Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Lannister

Lannister перевод на турецкий

382 параллельный перевод
" Nous sommes des Lannister.
" Biz Lannister'larız.
Les Lannister se comportent bien. "
Lannister'lar aptallık etmez. "
C'est Jaime Lannister, le frère jumeau de la reine.
Bu kraliçenin ikiz kardeşi Jaime Lannister.
Je ne voulais pas vous laisser avec les Lannister.
Sizi Lannister'larla yalnız bırakmak istemedim.
Vous êtes Tyrion Lannister, le frère de la reine?
Sen Tyrion Lannister mısın? Kraliçenin kardeşi.
Par les Lannister.
Lannister'lar tarafından.
Si cette nouvelle est vraie... et que les Lannister conspirent contre le trône, qui mieux que vous peut protéger le roi?
Bu haber doğruysa Lannister'lar tahta geçmek için entrika çeviriyorsa kralı sizden başka kim koruyabilir?
Heureusement, je suis né Lannister de Casterly Rock.
Ne yazık ki, Casterly Kayası'ndan bir Lannister olarak doğdum.
Les Lannister sont impliqués.
Lannisterlar'ın işin içinde olduğuna yemin edebilirim. - Lord Stark'a haber verilmeli.
Nous emprunterons aux Lannister.
Borç almam gerekecektir. Lannister ailesinden alabileceğimi umuyorum.
Tyrion Lannister.
Tyrion Lannister.
Les Lannister.
Lannisterlar.
Lancel Lannister.
Lancel Lannister.
Cerné par des Lannister.
Dört bir yanımı Lannisterlar sarmış.
Jaime Lannister, fils du puissant Tywin...
Jaime Lannister, güçlü Tywin'in oğlu.
On vous amuse?
Gözünde değerimiz bu mu, Lannister?
Personne ne refuse l'entrée à un Lannister.
Kimse bir Lannister'a sırtını dönemez.
Votre départ m'attriste, Lannister.
Gidişini gördüğüme üzüldüm Lannister.
Je ne suis pas votre garçon, Lannister.
Ben senin evladın değilim, Lannister.
Votre maitre n'a pas l'air d'aimer les Lannister.
Efendin, Lannisterlar'ı pek sevmiyor gibi.
- Seigneur Lannister!
- Lannister Lordum.
Ton écuyer est un Lannister?
Yaverin olan çocuk Lannisterlar'dan mi?
"Cersei Lannister fera une bonne épouse," m'a-t-il dit.
"Cersei Lannister iyi bir seçim olur" dedi.
Tout le monde sait qu'un Lannister paie toujours ses dettes.
Herkes bilir ki, bir Lannister asla borçlu kalmaz.
- Je ne suis pas une meurtrière, Lannister.
- Ben katil degilim, Lannister.
- Devise : "Un Lannister paie ses dettes."
- "Bir Lannister asla borçlu kalmaz."
Seigneurs : les Lannister.
Lordlari, Lannisterlar.
L'or n'a pas vraiment de valeur pour un Lannister.
Herhalde bir Lannister için altinin degeri yok.
Aucune famille de Westeros ne peut nous prendre de haut, même pas les Lannister.
Bati Beyligi'nde bize tepeden bakacak bir aile yok. Lannisterlar bile bakamaz.
Si les Lannister ont organisé la tentative de meurtre du fils Stark et que l'on apprend que vous avez aidé les Stark à le découvrir... pensez... un simple mot à la reine...
Stark'in oglunun canina kastinin ardinda Lannisterlar varsa ve Starklar'in bu sonuca varmasina yardim ettigin anlasilirsa kraliçenin kulagina lafi bile gidecek olsa...
Lysa... Tu m'as envoyé un message sur les Lannister,
Lysa bana Lannister ile ilgili yazip...
C'est Tyrion le Lutin, un Lannister.
O Lannister Hanedani'ndan Küçük seytan Tyrion.
Les Lannister sont tous des menteurs.
Lannisterlar'in hepsi yalancidir.
Les Lannister sont les pires salauds que les dieux n'aient jamais créés, mais ils sont riches comme crésus.
Tanrilarin dünyaya gönderdigi en kibirli ve sikici aile olabilirler ama inanilmaz miktarda paralari var.
- Pas autant que les Lannister.
- Lannisterlar kadar degil.
Que veut dire tout cela, Lannister?
Bu ne anlama geliyor, Lannister?
Et qu'en est-il de Jaime Lannister?
Peki Jaime Lannister ne olacak?
Et si tu l'enlèves encore, Je jure devant la Mère que j'accrocherai cette maudite chose sur Jaime Lannister.
Şayet onu bir daha çıkaracak olursan Ana'mıza yemin ederim ki o siktiğimin şeyini Jaime Lannister'a mıhlarım.
Un Lannister a planté sa lance à travers la jambe de ton père.
Bir Lannister mızrağını babanın bacağına sapladı.
"riche comme un Lannister"?
"Bir Lannister kadar zengin"?
Je suis un Lannister.
Ben bir Lannister'ım.
"Un Lannister paie toujours ses dettes."
"Bir Lannister her zaman borcunu öder".
Vous voulez un procès, Seigneur Lannister.
Duruşma istiyorsunuz, Sevgili Lannister Lordum.
J'appelle mon frère Jaime Lannister.
Kardeşim Jaime Lannister'ı seçiyorum.
J'ai entendu qu'on l'appelait le chien enragé de Tywin Lannister.
Ona, Tywin Lannister'ın deli köpeği dediklerini duydum.
Pouvez-vous penser à une raison les Lannister en ont peut-être une d'être en colère contre votre femme?
Lannisterlar'ın eşinize kızgın olmasının bunlarla bir alakası olabileceğini düşünebiliyor musunuz?
Si les Lannister voulaient ordonner l'attaque de villages sous la protection du Roi,
Şayet Lannisterlar Kral'ın koruması altında, köylere saldırı emirleri veriyorlarsa...
Informez Tywin Lannister qu'il a été convoqué à la cour pour répondre des crimes de ses bannerets.
Tywin Lannister'ı mahkemeye çağrıldığını ve sancaktarının suçları için hesap vereceğini bildirin.
Tywin Lannister est l'homme le plus riche des Sept Couronnes.
Tywin Lannister, Yedi Krallık'taki en zengin adam.
Alors comment se fait-il que Robert soit roi et pas Tywin Lannister?
Öyleyse nasıl oluyor da kral, Tywin Lannister değil de Robert?
Un Lannister paye toujours ses dettes.
Bir Lannister borcunu her zaman öder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]