Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Kaka

Kaka перевод на турецкий

983 параллельный перевод
Les méchants ne vous ont pas attendue?
Ne oldu? Kaka adamlar seni beklememiş mi?
Á ta place, je me ferais du souci pour le coucou que Gray et toi pilotez,
Yerinde olsam hindin için endişelenirdim yoksa Gray seni ite kaka götürecek.
Tu n'es pas un basset et tu ne le seras jamais.
Sen dachshund değilsin, ve asla olmayacaksın. Hayır, hayır, hayır. Dachshund... kaka.
Vous voulez que ce pigeon fasse ses besoins sur cet homme?
Yani o güvercinin, adamın kafasına kaka etmesini istiyorsunuz?
Moi aussi, je proteste énergiquement contre la réapparition de blagues faciles sur le caca.
Ben de kaka esprilerinin ekseriyetine şiddetle itiraz ediyorum.
Ou la machine à caca.
Ya da yeni Kaka Makinesi.
- Le caca?
- Kaka mı?
D'abord, on fait caca.
Hayır, "kaka" yapıyorduk denir.
Une crotte!
Kaka!
Et l'ours demande au lapin :
"Sana kaka yapışıyor mu?" Demiş Ayı.
Je me souviens de ce poète russe qui s'était lâché sur scène.
O Rus şairin, sizin programınızda iltica ettiğini ( defect = kaka yapma ) hatırlıyorum.
Je commence à savoir quel genre de crotte va avec chaque chien.
Hangi cins köpek nasıl kaka yapar biliyorum.
- Il ne faisait jamais de saletés sur le tapis.
- Asla halının üzerine kaka yapmazdı.
Ils l'ont bouclé comme un voyou.
Hırsız gibi ite kaka götürdüler.
Non, tu as un son en "r", lá, comme... comme "merde".
"Ka" diye başla, şeydeki gibi... "kaka".
Debout à l'aube pour regarder un chien faire caca.
Köpeğin kaka yapmasını izlemek için gün doğana kadar ayakta kaldın.
- Il fait ses besoins?
- Kaka mı yapıyor?
Popo.
Kaka.
Ils peuvent toujours causer.
Bana ne. Ben o şeye kaka yapmam.
Il mange le caca et le pipi?
Kaka ve çiş mi yiyor?
Mais manger le caca et le pipi?
Ama kaka ve çişini yemesi?
Moi j'ai fait caca.
Ben de kaka yaptım.
Des couches et du popo.
Oh. Bebek bezleri ve kaka.
Ah, oui, machin-truc.
Kaka suratlı.
J'étais invité à dîner, hier, et au pudding, une gamine de quatre ans est arrivée poussant un chariot avec dessus, toute fraîche, une crotte.
Dün akşam yemekteydim ve tam tatlımızı yerken 4 yaşında bir kız çocuğu oyuncak trenini sürükleyerek içeri girdi. Trenin üstünde taze bir kaka vardı.
Plein de gens promènent leur chien, et je les observe avec leur sac à crottes. Il n'y a rien de plus bas en ce monde.
Apartmanımda, bir çok insan köpeklerini gezdirir ve devamlı onları ellerinde küçük kaka çantaları ile görüyorum ki bana göre bu insan hayatının en düşük seviyesi.
Vous avez fait caca?
Kaka mı yaptınız?
Vous avez fait caca!
Kaka yapmışsınız!
- On a fait un gros caca!
- Büyük bir kaka yapmışız!
Ma grand-mère avait convaincu mon père que la santé venait en chiant.
Büyükannem, sağlıklı olmanın yolunun günde bir defa kaka yapmaktan geçtiğine babamı ikna etmişti.
"Ma grand-mère avait convaincu mon père que la santé venait en chiant."
"Büyükannem sağlıklı olmanın yolunun..." "... günde bir defa kaka yapmaktan geçtiğine babamı ikna etmişti. "
La marde le rendait fier comme si je revenais de la guerre.
Yaptığım kaka, sanki savaştan dönmüşüm gibi, onu gururlandırdı.
on dirait deux petit tutus.
Şey gibi.. İki küçük kaka parçası..
La Chambre de Commerce fait des galipettes dans mon usine à chocolat.
Ticaret Odası, kaka fabrikamda taklalar atıyor!
L'heureux petit oiseau bleu a laissé un joli petit doo-doo sur votre main.
Küçük mutlu kuş, eline küçük mutlu bir kaka bıraktı.
Ensuite, ils les ont conduits à travers un long couloir... dans des bunkers avec des étoiles de David sur les portes... et des écriteaux disant "bains et inhalation".
Sonra ite kaka geniş bir koridordan geçirilerek... kapılarında Davut'un Yıldızı... ve "Banyo ve Soluma Odası" yazısı bulunan binalara doldurulmuşlar. SS'ler onlara sabun vermiş.
Vous avez marché dans la...
Ayakkabına kaka bulaşmış.
II a appelé la marde "caca"!
- Yine kaka çıktı! - Dışkıya kaka dedi.
Je vais envoyer du caca partout.
Evet, her yere kaka saçarak tüm dünyayı şoka sokacağım.
Marcel, tu as fait caca dans la chaussure?
Marcel, ayakkabıya kaka mı yaptın?
- Il a fait dans ma chaussure!
- Ayakkabıma kaka yaptı.
Ah, bon? Moi, je chie trop.
Bende çok kaka yapıyorum.
Non. Je chie trop!
Hayır, ben çok kaka yapıyorum.
Elle a des bulles au cul', cette crapule de mule.
Kaka eşeğin kıçından çıkıyor.
Et leur apprendre à pas faire caca partout.
Kaka yapacakları yeri öğrenmeliler.
" Basset, pffft.
" Dachshund... kaka.
Trouvez-moi à boire.
Kaka si traka ka mookni.
De l'alcool!
Kaka si tracka si mookni, nasda.
Un ours et un lapin sont aux WC.
Bir ayıyla bir tavşan kaka ediyorlarmış.
- Quoi?
- Kaka. - Ne?
Elles ont des tableaux...
Duvarları görüyor musun ahbap. Kaka gibi boyatmışlar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]