Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Laszlo

Laszlo перевод на турецкий

206 параллельный перевод
Ce soir, nous decorons la vitrine, nous ne pourrons diner avec les Laszlo.
Mesai saatinden sonra vitrini düzenleyeceğiz bu yüzden Laszlo'lar ile yemek yemek zorunda kalmayacağız. Harika, değil mi?
- Victor Laszlo.
- Victor Laszlo.
Victor Laszlo?
Victor Laszlo?
Laszlo ne doit jamais arriver en Amérique.
Rick, Laszlo, Amerika'ya gitmemeli.
Pourquoi pensez-vous que j'aiderai Laszlo à fuir?
Laszlo'nun kaçışına yardım edeceğim fikrine nereden kapıldın?
Bref, vous voulez garder Laszlo ici.
Laszlo'yu burada tutmaya kararlısın.
Le sort de Laszlo n'est qu'un enjeu pour moi.
Laszlo'nun kalacağı ya da gideceği, benim için tek keyif meselesi.
Laszlo nous a calomniés dans les journaux de Prague jusqu'à l'occupation.
Girdiğimizden beri Laszlo, Prag'da pis yalanlar yayınlamıştı.
Laszlo.
Victor Laszlo.
M. Laszlo, n'est-ce pas?
- Mösyö Laszlo'sunuz, değil mi? - Evet.
Mlle Lund, M. Laszlo, je vous présente le commandant Strasser.
Matmazel, mösyö, sizi Binbaşı Strasser'le tanıştırabilir miyim?
Vous avez raté un beau spectacle, M. Laszlo, n'est-ce pas, Berger?
Keşke daha erken gelseydiniz. Epey heyecan yaşadık, değil mi?
M. Laszlo.
Bay Laszlo.
Et de Victor Laszlo partout!
Victor Laszlo'yu ise her yerde tanırlar.
Pour Laszlo ou d'autres encore? Vous préférez vous taire?
Laszlo mu, yoksa arada başkaları da mı vardı yoksa anlatan tiplerden değil misin?
Il faut surveiller Laszlo nuit et jour.
Laszlo'yu, arasız gözaltında tutmalıyız.
Laszlo pourrait-il obtenir un sauf-conduit?
Herr Laszlo'nun vize alması mümkün mü?
Ça sera la même chose. Un jour vous mentirez à Laszlo.
Nasıl olsa, bir gün Laszlo'ya yalan söyleyeceksin.
Victor Laszlo est mon mari.
Biliyorsun, Victor Laszlo benim kocam.
Je disais à M. Laszlo que je ne peux malheureusement pas l'aider.
Tam Laszlo'ya, ne yazık ki ona yardım edemeyeceğimi söylüyordum.
L'aider serait dangereux pour moi.
Ama Laszlo için hayatımı göze alamam.
Comme Laszlo?
Laszlo gibi mi?
Si la présence de Laszlo dans une boîte peut déclencher cet incident... quoi d'autre pourrait-elle déclencher à Casablanca?
Laszlo'nun bir kahvehanedeki varlığı bile bu şarkıya ilham veriyorsa, buraya kim bilir daha neler getirir?
Il est dangereux pour Laszlo de rester maintenant à Casablanca.
Bu tatsızlıktan sonra Laszlo'nun Casablanca'da kalması güvenli değil.
Si Laszlo et sa cause ont tant d'importance, rien ne vous arrêtera.
Laszlo ve bu amaç çok önemliyse, seni hiçbir şey durduramaz.
"Laszlo envoyé dans un camp de concentration."
"Victor Laszlo tutuklandı. Toplama kampına gönderildi."
Et Laszlo?
Ya Laszlo'yu?
Venez.
Gelin, Bay Laszlo.
Je vous conseille de ne pas trop vous occuper de lui.
Benim tavsiyem, Laszlo'ya ne olduğuyla uğraşmaman.
Rassuré? Laszlo est bien le dernier homme... que je voudrais voir en Amérique.
Laszlo'ya yardım etmem konusundaki saplantına açıklık getirir.
Alors, pourquoi vous intéressez-vous toujours à Laszlo?
Laszlo'ya ne olacağıyla hala neden ilgileniyorsun?
Ilsa est sa femme.
Ilsa, Laszlo'nun karısıdır.
Il viendra pour les sauf-conduits... et ce sera une raison pour l'arrêter.
Laszlo, mektupları almaya oraya gelecek. Tutuklaman için bahane olur.
Je vais aller parler à Laszlo en prison.
Laszlo'yu ziyaretçi bölmesinde tutacağım.
- On m'a averti au moment où Laszlo... quittait l'hôtel.
- O, otelden ayrıldığında aradılar. Yani, ben vaktinde geldim.
Victor Laszlo... je vous arrête.
Victor Laszlo, tutuklusunuz.
Qu'on s'occupe des bagages de M. Laszlo.
Laszlo'yla gidip bavullarıyla ilgilensin.
Mettez ses bagages dans l'avion.
Bay Laszlo'nun bavullarını bul ve uçağa koy.
Mettez les noms de Monsieur et Madame Laszlo.
İsimler Bay ve Bayan Victor Laszlo.
- De ce que vous avez fait pour Laszlo... et pour qu'elle parte avec lui.
- Ne demek istediğini anlamadım. - Laszlo için yaptığın şey. Ya Ilsa'yi onunla göndermek için anlattığın masal.
Laszlo est dans cet avion.
Victor Laszlo, bu uçakta.
- Il se fait appeler aussi Laszlo Kovacs.
Hayir. Laslo Kovacs adini da kullanir.
Laszlo Kovacs.
Laslo Kovacs.
- Laszlo Kovacs.
Laslo Kovacs.
- M. Laszlo Kovacs.
Laslo Kovacs.
Vos hommes vont avec M. Laszlo.
Adamların Bay Laszlo'yla gitsin.
Trouvez la valise de M. Laszlo et mettez-la dans l'avion.
Bay Laszlo'nun valizlerini bulup uçağa koyun. Bu taraftan.
Les noms : M. et Mme Victor Laszlo.
Bay ve Bayan Victor Laszlo ismi.
Revenons... au "Starlight Terrace" de l'Hôtel Glory avec l'orchestre de "Lazlo Gabor"
Şimdi sizleri Starlight Terrace, Hotel Glory in Scranton'deki... Laszlo Gabor ve Grubuyla başbaşa bırakıyoruz.
Laszlo, on s'est dit que vous pourriez mettre une porte ici.
Laszlo, buraya bir kapı koyabileceğinizi düşünmüştük.
En rentrant, je vais appeler Laszlo une dernière fois.
Eve gittiğimizde Laszlo'yu arayacağım. Onu bir kez daha deneyeceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]