Translate.vc / французский → турецкий / Lazarus
Lazarus перевод на турецкий
333 параллельный перевод
- Et s'est levée comme Lazare... - Ce n'est pas vrai!
- Lazarus gibi dirildi ve...
Sorti du tombeau comme Lazare.
Lazarus gibi, mezardan çıkageldin.
Non, la résurrection de Lazare.
Hatta Lazarus'un dirilmesini de.
Il y avait un malade, Lazare de Bethanie, du village de Marie et de sa sœur..
Lazarus adında bir adam, - Meryem ve kız kardeşinin yaşadığı Bethany'de...
- Lazare était malade... - J'ai faim.
- Kardeşi Lazarus hastaydı.
Or Jésus aimait Marthe, sa sœur et Lazare
Martha, kız kardeşi ve Lazarus'u sevmiştir.
Savez-vous ce que vous êtes? Vous êtes tous morts. Aussi morts que Lazare.
Hepiniz ölüsünüz, Lazarus'tan bile daha ölü.
Lazare, veux-tu nous rejoindre?
Lazarus. Gelir misin?
- Lazare n'était pas en aussi bonne forme.
Hortlayan Lazarus benim kadar diri olmamıştır.
Lazare!
Lazarus!
- Lazare, que s'est-il passé?
- Lazarus, ne oldu?
Quant à Lazare, son histoire d'humanoïde continue de me troubler.
Lazarus'a gelince, insansı robot hakkında anlattığı hikaye beni hâlâ huzursuz ediyor.
S'il y a du vrai à l'histoire de Lazare...
Lazarus'un söylediklerinde doğruluk payı olsaydı...
Tout ce que je sais, c'est que le phénomène est simultané aux soi-disant confrontations de Lazare.
Tek bildiğim, yaratığın ortaya çıkışıyla Lazarus'un iddia ettiği yüzleşmelerin aynı anda gerçekleştiği.
J'ai soigné une profonde écorchure que Lazare avait au front, pas vrai?
Lazarus'u buraya getirdik ve alnındaki derin yarayı iyileştirdim, değil mi?
Lazare, vous allez bien?
Lazarus, iyi misin?
- J'arrive. Lazare, suivez-moi.
Lazarus, benimlesin.
- Ne me menacez pas, Lazare.
- Beni tehdit etme, Lazarus.
Capitaine, la sécurité signale la disparition de Lazare.
Kaptan, Güvenlik raporları Lazarus'un kaybolduğunu gösteriyor.
- M. Lazare va nous accompagner.
- Bay Lazarus bizimle ışınlanacak.
Vous mentez, Lazare.
Senin bir yalancı olduğunu gösteriyor, Lazarus.
Lazare, vous êtes blessé.
Lazarus, yaralısın.
Lazare, un baril de poudre ambulant.
Lazarus, tehlikeli biri.
Quelle est votre analyse de l'état mental de Lazare?
Lazarus'un akli durumu konusundaki analizin nedir?
Regardez Lazare.
Lazarus'a bir bak.
Comme Lazare. Identique.
Lazarus gibi.
- Lazare.
- Lazarus.
- Lazare...
- Lazarus...
Mais Lazare doit bien se rendre compte de ce qui arriverait si vous vous rencontriez à l'extérieur du couloir.
Koridorun dışında buluşursanız, Lazarus ne olabileceğini fark etmiş olmalı.
Lazare...
Lazarus...
- Et que va devenir Lazare?
- Ya Lazarus'unki?
- Que va devenir Lazare...
- Ve Lazarus'unkini de.
Mais qu'en est-il de Lazare?
Ama ya Lazarus için?
Qu'en est-il de Lazare?
Ya Lazarus için?
par l'annonce que cette nuit à Etchmiadzine a trépassé notre patriarche Lazare,
Bugün Etchmiadzin'de Tüm Ermeniler Başpatriği Aziz Peder Lazarus ( Ğazaros ) vefat etmiştir.
Cette nuit, comme l'a annoncé Saint Sarkis, à Etchmiadzine, a trépassé notre patriarche Lazare
Aziz Sarkis'in vahiy edildiği gecede. Aziz Peder Lazarus Eçmiadzin'de vefat etmiştir.
Salomon, Alexandre, Lazare, Mathusalem, Merlin, Abramson. - Et 100 autres qui vous sont inconnus.
Süleyman, İskender, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
.. avec celui qui fut jadis le pauvre Lazare.
Bir zamanlar çok çileler çekmiş Aziz Lazarus'un yanına.
Quand Lazare revint du royaume des morts, il n'avait pas de souvenirs.
Lazarus ölüler diyarından döndüğünde hiçbir şey hatırlamıyordu.
De dire'Je suis Lazare, revenu d'entre les morts'. "
'Ben Lazarus'um, ölülerin yanından geldim'demeye doğru? "
"Je suis Lazare, revenu d'entre les morts."
"Ben Lazarus'um, ölülerin yanından geldim."
Alors, le père Lazare avait raison?
Peder Lazarus haklıydı.
Mère supérieure, veuillez amener le Père Lazare ici.
Başrahibe, Peder Lazarus'u çağırır mısınız? - Tabi doktor.
Mon agent, Swiftus Lazarus.
Menajerim, Çevikus Lazarus.
Vous êtes le Dr Lazarus?
Doktor Lazarus mu?
Les représentants de votre syndicat sont M. Klepper et M. Lazarus.
Bunlar sendika temsilcileriniz. Bay Klepper ve Bay Lazarus.
On m'appelle Lazare.
Bana Lazarus derler.
Deux Lazare.
İki Lazarus gibi.
Elles sont peut-être malades. Le Père Lazare va venir immédiatement.
Peder Lazarus yakında burada olacak.
Père Lazare!
Peder Lazarus.
Ici O'Niel.
Lazarus?