Translate.vc / французский → турецкий / Lady
Lady перевод на турецкий
5,029 параллельный перевод
Ma dame?
Lady...? !
J'ai besoin de Lady Kenna, s'il vous plaît.
Lady Kenna'ya ihtiyacım var, lütfen.
Je vous demande d'accueillir comme il se doit la première dame de l'Illinois!
Burada bulunmak büyük bir onur ve şimdi de size takdim etmek istediğim kişi Illinois'in First Lady'si.
Et la première dame est obligée de nous laisser.
Ve First Lady çıkmak zorunda kaldı. Bay Gold?
Lady Greer, bien joué avec ce garçon de cuisine
Leydi Greer, hizmetçiyle iyi iş çıkartmışsınız.
L'odeur me rappelle les magasins de thé Lady Di.
Sadece kokusu bile midemi bulandırmaya yetti.
Je pensais à la comédie musicale, on devrait jouer My fair lady.
Dash, bu yılki müzikalde "My Fair Lady" yi yapalım diyorum.
Lady Kenna semble avoir besoin d'une alliance.
Leydi Kenna'nın evlilik yüzüğüne ihtiyacı varmış gibi görünüyor.
Lady Gaga serais si fière de toi.
Lady Gaga seninle gurur duyardı.
Mais imaginez qu'ils appellent lady Portsmouth.
Ya Leydi Portsmouth'a telefon ederlerse?
Est-ce vrai que lady Rose veut faire acheter un poste de radio au comte?
Leydi Rose, Lord Hazretlerinin telsiz radyo almasını mı istiyor?
N'ennuyons pas lady Grantham.
Leydi Grantham'ı sıkmak istemeyiz.
Donc feu lady Merton n'a rien changé?
- Merhum Leydi Merton odaları değiştirmedi mi?
Avec lady Mary?
- Ne? Leydi Mary'yle?
Elle et lady Portsmouth?
- Leydi Portsmouth'la mı? - Evet.
Ça ne ressemble pas à lady Mary.
- Leydi Mary'nin yapacağı bir şey değil gibi.
Les réflexions de Lady Katherine seraient donc prises très au sérieux.
Bu yüzden de Leydi Katherine'in fikirleri çok ciddiye alınacaktır.
Bonjour, Lady Katherine!
- Günaydın, Leydi Katherine.
Lady Katherine, j'aimerais vous appeler tout de suite.
Leydi Katherine, sizi hemen çağırmak istiyorum.
Lady Katherine, vous habitez à Selborne Hall.
Leydi Katherine, Selbourne Hall'da ikamet ediyorsunuz.
Lady Catherine t'as déjà donné sa réponse.
Leydi Katherine seni yanıtladı zaten.
Oh, Lady Gaga... où vas-tu?
! - Lady Gaga, nereye gidiyorsun?
Lady Gaga a été relativement silencieuse sur Twitter. Surtout depuis sa chirurgie de la hanche en février dernier.
Lady Gaga, geçen şubat ayındaki kalça ameliyatının ardından Twitter'da görece sessizliğe büründü.
- Je suis ravi de savoir que Lady Gaga va s'engager auprès... elle a 40 millions de personnes qui la suivent sur Twitter.
- Evet. - Lady Gaga insanları haberdar ettiği için... Kadının 40 milyon takipçisi var.
Les tweets de Lady Gaga, sont orientés en premier.
Lady Gaga'nın tweet'leri en çok konuşulan tweet'ler.
- écrit que tu aimais la Phat Lady.
- Pişko Kadın'ı sevdiğini de yazmışsın.
- Waouh. - J'ai demandé à quelques personnes dans mon bureau si ils connaissaient le groupe Phat Lady.
Pişko Kadın adındaki grubu biliyorlar mı diye ofistekilere sordum.
Morals of Marcus, écurie Sedgemere, par Tetrach de Lady Josephine.
Marcus Moral, Sedgemere damızlığı, Lady Josephine adına satılıyor.
- pour Lola d'en parler.
- Lady Lola'ya acı vermekte.
J'espère que lady Mary a apprécié son séjour à Liverpool.
Umarım Leydi Mary Liverpool'da geçirdiği zamandan hoşlanmıştır.
Lord Gillingham a pensé que lady Mary en tirerait avantage.
Lord Gillingham Leydi Mary'ye de faydası dokunacağını düşünmüş.
Seules vous, moi et lady Mary le savons dans cette maison.
Sen, ben ve Leydi Mary dışında bu evde bunu bilen kimse yok.
- Non, c'est à lady Mary.
- Hayır, Leydi Mary'ye ait bir şey.
Lady Mary m'a tout raconté de sa conférence.
Leydi Mary de bana konferansında ne olup bitmiş onu anlatıyordu.
Lady Grantham.
Leydi Grantham. Isobel.
Lady Rose, veuillez organiser notre retour à York immédiatement.
Leydi Rose, bizim York'a dönüşümüzü hemen ayarlayabilir misiniz?
Vous connaissez lady Mary Crawley.
Sanırım Leydi Mary Crawley'i tanıyorsun.
Excusez-moi, Votre Grâce, mais il y a une lettre urgente de Lady Lola.
İzninizle, efendim, ama Leydi Lola'dan acil bir mektup var.
Il dit qu'il veut parler à Anna et lady Mary.
Anna ve Leydi Mary ile konuşmak istediğini söylüyor.
Pourquoi lady Mary?
Leydi Mary mi? Neden o?
Voici lady Rosamund Painswick.
Leydi Rosamund Painswick.
Lady Edith le pense également.
Leydi Edith de öyle düşünüyor.
Lady Edith a voulu montrer la petite à sa tante.
Leydi Edith bebeği halasına göstermeye karar vermiş.
- Lady Rosamund Painswick.
- Leydi Rosamund Painswick.
Dormirons-nous chez lady Rosamund?
Leydi Rosamund burada olsa da, onun evinde mi kalacağız?
- Lady Mary a apporté toute l'aide qu'elle pouvait.
- Sanırım Leydi Mary elinden geleni yaptı.
J'y vais demain avec lady Mary.
- Yarın Leydi Mary ile birlikte gideceğim.
Je dois en parler à lady Mary, mais j'ai un faible pour ceux-ci.
Leydi Mary ile konuşmam gerek ancak bunların duruşunu beğendim.
Vous suggérez que je récupère les restes de lady Mary Crawley, les époussette et les mette à mon menu.
Bana Leydi Mary Crawley'in bozulmuş artıklarını almamı üstünü temizleyip kendi tabağıma koymamı öneriyormuşsun gibi görünüyor.
Je ne suis pas là sur invitation de lady Grantham.
Leydi Grantham'ın davetiyle buraya gelmedim.
Lady Mary m'appelle.
Leydi Mary.