Translate.vc / французский → турецкий / Lakers
Lakers перевод на турецкий
275 параллельный перевод
Les Lakers leur mettent une raclée.
Lakers onlara hakkını veriyor.
Vous jouez au basket-ball avec les L.A. Lakers!
Los Angeles Lakers'da basketbol oynuyorsun.
- Les Lakers, par six points. - Regarde.
- Altı sayıyla Lakers.
Chers amis, avec nous, le joueur le plus utile de l'Association nationale de basketball, à six reprises.
Konuğumuz Los Angeles Lakers'dan... Profesyonel Basketbol Ligi'nin... en değerli oyuncusu ve...
Des Lakers de Los Angeles, le champion marqueur de tous les temps, Kareem Abdul-Jabbar.
NBA'de tüm zamanların en skoreri Kareem Abdul-Jabbar.
Les Lakers prennent les devants.
Potaya bırakıyor! Lakers maçı kazanıyor!
Vous aimez les Lakers?
Lakers taraftarı mısın?
J'aimerais beaucoup vous emmener à un match des Lakers.
- Seni Lakers maçına götürmek istiyorum.
La première sortie est un match des Lakers.
İlk buluşmamış için seni Lakers maçına götüreyim.
Je ne veux pas aller voir les Lakers.
Lakers maçına gitmek istemiyorum.
Les Lakers mènent de sept points.
Sahanın önünde, pırıltılar içinde.
Les Lakers enterrent les Knicks!
Lakers, Knicks'i sahaya gömüyor.
J'ai un billet pour le match des Bulls.
Bu geceki Bulls / Lakers maçına fazladan biletim var.
On joue contre les Lakers.
The Lakers şehirde.
Les Lakers perdent d'un point.
Lakers bir sayı geride.
Deuxième panier pendant les arrêts de jeu.
Lakers uzatmada kazandı!
J'ai misé lourd sur les Lakers.
Lakers için sıkı bir kupon'um var.
C'est une montre souvenir des Lakers.
Şampiyona saati. Laker'lara verilmiş.
Oh! Êtes-vous des Lakers? Je fréquentais un joueur.
Ya, siz Laker mısınız?
Un art perdu. - Tu peux capter les Lakers?
Kayıp sanatlardan biri.
J'étais à une partie des Lakers.
Laker maçındaydım.
Si vous n'aimez pas, le mardi d'après, les Lakers.
Mavericks'i sevmiyorsan gelecek salı Lakers var.
D'abord, le match des Lakers jeudi.
Listedeki ilk madde. Cumartesi günkü Lakers maçına kim gitmek istiyor?
Les Lakers ne tenaient pas la forme.
Lakers takımı tamamen kopuktu.
Si vous aimez le basket, nous avons une loge au forum.
Lakers taraftarıysan, salonda özel koltuklarımız var.
A-Wax était passé, on a bu, fais pas chier.
Dün gece A-Wax ve Caine'le birlikte Lakers maçına gittim. Ne diye üstüme geliyorsun?
Grand match télévisé.
Önemli bir maç ve Lakers Detroit'te.
Et on lui fait la fête, partout où passent les Lakers.
Lakers'ın maç yaptığı her şehirde kutlamalar oldu.
Mise 5 000 $ sur les Lakers.
Lakers'a 5000 dolar yatır.
Où es-tu? - Au match des Lakers. - Je suis content.
Laker maçında.
Ne t'occupe pas de qui à qui a gagné. C'est les Lakers.
- Bu konuda endişelenme.
Au Forum de Los Angeles, les Lakers... refusent dejouer.
Lakers sahaya çıkmayı reddediyor.
Il a joué pour les Lakers.
Lakers'da oynamıştı.
Des tickets pour les Dodgers, les Lakers... et pour le Fantôme de l'Opéra.
Dodgers biletleri, Lakers biletleri,..... ve Phantom of Opera biletleri. - Phantom of Opera mı?
- Elle se croit dans l'équipe des Lakers?
- Kendini ne sanıyor? Lakers kızı mı?
Comment tu peux affirmer que les Lakers sont une plus grande dynastie... que les Celtics?
Lakers'ın Celtics'ten daha büyük... bir efsane olduğuna nasıl inanabilirsin?
Les Lakers, c'est une étincelle, passagère.
Lakers bir dönemdi söndü gitti anlatabiliyor muyum?
Les Lakers de Minneapolis partirent à Los Angeles, région sans lacs.
Minneapolis Lakers, gölü olmayan Los Angeles'e taşındı.
Tu les as vus se faire écraser par les Lakers?
Laker'ların kremlendiğini gördün değil mi?
Il faut que je le montre aux meneuses des Lakers.
Laker Kızları'na onu göstermeliyim.
Je sais que vous voulez le montrer aux meneuses, mais il ne faut jamais le montrer aux meneuses des Lakers.
Onu Laker Kızları'na göstermeyi ne kadar istediğini biliyorum ama onu hiçbir zaman Laker Kızları'na göstermeyeceksin.
" les meneuses des Lakers
"... Laker Kızları'nın önünde dururken...
C'était un de ces jours qu'on oublie jamais Je venais d'arrêter Osmond Bin Laden au match des Lakers-Knicks.
Asla unutamayacağım günlerden biriydi. Lakers - Knicks karşılaşmasında Osmond Bin Laden'i yakalamıştım.
- Pour voir le match des Lakers.
Lakers maçına yetişmek istedim.
Je peux vous dire qu'il va essayer de se fixer chez les Lakers.
Şimdiye kadar çok fazla takım değiştirdi... ama şimdi Lakers'da ev arayışında.
Je tente ma chance avec les Lakers.
Lakers için deneyeceğim.
Seul devant, il fonce au panier.
Lakers'ın yedilisi!
Lakers, Celts, Knicks, Nets. "
Lakers, Celts, Knicks Nets ".
Elle aime les "Lakers"?
Karın Lakers hayranı mı?
Que faisais-tu au lit avec Laura?
Lakers.
Notre invité, de l'équipe championne des Lakers :
efsane Lakers takımından Bay James Worthy.