Translate.vc / французский → турецкий / Lemonade
Lemonade перевод на турецкий
47 параллельный перевод
LEMONADE JOE ou L'OPÉRA DU CHEVAL
LİMONATA JOE veya AT OPERASI
Mais alors tu es... Lemonade Joe!
Limonata Joe'sun!
On m'appelle Lemonade Joe.
Bana da Limonata Joe derler.
et ce bellâtre de Lemonade Joe! Ne sois pas vulgaire!
Dişi kaplan, fırtına, kader ve Limonata Joe, amma da aptal herif!
Je m'appelle Lemonade Joe.
İsmim... Limonata Joe.
Lemonade Joe, sais-tu à quel point tu es bête?
" Limonata Joe, ne kadar aptal olduğunun farkında mısın?
Ok, 30 minutes, les clés des chambres de 3 concurrentes et un pack de Mike's Hard Lemonade.
Tamam, yarım saat, üç yarışmacının odalarının anahtarları ve Mike'ın sert limonatasının vazosu.
Lemonade Mouth a été qualifié de tout ça.
Lemonade Mouth'a pek çok isim takılmıştır.
Et moi, Olivia White, future chanteuse de Lemonade Mouth.
Ve ben, Olivia White, Lemonade Mouth'un vokalisti.
Les gens s'imaginent que les membres de Lemonade Mouth se sont tout de suite bien entendus.
Lemonade Mouth hakkındaki yanlış anlaşılmalardan biri bizim en baştan birbirimize uygun oluşumuzdu.
Lemonade Mouth N'attend pas
Ben Lemonade Mouth'tayım Biz beklemeyi öğrenmeyiz
ET LEMONADE MOUTH
VE LEMONADE MOUTH
On est les Lemonade Mouth.
Biz Lemonade Mouth.
Et c'est pour le bien de ce lycée, que je dissous Lemonade Mouth.
Ve bunu aklınıza sokun. Lemonade Mouth bitmiştir.
LEMONADE MOUTH EN CONCERT
LEMONADE MOUTH PARTİ KONSERİ
"La fête restera dans les annales du lycée grâce aux remarquables chansons de Lemonade Mouth."
"Bu yılki Cadılar Bayram Partisi çok iyi hatırlanacak. Sürpriz alt grup Lemonade Mouth'un müthiş performansı sayesinde."
VIVE LEMONADE
LİMONATA İSTİYORUM
Lemonade Mouth.
Lemonade Mouth.
C'est Lemonade Mouth.
Bu Lemonade Mouth.
LEMONADE MOUTH POUR TOUJOURS
LEMONADE MOUTH İLELEBET!
Lemonade Mouth est leur porte-parole.
Lemonade Mouth onların sesi.
Lemonade Mouth faisait sensation.
Lemonade Mouth resmen sansasyon oldu.
Mais alors que l'avenir de Lemonade Mouth semblait radieux,
Ama tam Lemonade Mouth'un geleceği çok parlak görünürken...
LEMONADE MOUTH CE SOIR tout commença à aller de travers.
BU GECE LEMONADE MOUTH... her şey dağılmaya başladı.
Ça n'a rien à voir avec le groupe.
Wen, mesele Lemonade Mouth.
Lemonade Mouth, c'est bien plus qu'une simple compétition.
Lemonade Mouth bir yarışmadan fazlasıdır.
Mesdames et messieurs, Lemonade Mouth.
Bayanlar, baylar, Lemonade Mouth.
Lemonade Mouth!
Lemonade Mouth!
Et voilà comment, papa, Lemonade Mouth est né.
Evet, baba, Lemonade Mouth böyle kuruldu.
Ce soir, nous avons Lemonade Mouth.
Bugün stüdyo konuğumuz Lemonade Mouth.
On dirait que l'amour est naissante pour Lemonade Mouth.
Anlaşılan Lemonade Mouth'da aşk çiçek açıyor.
Les voici avec leur nouvelle chanson "High Wire", Lemonade Mouth.
Yeni şarkıları "High Wire" ile Lemonade Mouth.
Mesdames et messieurs, une fois encore, applaudissez Lemonade Mouth.
Bayanlar, baylar, bir kez daha Lemonade Mouth'u alkışlıyoruz.
Lemonade!
Limonatam.
Elizabeth Q. Lemonade, je te dois des excuses.
Elizabeth Q. Lemonade ( limonata ), sana bir özür borçluyum.
Tout ce dont tu as besoin, Lemonade.
Nasıl istersen Limonatam.
A lemonade To cool you in some leafy glade
kahve bitkileri sula
Whoa, whoa, whoa, Lemonade, qu'est-ce qui se passe?
Dur, dur, dur, Lemonade, neler oluyor?
Bonjour, Lemonade.
Günaydın Limonata.
- Lemonade!
- Lemonade.
Je sais Lemonade, je peux t'expliquer.
Biliyorum, Lemonade, açıklayabilirim.
Lemonade. Nous ne pensions pas que tu viendrais.
- Lemonade akşama kadar gelmezsin sanıyorduk.
Lemonade, arrête-toi! Où est-ce que tu penses aller comme ça?
Bir dakika beklesene, nereye gidiyorsun?
Lemonade, va dans le hall.
Lemonade, hadi.
Toi aussi, lemonade.
Lemonade, sen de.
Lemonade!
Lemonade, Lemonade.
Te voilà!
Lemonade, nihayet buradasın.