Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Landry

Landry перевод на турецкий

627 параллельный перевод
Voici l'échelle du Pont St-Landry!
Köprüden merdiven getirdik!
- Ça marche bien?
- Kuyu işi nasıl, Landry? - Harika gidiyor.
On leur attribue le cambriolage de la Banque Mesquite à White City, de la Raffinerie de Pétrole J.J. Landry à Arp, au Texas,
"White City'de Mesquite Bankasi'ni... " Teksas Arp'te Landry Petrol Rafineri'sini... " Indiana Sanger'daki Sanger Kenti Ulusal Bankasi'ni...
Je disais au boss qu'il m'en faudrait 10 par jour.
Ofisteki Landry'e hep söylüyorum. Bana günde on tane düşkün ver yeter diyorum.
Je fais du ciment à Landrys aujourd'hui.
Bugün Landry'lerde çimento döküyorum.
Ils m'ont dit d'entrer... Hé! C'est l'ex-entraîneur des Cowboys de Dallas, Tom Landry.
Saygı duyulan vatandaş, Tom Landry'miş.
Le chapeau de Tom Landry.
Tom Landry'nin şapkası.
Meilleurs vœux, Tom Landry. "
En iyi dileklerimle, Tom Landry. "
Si le chapeau de Tom Landry ne vous motive pas, j'abandonne. Désolé.
Hey, Tom Landry'nin şapkası sizi motive etmiyorsa, hemen işi bırakırım.
Je vous l'ai dit, Landry, nous sommes devenus... de vulgaires vétérinaires.
Sana söylemiştim Landry, en sonunda kaliteli veterinerlere dönüşeceğiz.
Comme vous avez protégé Landry?
Landry'i koruduğun gibi mi?
Si je peux juste dire une chose. Un gars comme Landry est si autocratique... qu'il ne sait même pas comment se laisser aider.
Landry bildiğini okuyan bir adamdı... ve yardım almayı bilmezdi.
- Landry
- Landry.
Mes collègues, Me Landry et Me Franck, représentent respectivement Steve et Tyler Anderson.
Meslektaşlarım Landry ve Frank beyler Steve ve Tyler Anderson'ı temsil ediyor.
le suivant, partie civile contre Landry.
Sırada Landry'ye açılan kamu davası var.
Ne soyez pas vexée, mais je suis plutôt surpris que Landry vous ait chargée d'une telle mission.
Ne kadar da huzurlusunuz. - Athar'a minnettar olmalısınız. - Bu bir zaman kaybı.
Le général Landry n'a pas autorisé cette mission.
- Eminim bunları aynen söylemiştir. Bu kadar yeter.
Asseyez-vous si vous le voulez, le Général Landry ne va plus tarder.
Lütfen oturun. SG-Turk
Je suis le Général Landry.
Ben General Landry.
Je suis Nerus. Major General Hank Landry.
Beslenme taleplerini gördünüz mü?
Alors, le Général Landry m'a briefé sur notre mystérieux jaffa.
General Landry beni gizemli Jaffa'mızla ile ilgili... -... bilgilendirdi.
Vous ne devez pas hésiter Général Landry.
Efendim, Dr. Jackson, hedef alanında Jaffa olduğunu söylüyor. Güvenlikle çatışmaya girdiler.
Ecoutez, je viens d'avoir un briefing avec Landry sur votre affaire.
Dinle, az önce Landry ile brifingdeydim, şu şeyinizle ilgili.
Pourquoi, le Général Landry a dit quelque chose, Monsieur?
Neden, General Landry size bununla ilgili bir şey mi söyledi, efendim?
Est-ce que ça veut dire ce que je pense?
- Bunun anlamı düşündüğüm şey mi? - Bunu Landry'ye söylemeliyiz.
Ici Mitchell. Dites au Général Landry, que le prisonnier est sécurisé.
General Landry'ye mahkumun kontrol altında olduğunu söyle.
Et bien, vous devriez penser à prendre une douche, avant de débriefer avec Landry.
Landry'ye bilgi vermeden duş almayı bir düşünün.
Lam est la fille de Landry!
Lam, Landry'nin kızı.
J'ai établi un contact vidéo avec lui sur Dakara. Général Landry.
Dakara'yla bir video baglantısı kurdum.
Le chef Harriman m'a informé de la situation.
General Landry. Şef Harriman bana durumu anlattı.
- Je vais parler à Landry.
- Landry'le konuşacağım.
Vous ne pensez pas que Landry va nous les faire porter continuellement, n'est-ce pas?
Landry'nin bunları rotasyona koymamızı isteyeceğini sanmıyorsun, değil mi?
M. Landry va venir.
Bay Landry gelecek.
M. Sam Landry, le propriétaire de l'immeuble.
Bay Sam Landry, bu binanın sahibi.
Samuel D. Landry, pour te servir.
Samuel D. Landry, emrinizdeyim.
Sam Landry?
Sam Landry mi?
Toutes mes condoléances, Landry.
Senin için üzüldüm Landry,
- Faites pas ça, Landry.
- Bunu yapma Landry.
Je suis Clyde Umney, Mme Landry, de 1938.
Adım Clyde Umney, Bayan Landry. 1938'den geldim.
Le meurtre est sinistre, Mme Landry.
Cinayet ciddi bir iştir Bayan Landry.
Sam Landry, détective privé.
Sam Landry, özel dedektif.
Sam Landry, j'écoute.
Sam Landry'yle konuşuyorsunuz.
Landry, j'écoute.
Landry'yle konuşuyorsunuz.
- C'est gentil, Mme Landry.
- Harika görünüyorsunuz Bayan Landry.
- Arrêtez de m'appeler Mme Landry.
- Bana Bayan dediğin sürece olmaz.
Maintenant... il faut vous extraire votre Bio-port,
Landry burada konsolun işini yapacak.
Lancez le missile! Bien, général.
Tereddüt etmeyelim, General Landry.
Le Général Landry est prêt à nous recevoir.
General Landry bizim için hazır.
Nous devons rapporter ceci à Landry.
Evet.
Ici le Général Landry.
Emri bekletin.
Le général Landry est demandé à la salle de contrôle.
General Landry kontrol odasına.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]