Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Kirkland

Kirkland перевод на турецкий

184 параллельный перевод
LA pièce "LA ROUTE DU TABAC", ÉCRITE PAR JACK KIRKLAND, EST UNE ADAPTATION DU ROMAN D'ERSKINE CALDWELL.
"TOBACCO ROAD" SAHNE OYUNU JACK KIRKLAND TARAFINDAN ERSKINE CALDWELL'IN ROMANI ESAS ALINARAK YAZILDI.
Kirkland, attention à vos mains.
Kirkland! Eline dikkat!
Venez, Kirkland.
Gel Kirkland.
Bonne journée, Mr. Kirkland.
İyi günler Kirkland.
Bien sûr, Mr. Kirkland.
Tabii Bay Kirkland.
Mr. Kirkland, que se passe-t-il?
Ne oldu Bay Kirkland?
- Bonjour, Mr. Kirkland.
- Merhaba Bay Kirkland.
- Très amusant, Mr. Kirkland.
- Bu hiç de komik değil Bay Kirkland.
- Ceci est une audition, Mr Kirkland.
- Bu bir oturum Bay Kirkland.
Ouaa, Mr. Kirkland.
Vay, Bay Kirkland!
Je suis Arthur Kirkland.
Ben Arthur Kirkland.
Il m'a dit qu'Arthur Kirkland était l'homme à consulter.
Arthur Kirkland, derdine çare odur, dedi.
Kirkland, il y a toujours un taxi.
- Hep bir taksi vardır.
Mr. Kirkland, je peux être très élégante parfois.
Kirkland, isteyince gerçekten çok iyi görünürüm.
S'il vous plait, Mr. Kirkland, vous devez m'aider.
Lütfen Kirkland, bana yardım etmen lazım.
Kirkland, comme vous le savez certainement, le juge Fleming a été accusé, injustement dois-je ajouter, d'avoir agressé sexuellement une jeune femme.
Yargıç Fleming genç bir bayana cinsel saldırıda bulunmakla suçlanıyor. Tabii bu doğru değil. Ve sizin kendisini temsil etmenizi istiyor.
- Mr Kirkland, vous êtes mon avocat.
- Kirkland, benim avukatım sensin.
Arthur Kirkland. Pour défendre Ralph Agee.
Ralph Agee'nin avukatı Arthur Kirkland'ı.
Je remplace Mr. Kirkland.
Bay Kirkland'in yerine geldim.
Mr. Kirkland m'a demandé de m'en occuper, vous êtes dehors dans 1 mn.
Bu işle ilgilenmemi Kirkland istedi.
Mr. Kirkland a dit que je serais en probation.
Kirkland gözetim altında serbest bırakılacağımı söylemişti.
Bonjour, Mr. Kirkland.
Merhaba Bay Kirkland.
Mon nom est Arthur Kirkland et je suis l'avocat de la défense de l'accusé, le Juge Henry T. Fleming.
Benim adım Arthur Kirkland. Sanığın avukatıyım. Yargıç Henry T. Fleming'in.
Mr. Kirkland, vous êtes hors propos.
Bay Kirkland, usule aykırı davranıyorsunuz.
- Mr. Kirkland, vous êtes hors propos.
- Usule aykırı davranıyorsunuz.
Allez voir l'agent Kirkland aux fournitures.
Git Memur Kirkland'ı bul.
Agent Kathleen Kirkland... j'aimerais que vous évitiez de me donner du "chef".
Memur Kathleen Kirkland ve bana efendim deme.
Il s'agit de Kirkland.
Konu Kirkland.
Au sujet de Kirkland...
Kirkland konusunda...
Alors, Kirkland et toi...?
Sen ve Kirkland, ha?
J'ai rendez-vous avec Kirkland.
- Kirkland ile randevum var. - Seni gidi...
Kirkland.
Kirkland.
Bonne nuit, Kirkland.
İyi geceler Kirkland.
Kirkland : 46!
- Gidelim. Kirkland, 46!
Repoussez Kirkland à vendredi, 13 h 30.
Kirkland'ı... ee... Cuma, 1.30'a al.
Pouvez-vous repousser Kirkland?
Dinle, Kirkland'ı ertelemeni istiyorum.
Je me fais pas mal de souci avec l'affaire Kirkland.
Çok baskı altında kaldım şu... şu Kirkland meselesinde.
- Cabinet Kirkland.
- Kirkland'ın bürosu.
- John Millaney pour Brian Kirkland.
- John Millaney, Brian Kirkland'ı arıyorum.
M. Kirkland m'a dit de vous dire qu'il avait fait appel à un autre cabinet, si vous avez un message, je peux lui transmettre.
Mr Kirkland asked me to inform you he's obtained representation elsewhere, and that if you have a message for Mr Kirkland to leave it with me.
Kirkland Smith... Un appel.
Kirkland Smith, telefonun var.
Bonjour, Kirkland... Tu as des visiteurs.
Günaydın Kirkland, konukların var.
Kirkland Smith est le caid qui a protégé Reggie contre nos hommes.
Reggie'nin içerde yaşamasını sağlayan, Kirkland Smith, dostumuz
- Kirkland dort?
- Kirkland uyuyor mu?
C'est peut-être le contrôle militaire aérien de Kirkland.
Kirkland'dan AWACS'lar bize karışıyor olabilir.
Je vois Powell avec le ministre Kirkland. Al, zoome sur eux pendant l'intro.
Powell, Bakan Kirkland'la beraber içeri giriyor.
Kirkland fait la une des journaux, il attire les tarés.
Kirkland tüm haberlerde. Adam manyakları ortaya çıkartıyor.
Mr.
Bay Kirkland, sizin de bildiğinizden eminim...
Si ça vient de Kirkland, c'est de l'argent sale.
- Bu para kirli olmalı.
Oui.
- Evet Dr.Crane. Kirkland'dan Russell hatta.
Ligne 4, nous avons Russell de Kirkland.
Merhaba Russell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]