Arc?
Kim bu kendini beğenmiş dedim, Florence Nightingale mi?
Qu'a-t-elle fait pour que sa réputation soit si précieuse?
Jeanne d'Arc mı? Bu değerli şöhrete kavuşmak için ne yapmış olabilir?
Une autre Jeanne d'Arc, George Sand, Madame Curie ou Du Barry.
Jan Dark, George Sand, Madame Curie ve Du Barry gibi.
Va chercher les pantoufles de papa.
Jeanne, Babamın terliklerini ve ceketini getir!
Mon problème, c'est que je n'ai jamais pu décider si je voulais être Jeanne d'Arc, Florence Nightingale ou John L. Lewis.
Yani benim sorunum Case, Jan D'Ark mı... Florence Nightingale mi yoksa John L. Lewis mi olacağıma karar verememek.
Versailles et Jeanne d'Arc. Les statues, les monuments.
Versailles, Joan of Arc, heykeller ve anıtlar.
Ste Jeanne et Ste Thérèse rapportent des apparitions.
Mesela St.Joan ve St.Theresa fazlasıyla somut bazı varlıkların ziyaretlerini kaydetti.
Tiens, Jeanne d'Arc était heureuse qui entendait des voix.
Jeanne D'arc şanslıymış ki sesler duydu! Sesler!
Je parle français, ce qui ne fait pas de moi Jeanne d'Arc.
Susan, Ben Fransızca konuşuyorum, ama bu beni bir Joan of Arc yapmıyor.
Jeanne Eagels et Paula Wessely aussi.
Jeanne Eagels da öyleydi, Paula Wessely, Hayes.
Ça dépend, Donald ou Jeanne d ; Arc?
"Donald Duck" mı, "Joan of Arc" mı?
Jeanne d'Arc ou quoi?
Joan of Arc falan mı?
Elsie, Jeanne.
Elsie, Jeanne.
Ici, Jeanne d'Arc, un de mes sujets préférés.
İşte Joan of Arc, favori konularımdan biri.
Cléopâtre, Marc Antoine, Lincoln, Jeanne d'Arc, vous tous.
Cleopatra, Mark Antony, Lincoln, Joan of Arc, hepiniz.
Le personnage de Jeanne d'Arc est une attraction classique dans les musées de cire.
Tamamlanması henüz açılış gecemizde oldu.
Mais pourquoi Jeanne d'Arc a-t-elle son oreille droite percée?
- Neden olmasın? Takmışlardır onları.
C'est lui qui a fait Jeanne d'Arc à la cire.
- Hala çok gerçekçi geliyor mu sana?
C'est là que j'ai recréé ma Jeanne d'Arc.
Burası Joan of Arc'ımı yeniden tasarladığım yer.
- Jeanne d'Arc.
- Joan of Arc.
Ma petite Jeanne d'Arc.
Benim küçük Joan Arc'ım.
Jeanne d'Arc, sorcière?
O bir cadı mıydı?
On voit Rouen, où Jeanne d'Arc fut brûlée.
Joan Arc'ın yakıldığı yerin fotoğrafları var.
Pour Jeanne d'Arc?
Jeanne d'Arc falan mı?
- Pourquoi pas Jeanne?
- Jane'e ne dersiniz?
- Jeanne qui?
- Jane kim?
- Comme nom pour moi : Jeanne.
- Yani, adımı Jane koyalım.
Pourquoi Jeanne?
Neden Jane?
- Pas encore, Jeanne.
- Şimdi gitme, Janie.
C'est peut-être Jeanne?
O Jane de olabilir, biliyorsunuz.
Que pensez-vous de Jeanne?
Jane hakkında ne düşünüyorsunuz?
C'est Jeanne!
Bu Jean!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]