Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Kenzi

Kenzi перевод на турецкий

551 параллельный перевод
Kenzi.
Ben de Kenzi.
Kenzi, ça va pas?
Kenzi, neyin var?
- Kenzi m'attend, je dois y aller.
- Bo, açıklamama izin verirsen...
Kenzi, tu as l'âme d'un poète.
Kenzi, tam bir şairsin gerçekten.
Non, Kenzi, scandaleuses nouvelles de Galilée,
Hayır, Kenzi. Galileo'dan şok haberler -
- Kenzi. - Ne le fais pas.
Kenzi.
- Kenzi...
Kim olduklarını sanıyorlar da seni öyle çağırıyorlar? - Kenzi... - Evet.
Trick empiète totalement sur ton temps avec Kenzi, et...
Trick, Kenzi'ni elinden almaya çalışıyor ve -
J'ai envie d'entendre les dernières aventures de Kenzi.
Biraz da Kenzi'nin maceralarını dinlemek istiyorum.
Et après il y avait ce petit type dérangé qui s'appelait Valentin, il était méchamment agaçant, et je me sentais mal pour Trick, il était complètement stressé mais heureusement il y avait Kenzi, parce que j'ai réussi à...
Ve ayrıca şu küçük kaçık adam Valentine vardı. O kadar sinir bozucuydu ki, Trick için kendimi kötü hissettim. Çünkü gerçekten çok stresliydi.
- Alors? - Kenzi dit que vous êtes un privé?
- Kenzi, dedektif gibi bir şey olduğunu söyledi.
- Dis ça au cousin de Neville.
- Kenzi, kimse seni öldürmeyecek.
L'échantillon ADN correspond aux cheveux pris par Kenzi dans le casier de Blake, et également à celui du cousin jardinier.
Verdiğin DNA Kenzi'nin, Blake'in dolabından aldığı saç teli ile uyuyor. Bahçıvanın kuzeninden aldığınla da.
Kenzi, ça va toujours entre nous.
Kenzi, bizim aramız her zaman iyi.
- Kenzi, attends.
- Kenzi, bekle.
Tu sais que je ne veux que le meilleur pour elle.
Kenzi, onun için en iyisini istediğimi biliyorsun.
Tu m'as eu, Kenzi.
Evet. Yakaladın beni, Kenzi.
Kenzi, je t'aime.
Kenzi, seni seviyorum.
- Sors d'ici, Kenzi.
- Git buradan, Kenzi.
Kenz. Je ne sais pas.
Kenzi, bilmiyorum.
Elle est différente.
Kenzi, o farklı biri.
Désolée, Kenz', désolée.
Özür dilerim, Kenzi, çok özür dilerim.
Tu peux vérifier les antécédents de Kenzi?
Kenzi'nin geçmişini araştırır mısın?
J'ai dit "depuis quand tu ne fais pas confiance à Kenzi?"
Dedim ki, "Ne zamandan beri Kenzi'ye güvenmiyorsun?"
Kenzi, on a de la lotion à la calamine?
Kenzi, hiç Kalamin kaldı mı?
Kenzi, ne m'engueule pas en russe, OK?
Kenzi, benim yanımdayken Rusça konuşma, tamam mı?
- Kenzi!
- Kenzi!
Kenzi, je suis malade.
Kenzi, ben hastayım.
Kenzi!
Kenzi!
Kenzi, c'est bon!
Kenzi, sorun değil!
Kenzi?
Kenzi?
Kenzi, c'est moi.
Kenzi, benim.
Kenzi, je ne veux plus te faire de mal.
Kenzi, seni incitmek istemiyorum.
- Kenzi, tu n'as pas à faire ça.
- Kenzi, bunu yapmak zorunda değilsin.
- Kenzi...
- Kenzi...
- Écoute-moi. Non, toi écoute.
- Kenzi, dinle beni.
Ça fait partie des grands projets de Kenzi pour me rendre utile.
Evet, ucubeliğimi metalaştırmak için Kenzi'nin kurduğu büyük planının bir parçası.
Et... Kenzi, - Arrête de voler ces merdes.
Bir de, Kenzi bir şeyler çalmayı kes.
Kenzi, ralenti.
Kenzi. Kenzi, sakin ol.
Avec le mix spécial rupture de Kenzi, toute l'après-midi.
Debelenip duracağız. Tüm öğleden sonra Kenzi'nin ayrılık reçetesine devam edeceğiz.
- Elle est là! Bonsoir, Kenzi.
Selam, Kenzi.
Soyons honnête, Kenzi.
Acelem yok.
La séduction est meurtrière.
Kabul et, Kenzi.
Super timing, Kenzi.
Harika zamanlama, Kenzi.
Fais attention, Kenzi. Ou tu seras vite renvoyée.
Kendine dikkat et, Kenzi yoksa, sen daha farkına varmadan kovulmuş olacaksın.
Kenzi, non.
- Kenzi, yapma.
Kenzi.
Kenzi.
Pas sur Kenzi, hein?
Kenzi'yi kullanmadın, değil mi?
Allez, Kenzi!
Hadi, Kenzi!
- Kenzi, c'est bon.
- Kenzi, hadi.
Oh, toi. Tu es la Kenzi la plus Kenzi du monde.
Sen, sen şimdiye kadarki en kenzi Kenzi'sin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]