Kô перевод на турецкий
1,030 параллельный перевод
Kô NISHIMURA
Ko NISHIMURA
Toro mis KO tous ses adversaires.
Toro her rakibini nakavt etti.
Il faut que tu mettes Dundee KO pour rencontrer le champion.
Daha fazlası gerek. Şampiyonla dövüşmek için Dundee'yi dümdüz etmelisin.
Grand combat en dix reprises entre le Goliath sud-américain... qui a remporté 25 rencontres successives par KO Toro Moreno, 125 kilos.
Şimdi de, bu gecenin 10 rauntluk büyük boks maçı var. 25 nakavtı olan Güney Amerikalı Dev 125 kiloluk, Toro Moreno.
Nous vous demandons une minute de silence à la mémoire de Gus Dundee, un grand champion... qui a finalement été déclaré KO par l'Arbitre Suprême.
Bayanlar ve baylar, Gus Dundee için bir dakika sessizlik istiyorum. Dövüşerek ölen büyük bir şampiyon. Büyük Hakem onun için son kez ona kadar saydı ve aldı.
Vainqueur par KO et encore champion du monde des poids lourds, Buddy Brannen.
Nakavtla galip hala dünya ağır sıklet şampiyonu, Buddy Brannen.
Où est mon frère?
Ko nerede?
ICHIKAWA Danko Le messager :
KEIKO OGASAWARA MASAO ODA, KO NISHIMURA
MASAYA TSUKIDA, KO SUKIDA YOSHIHIRO HAMAGUCHI
MASAYA TSUKIDA, KO SUKIDA YOSHIHIRO HAMAGUCHI
Ko Suneh, Wang Sookrang Kang Sukjae, La Jungock
Go Seon-ae, Wang Sook-rang Kang Seok-jae, Lah Jeong-ok
Ko Haejin
Seo Byeong-soo, Kim Dong-po
Tatsuo : MIHASHI Tatsuya Moriyama :
TAKASHI SHIMURA KO NISHIMURA
Les...
Ko...
Qui a pu mettre ce Molik KO?
Molik'i kim düşürdü acaba?
Miwa Takada Eiko Taki
MIWA TAKADA EL KO TAKI
SUZUKI Ko Avec :
Başroller :
Shichibei : NISHIMURA Ko
Yoko Naito
Ko... ichi...
Ko... ichi...
Ski, le mets pas KO au premier round.
Ski onu ilk rauntta nakavt etmezse sana para bile veririm.
- Il est KO.
- Onu ele geçirdin Ski.
Shiho Fujimura, Yoshihiko Ayoma Kiyoko Suizenji, Makoto Fujita
SHI HO FUJI MURA, YOSHI HI KO AOYAMA KIYOKO SUIZENJI, MAKOTO FUJITA
Tu dis que tu veux quitter le milieu
YUKIJI ASAOKA MI KI KO TSUBOUCHI, MI E NAKAO Bunu yapmak istemiyorsun İşe yaramıyor
SATO Makoto NISHIMURA Ko
YOSHIKO MITA MAKOTO SATO
À chaque automne, Yin Hefeng, "la Lame divine", convoie 200 000 taëls d'argent public à la capitale.
Her sonbahar, Kılıç ustası ln Ko Fong... 200 bin altını Başkente...
KOJIMA Motoji
KO JIMA Motoji
- Je serai KO en moins de deux.
- Anında bayılırım.
KO YAMA Shigeru, HOSOKAWA Toshiyuki TERADA No, KUSANO Daigo, SUNAZUKA Ideo
- Tsunazuka Hideo Kusanosano Taigo
Garde le KO pendant tout le trajet.
Haydi, içeri tık. Tamamen.
L'âme d'un père, le cœur d'un fils
"Oyano Kokoro Ko no Kokoro" ( Baba yüreği, çocuğun yüreğidir. ) "Tehlikedeki Bebek Arabası"
VILLE DE GAOQIAO
"Ko Kui Kasabası."
En tout premier lieu :
İlk olarak : "ko".
Bohachi :
Ko-tei-chu-shin-rei-gi-ren-ji :
Ko Nishimura Kei Sato
KO NISHI MURA KEI SATO
Keiko Aikawa Masami Sanada
KEI KO AI KAWA MASAMI SANADA
Lieutenant?
Uh, Ko-Komiser.
Mais lui et mon ma...
- Ama ne zaman o ve ko...
Que ko voulait dire violon. Et Kamby Bolongo, rivière.
Ko'nun nasıl keman demek olduğunu ve Kamby Bolongo'nun da nehir.
Et il lui apprit les mots qu'il avait ramenés d'Afrique... il lui dit que Kamby Bolongo... veut dire rivière... et que ko veut dire violon... elle ne l'oublia pas et l'apprit ensuite à son fils.
Ve ona Afrikalı kelimeler öğretti. Ona Kamby Bolongo'yu öğretti. Nehir demek.
Et puis, je lui ai dit que tu t'appelais Kunta Kinté... et que Kamby Bolongo était un fleuve et ko, un violon.
Ve gerçek adının Kunta Kinte olduğunu. Ve Kamby Bolongo'nun nehir olduğunu, ve ko'nun keman olduğunu.
KO au cinquième round!
Beşinci rauntta nakavt anladın mı?
C'est le professeur du village. Un homme admirable : Il connaît par cœur les œuvres de Confucius et de Mencius.
O bizim öğretmenimizdir meng ke or ko ve konfiçyusu hatmetmiştir
Requin!
Kö-kö-k-köp... Köpekbalığı!
Gagnant et champion par KO.
İşte yeni şampiyonumuz.
Ne cherche pas le KO!
Nakavt için uğraşma!
Ne cherche pas le KO.
Nakavt için uğraşma.
Il cherche le KO.
Nakavt istiyor.
Mesdames et messieurs, dans un renversement stupéfiant, remportant la victoire par KO,
Bayanlar, baylar.. .. şok edici bir sonuç, nakavtla sonuca ulaşan..
Si je ne t'ai pas encore mis KO c'est pour une seule raison vieux.
Seni yere sermememin bir tek nedeni var.
Le Bombardier s'est mis KO!
Colin "Bombacı" Harris kendini nakavt etti.
J'en sais plus sur ce pays qu'un gros lievre en sait sur la course.
Bir tavºan koºmayi ne kadar biliyorsa ben de orayi öyle biliyorum.
ko.yaa.nis.qatsi ( de la langue Hopi ), nom.
ko-yaa-nis-qatsi ( Hopi dilinden ), i.