Translate.vc / французский → турецкий / Josefina
Josefina перевод на турецкий
43 параллельный перевод
Est-ce que Josefina peut lui apporter de l'eau chaude, Qu'elle puisse prendre un bain?
Josephina'i gönder de, biraz sıcak su getirsin. - Bayan duş almak isteyebilir.
Mais il y avait un bar, et la plus jolie fille...
Küçük bir bar vardı. Ve Josefina diye bir kız vardı. Dünyanın en güzel kızı.
- Anita Josefina Beatriz... - Non.
- Anita Josefina Beatriz...
C'est pas ma faute. Ce matin, la folle s'est mise à poil sur le balcon.
Suç bende değil, şu Josefina fıstığı var ya, balkona bir çıktı...
Josefina, Sebastian, tous ici, nous nous battons pour la même chose qu'eux.
Josefina, Sebastian, Teresa hepiniz.. hepimiz onlarla aynı şey için savaşıyoruz.
Je resterais bien papoter... mais Josefina m'attend.
Kalıp sohbet etmek isterdim ama Josefina beni bekliyor.
Il est tombé du 2e étage dans la cour de Josefina et il a survécu.
İkinci kattan Josefina'nın terasına düştü ve ölmedi.
Josefina va se faire couper les cheveux, pour la perruque de la Sainte Vierge.
Josefina saçını kesecek ve Bakireler peruğa bağışlayacak.
Donc, merci de venir prendre de mes nouvelles, Josefina.
Gerçekten beni kontrole geldiğin için sağ ol, Josefina.
C'est ton nom, Josefina?
Bu senin adın mı, Josefina?
Ne m'appelle pas Josefina.
Bana Josefina diye hitap etme.
Personne ne m'appelle comme ça.
Kimse bana Josefina demez.
- Je peux pas croire qu'il ait dit ça. - Oui, j'ai entendu.
- Bana Josefina dediğine inanamıyorum.
Tu as une idée, Josefina?
Sen bir iz buldun mu, Josefina?
Ah, voilà ma Josefina.
İşte benim Josefina'm.
Josefina, c'est la chose la plus naturelle au monde.
Josefina, bu dünyadaki en olağan şey.
- Josephina la ballerine.
Balerin Josefina.
Belle Josephina...
Tatlı Josefina.
Josephina Paredes a été arrêtée à bord..
İşte burada. Josefina Parades dedi ki ;
.. consentez-vous à épouser Mlle Josephina Maria Paredes,
Bayan Josefina Maria Paredes'i
- Mlle Josephina Maria Paredes, consentez-vous à épouser..
Bayan Josefina Maria Paredes, Mr. Emmanuel François Xavier Bernier'i
Je peux dire à Josefina de venir.
İstersen Josefina'ya geleceğini söyleyeyim?
Tu ne veux pas que j'appelle Josefina?
Neden Josefina'yı aratmıyorsun?
Josefina y va, pas moi.
Josefina gidiyor ben değil.
Mes cousines... Vero et Josefina. Asseyez-vous un peu.
Kuzenlerim Vero ve Josefina.
Josefina, ça me touche.
Josefina, etkilendim.
Allez, Josefina, t'attache pas à moi.
Hadi ama, beni o kadar da ciddiye alma.
- Ne t'attache pas trop, Josefina. - Trop tard.
Hadi ama, Josephina, beni o kadar da ciddiye alma.
Josefina!
Josefina!
C'est ma Josefina.
İşte benim Josefina'm.
Josefina, reνiens!
Canım... Josefina! Buraya gel!
Tu sais, tu vas peut-être manquer à la nièce de Josefina.
Biliyor musun? Belki Josephine'nin yeğeni seni özler.
A ma sortie, j'irai chez Abelardo ou Josefina.
Sorun değil, çıktığımda Abelardo ya da Josephine'de kalırım.
Enrique, l'ex-mari de Josefina, va tout payer.
Josephine'nin eski kocası Enrique tüm masrafları karşılayacak.
En plus, il a l'habitude d'être avec nous.
O bizimle kalmaya alışık Josefina.
Tante Josefina m'a dit qu'on pouvait faire une soirée pyjama.
Josephine yengen pijama partisi yapabileceğimizi söyledi.
Josefina?
- Josefina mı?
José, José junior et Josefina.
Jose, Küçük Jose, Josefina.
Je suis l'infirmière, Josefina.
- Evet. - Ben hemşire Josefina.
Dee, tu te souviens de Josefina, notre bonne dans les années 80? - Ouais.
Dee, 80'lerin başındaki hizmetçimiz Josefina'yı hatırlıyor musun?
Et j'ai pensé à un plan où je pourrais faire croire à Frank qu'il a eu un enfant avec notre bonne, Josefina, et que je pourrais lui soutirer plein d'argent, sous le prétexte que tout l'argent allait à son fils aîné, Franquito,
Sonra aklıma bu planı yapmak geldi : Frank'i yıllar önce hizmetçimiz olan Josefina'dan bir çocuğu olduğuna inandırabilirim dedim. Sonra bu yalanla bir sürü parasını sözde ilk doğan çocuğu olan Franquito'ya aktarabilirdim.
Si, moyen, Josefina. Rien à faire.
- Asla.