Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Langley

Langley перевод на турецкий

1,005 параллельный перевод
Langley, Taplow, Milchester et Brackhampton.
Langley. Taplow. Milchester ve Brackhampton treni.
Capitaine Dalton, service de l'intendance.
James Langley Dalton, Yardımcı Ahçı, Ordu Ahçılık Bölümü.
Jules Langley est-il là?
Jules Langley orada mı?
M. Langley?
Bay Langley?
Tu t'es renseigné sur Oscar et Langley?
Oscar ve Langley'yi araştırdın mı?
Langley, arrêté trois fois, relâché faute de preuves.
Langley de New York'ta üç kez tutuklanmış. Delil yetersizliğinden bırakılmış.
2 heures après que Diana soit rentrée sans sa broche, Langley le savait.
- Beni dinle. Kızını broşsuz eve getirmemden iki saat sonra Langley öğrenmişti.
M. Langley a été mon instructeur, et il m'a appris une chanson.
Hocam Bay Langley idi ve bana bir şarkı öğretmişti.
À votre arrivée à Vatzia, vous serez Langley, et son épouse, Janet.
Vatzia'ya vardığınızda sen Charles Langley, sen de eşi Janet olacaksın.
- Janet Langley, médecin.
- Janet Langley, MD.
Devrions-nous savoir autre chose sur les Langley?
Gerçek Langley'ler hakkında bilmemiz gereken başka bir şey var mı?
Je voudrais vous présenter le professeur Langley et son épouse.
Paul, seni Profesör Langley ve eşi ile tanıştırmak istiyorum.
Professeur Charles Langley,
Profesör Charles Langley.
Dr Janet Langley, Paul Shipherd.
Dr. Janet Langley, Paul Shipherd.
Trouvez exactement où était le couple Langley quand l'avion s'est écrasé.
Uçak düştüğü zaman Langley çiftinin tam olarak nerede olduklarını öğren.
- Ici le professeur Langley.
- Ben Profesör Langley.
Je suis Charles Langley.
Ben Charles Langley.
Le professeur Langley est ici.
Profesör Langley geldi.
Je suis là pour aider le Pr Langley.
Sadece Profesör Langley'e yardım etmek için buradayım.
Seul le Pr Langley sera autorisé à y aller.
Korkarım ki bu noktadan itibaren sadece Profesör Langley'in izni olacak.
- J'attends votre réponse, Langley.
- Cevabını bekliyorum, Langley.
Très touchant, mais ce ne sera pas si facile.
Çok dokunaklı, fakat o kadar kolay değil, Langley.
- Langley a eu une crise cardiaque.
- Langley kalp krizi geçirdi.
Il pense que cela créera un malentendu entre nos deux pays, si on sait que Langley est mort ici.
Hislerine göre eğer Langley'in burada öldüğü öğrenilirse iki ülke arasında anlaşmazlığa sebep olabilirmiş.
L'institut n'étant pas sur son itinéraire, il vaudrait mieux que Langley soit mort en faisant du tourisme.
Enstitü onun orjinal güzergahı üzerinde olmadığından Langley'in bir gezi turunda öldüğünü söylemenin daha iyi olacağını düşünüyor.
Le service de renseignement n'a rien trouvé pour étayer votre théorie.
Langley'deki kumanda merkezi, senin teorini destekleyen hiçbir istihbarat kaynağının olmadığını söyledi.
Passez-moi le Q.G. à Langley.
Hemen Langley'i bağla!
Le Q.G. de Langley affirme qu'on n'a rien trouvé qui puisse étayer votre théorie.
Langley'deki kumanda merkezi senin teorini destekleyen hiçbir istihbarat kaynağının olmadığını söylüyor.
Centre N.Y. adresse rapport Condor au Q.G. C.I.A. à Langley. A l'attention Chef Section 17.
Bununla birlikte, Akbaba'ya ait yazınsal ve makine dokümantasyonları tutarlı olduğundan New York Merkez ilişikteki Akbaba raporunun kopyasını CIA Merkez Büro, Langley, 17.
C'est la C.I.A., à Langley?
CIA, Langley?
Ordinateur de Langley.
Langley Bilgisayar. 'Bip'sesinden sonra programınızı girin.
J'ai fait quelques vérifications avec l'ordinateur de Langley.
Langley'in bilgisayarında biraz araştırma yaptım.
Nous monterons au sommet de l'échelle, comme on l'a fait à Langley.
O merdivenin tepesine tırmanacağız, tıpkı Langley'de yaptığımız gibi.
C'est bien Gus Grissom... de la base de Langley?
Bu Langley Üssü'nden Gus Grissom değil mi?
- George Langley?
- George Langley?
- À Langley, en Virginie.
- Langley, Virginia'dan.
CIA LANGLEY DE :
CIA LANGLEY GÖNDEREN :
AVONS REÇU TÉLEX 0357 PAR ERREUR. DESTINÉ À CIA LANGLEY.
KABLO ARIZASI
S'il n'y arrive pas, je l'enverrai à Langley.
Evet. - Langley'ye göndereyim o zaman.
- Et les cryptographes à Langley?
- Langley'deki yazı uzmanları ne diyor?
J'ai eu le service Asie de Langley à propos du symbole sur le tronc.
Langley'den Asya Araştırma Bölümü aradı.
Il venait de Langley.
Langley'den özel olarak uçakla geldi.
Pas d'accès au top secret, mais il y a quelqu'un qui a une plus grande base de données qu'à Langley.
Gizli Operasyonlar dosyasına doğrudan giremeyiz... ama Princeton'da bir adamım var. Langley'den daha geniş bir veri tabanı var.
L'équipe se composait de médecins recrutés par la CIA, entraînés dans le camp secret de Langley.
Bu timin bütün üyeleri CIA tarafından işe alınmış... ve Virginia, Langley'de gizli bir kampta eğitim görmüş doktorlardı.
Et chez toi, à Langley?
Langley'de işler nasıl?
Pourquoi Langley, Bob?
Neden Langley, Bob?
Je travaille pour la CIA qui, comme vous le savez, se trouve à Langley, en Virginie.
Ben, Merkezi Haber Alma Teşkilatı'nda çalışıyorum, muhtemelen senin de bildiğin gibi yerimiz, Virginia-Langley'dedir.
Blair reste, et Langley prend le relais.
Blair kalıyor ve davayı Langley devralıyor.
Cole Langley.
Cole Langley.
Je vais appeler Parcells au siège.
Ee, bu meseleyi Langley'de Parcells ile konuşmak zorunda kalacağım.
Peu après, deux jeunes gens du Q.G. sont venus pour m'annuler aussi.
Kısa bir süre sonra Langley'den iki kişi beni öldürmeye çalıştı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]