Translate.vc / французский → турецкий / Limits
Limits перевод на турецкий
35 параллельный перевод
- C'est dans Outer Limits.
- Bu "Sınır Ötesi" nden bir bölüm.
- Dans Outer Limits.
- Bu "Sınır Ötesi" nden.
Tu sais, tout le monde dans la famille est vraiment devenu Outer Limits.
Bu ailede herkes gerçekten "Çizgi Dışı" na çıktı.
Non, j'ai regardé Au-delà du réel.
- Hayır, Outer Limits'i izledim.
- Nous allons à la morgue. - Cette zone est pour l'instant interdite.
O alana yetkili tıbbi personel dışında girilmesi yasak.That area is off-limits except to authorized medical personnel.
Ça, c'était dans Au-delà du Réel.
Zanti Misfits, Outer Limits'dendi.
L'intégrale d'Outerlimits va commencer.
Outer Limits maratonu başlamak üzere.
l'm through accepting limits 'Cause someone says they re so.
* Bıraktım sınırlamaları kabul etmeyi * * sadece öyle söyledi diye biri... *
♪ Call it Nutbush City Limits
* Nutbush kasaba sınırı derler oraya *
♪ Call it Nutbush City Limits ♪ Nutbush City Limits ♪
* Nutbush kasaba sınırı derler oraya *
♪ Nutbush City Limits ♪ City Limits ♪
* Nutbush kasaba sınırı derler oraya *
♪ Nutbush City Limits
* Nutbush kasaba sınırı derler oraya *
♪ They call it Nutbush City Limits. ♪
* Nutbush kasaba sınırı derler oraya *
Je te verrai à la télé dans City Limits, tu vas assurer.
City Limits'i yerle bir edeceğinizden adım gibi eminim.
Est-ce que la gazelle sait que d'après Harlan Ellison ce n'était pas un plagiat de'Démon aux mains de verre', mais d'un autre épisode de'Au-delà du réel qu'il a écrit appelé'Le soldat'?
Peki ceylan, Harlan Ellison'a göre Cam Elli Şeytan'dan değil de yine Outer Limits yazısı olan ve kendi yazdığı "Asker" adındaki yazıdan alındığını biliyor mu?
Manhattan 1x06 Acceptable Limits
Manhattan 1x06 Kabul Edilebilir Sınırlar
Je voulais te poser une question sur Austin City Limits. - Mm-hum.
Austin City Limits'den bahsetmek istiyorum.
Sans aucun doute, Je pense que Austin City Limits a attiré l'attention internationale sur cette petite ville.
Bence hiç şüphesiz, Austin City Limits bu küçük kasabaya uluslararası tanınırlık sağladı.
Et tu sais que... Cet Austin City Limits était dans ce bâtiment ancien rouillé sur le campus.
Austin City Limits başından ben Old Campus'teki o eski binadaydı.
J'ai décroché un emploi à KUT-FM dans le même immeuble que la station PBS ou Austin City Limits était né et fait mon chemin pour devenir producteur d'Austin City Limits.
KUTFM'de bir iş buldum. Burası Austin City Limits'in doğduğu PBS kanalıyla aynı binadaydı. Sonra yavaş yavaş Austin City Limits'in yapımcılığına kadar geldim.
La plupart du temps le son à la télé n'était pas assez bon, mais Austin City Limits et Terry et ses gars ont travaillé dessus et ont obtenu un bon petit son pour un studio de télévision, et c'est pourquoi pas mal de groupes voulaient venir.
Televizyondaki ses çoğu zaman o kadar iyi olmazdı. Ama Terry ve arkadaşları Austin City Limits için çok uğraştı. Sonunda bir televizyon stüdyosu için gayet iyi bir ses yakaladılar.
Quand les Foo Fighters ont joué à Austin City Limits ça a été un gros truc pour nous tous parce que nous avons tous grandi en regardant l'émission.
Foo Fighters, Austin City Limits'e çıktığında bu hepimiz için büyük mevzuydu çünkü hepimiz bu programı seyrederek büyümüştük.
Austin City Limits a placé Austin sur la carte nationale.
Austin City Limits sayesinde Austin haritalarda gösterildi.
Tu te rappelles la première fois ou tu as joué - Austin City Limits?
Austin City Limits'e ilk ne zaman çıktığını hatırlıyor musun?
Tu sais, j'ai juste un vague souvenir d'avoir vu gamin Stevie Ray Vaughan sur Austin City Limits. Je m'en rappelle juste, comme d'avoir rêvé le souvenir de l'avoir vu.
Çocukken, Stevie Ray'i Austin City Limits'de seyrettiğimi hayal meyal hatırlıyorum.
Je me demande pourquoi ils nous ont jamais demandé de jouer à Austin City Limits.
Bizi neden Austin City Limits'e hiç çağırmadılar ki?
J'avais des cassettes VHS de folie d'Austin City Limits et elles sont usées.
Austin City Limits'in VHS kasetleri var bende.
C'est comme la première fois ou j'ai vu Austin City Limits avec Jimmie Vaughan, il était, tu vois?
Austin City Limits'i ilk seyrettiğimde yine Jimmie Vaughan vardı.
Maintenant as-tu joué dans l'émission Austin City Limits?
Sen Austin City Limits programına çıktın mı?
J'ai joué dans Austin City Limits avec Roky Erickson.
Ben, Austin City Limits'e Roky Erickson'la çıktım.
On a même fait un épisode d'Au-delà du réel ensemble.
Hatta The Outer Limits'in bir bölümünü birlikte yaptık.
Bien sûr, off limits.
Elbette.
On n'a pas fait de lessive depuis trois semaines, alors je saute sur une pile gigantesque de linge sale en écoutant un C.D., une compil de vieilles polkas.
- Tüm sabah Twilight Zone-y gibiydi. - Ya da Outer Limits-y. - Ne?
Ça vient de Brooklyn Without Limits.
Limiti Olmayan Brooklyn'den aldım.
'Démon aux mains de verre de Harlan Ellison?
Harlan Ellison'ın yazdığı "Cam Parmaklı Şeytan" adındaki Outer Limits yazısından alındığını biliyor mu?