Translate.vc / французский → турецкий / Karim
Karim перевод на турецкий
300 параллельный перевод
Et j'espère avoir l'aide de ma ravissante petite femme.
Umarim minik güzel karim da yardim edecek.
Aucun homme ne parle de ma femme.
Kimse benim karim hakkinda konuºamaz.
- Elle ne vous a pas laissé le faire?
- Karim bunu yapmana izin vermedi degil mi?
A mon épouse.
KARIM İÇİN
Ma femme plaisante, monsieur.
Karim espri yapiyor, efendim.
Ce n'est plus aussi facile qu'avant, ma femme n'est pas aussi bête que...
Eskisi kadar kolay degil. Karim da onun kadar aptal degil.
C'est que ma femme a peur.
Karim korkuyor.
Ma femme était présente et elle a peur qu'il vienne se venger.
Karim da oradaymis ve simdi intikam için dönmesinden korkuyor.
Est-ce que ma femme vit toujours au-dessus de cet endroit?
Karim hala kafenin üstünde mi oturuyor?
Ma femme vous apportera du café tout à l'heure.
Karim sonra sana kahve getirir.
Viens rencontrer ma femme.
Seni karim Blanche'la tanistirmak istiyorum.
Viens rencontrer ma femme, Blanche.
Seni karim Blanche'la tanistirayim.
J'avais une excellente femme... et deux fils.
Mükemmel bir karim vardi ve iki oglum.
- Un nom comme Karim...
- Karim gibi bir şey...
Non, Karim, Karib...
Hayır, Karim, Karib...
J'ai une femme et 2 gosses à nourrir.
Bir karim ve 2 çocuğum var.
Paul, tu reprends avec Karim.
Paul, git Karim'le çalış.
Où il parle de votre femme.
- Eski karim.
Elle nous l'a confié, à ma femme et à moi.
Ben ve karim onu evlat edindik.
Ma défunte femme, je veux dire.
Yani, merhum karim.
Larry : "Ma femme me tuerait".
BENİ KARIM ÖLDÜRÜRDÜ.
- Ma femme est ø Midwich.
- Karim Midwich'te.
Et si votre femme et votre fille ont toutes deux un bébé?
Ya hem karim hem de kizim dogurursa?
Voici Karim.
Buraya gel.
Karim Nanva, Ali Mandegar, Salman Najafi.
Kerim Nanva, Ali Mendigâr, Selman Necefî.
- Karim.
- Kerim.
- Karim?
- Kerim mi?
- En fait, mon nom est Karim.
- İsmim Kerim.
Il a dû se dire qu'elle ne le suivrait pas dehors, les fesses à l'air. Tu devineras jamais! La garce!
Hirsiz ciplak bir kadinin onu yakalama sansi olmadigini dusunmus fakat tahmin et ne olmus karim onu yakalamis
Et il s'est fait coincer avec son butin.
Karim ona vurup kolyeyi kapmis ve onu birakmis.
Abby... mon épouse... elle a peur, naturellement, que je me fasse découvrir, et que je me fasse tuer.
Abby... Karim... dogal olarak endiselendi, kimligimi ögreneceklerinden, öldürülecegimden.
Ma femme m'attend
Karim beni bekliyor.
Ma femme est avec un autre mec.
- Karim bir herifle beraber.
I Wish I Had A Wife
KEŞKE BİR KARIM OLSAYDI - S. Ç. T. -
Mon ex-femme va agiter ça devant moi si longtemps que je ne reverrai jamais l'horizon.
Eski karim bunu kafama kakacak uzun bir süre için.. .. ki yeniden günesi asla görmeyecegime süphem yok.
Allons-y Karim.
Karim, gidelim.
Karim?
Karim?
Karim, c'est toi?
Kim orada ki? Karim!
Karim, tu as des nouvelles de Milon?
Karim, Milon'dan haber var mı?
Ma femme et ma fille ont été enlevées.
Karim ve kizim tehlikede.
Ma femme, Teri. Ma fille, Kim.
Karim Teri ve kizim Kim.
Ma femme et ma fille était emprisonnées.
Karim ve kizim kampta tutuluyordu.
- Je veux appeler ma femme et ma fille.
- Karim ve kizimla gorusmek istiyorum.
" Ma femme n'est pas là.
" Karim su anda burada degil.
Pourquoi tu m'appelles TA FEMME?
Neden bana karim diyorsun?
- Ils me dérangent pas, c'est ma femme.
- Onlara aldïrmam, efendim. Sorun karïm.
Ma femme!
Karïm!
L'aviation devient comme ma femme.
Uçmak karïm kadar zorlu olmaya basladï.
J'ai une femme et des enfants.
Karïm ve çocuklarïma bakmalïyïm.
- Désolé, mais que fait-on?
- Karim gibi bir şey. Hayır, Karim, Karib...
Merci Karim.
Teşekkür ederim, Kerim.