Translate.vc / французский → турецкий / Litt
Litt перевод на турецкий
238 параллельный перевод
( Tous les autres endroits au Canada sauf Medicine Hat )
D. Litt ( Medicine Hat hariç Kanada'nın tamamı )
Litt. comp., Fac de Northwestern.
Northwestern'da karşılaştırmalı edebiyat.
Litt ralement depuis qu'elle est b b .
Gerçekten, bebekliğinden beri. Onu güldürebiliyorum ve bu harika.
Ma réputation a été détruite par cet enfoiré de Phillip Litt qui a mis ma seule gaffe lors d'un tour de magie sur son DVD.
İtibarım mahvoldu kendi DVD'sine benim numaralarımdan birini koyan Philip Litt hıyarı yüzünden.
Ce pervers de Phillip Litt est là en train de demander aux filles d'enlever le haut.
Philip Litt domuzu dışarda kızlardan üstlerini çıkarmalarını istiyor.
Pas loin, Phillip Litt réalisait sa dernière vidéo.
Yakınlarda, Philip Litt son videosunu çekiyordu.
Louis Litt supervise tous les associés, vous devrez aussi lui obéir.
Harvey senin sorumlun. Yine de, Louis Litt, tüm yardımcıları kontrol eder.
Harvey et Louis sont mes supérieurs, et à en juger vos réponses, je devrais admirer Harvey et craindre Louis.
Harvey ve Louis Litt'e hesap vereceğim ve sorduğum sorulara verdiğin cevaplara göre... Harvey'yi takdir etmeli ve Louis'den korkmam gerekiyor.
Si vous commencez en partant avant 21 h vous ne tiendrez pas un mois. - Louis Litt veut vous voir.
İlk haftanda 9 : 00'dan önce eve gidersen bir ayı doldurduğunu bile göremezsin.
- C'est ça ou Louis Litt me virera.
Ya öyle ya da Louis Litt beni kovacaktır.
Parce que je vais faire la connaissance de la future Mme Louis Litt.
Niye ki? Gelecegin Bayan Litt'i ile tanismak üzereyim de.
Je m'apprête à rencontrer ma future femme.
Geleceğin Bayan Litt'i ile tanışmak üzereyim de.
Quand tu dirigeras le cabinet "Litt, Rien ni Personne", tu feras ce que tu veux.
Sadece ve sadece sen bu şirketi yönetmediğin sürece istediğin gibi herkesi arayamazsın.
Quand tu dis "Litt, Rien ni Personne," tu sais ce que j'entends?
"Litt, hiçbir şey ve hiç kimse" dediğin zaman benim için ne anlama geliyor biliyor musun?
Donc, maintenant quand tu travailles les organes ( litt : boyau ) ça laisse une petite ondulation dans le fil.
Yani bu katgütle çalıştığında, iplikte küçük bir kıvrım bırakır.
Louis Litt supervise les associés, donc tu es aussi sous ses ordres.
Lakin Louis Litt bütün yardımcılardan sorumludur, yani ona da hesap vereceksin.
Mr. Litt.
Bay Litt.
Ceci est - - vous avez - - c'est de la mauvaise foi de votre part, M. Litt
Bu yaptığınız iyi niyetli değil, Bay Litt.
Ou voulez vous en venir exactement Mr Litt?
Tam olarak neyi kastediyorsunuz, Bay Litt?
Je vous préviens, Mr Litt.
Sizi uyarıyorum, Bay Litt.
Equipe Litt-Ross.
Litt-Ross takımı.
Je suis au courant de ce que dise les contrats Mr. Litt, je les ai moi-même rédigés.
Sözleşmede ne yazdığının farkındayım, Bay Litt, kendim hazırladım.
Mais depuis que vous êtes venu ici et que vous m'avez menacé, Je vais engagé une action en justice de mon côté
- Bay Litt bunu görmezden gelecektik ama buraya gelip beni tehdit ettiğiniz için bunu yargıya taşıyacağım.
Rachel, c'est une porte ouverte vers l'esprit de Louis Litt.
Rachel, bu Louis'in aklına açılan bir pencere.
You just got Litt up.
Litt'i uyandırdın az önce.
Excusez moi, Miss Zane, you just got Litt up.
Üzgünüm Bayan Zane, küçük Litt'i uyandırdın.
- Non, you just got Litt up.
Yeter. - Hayır, Litt'i uyandırdın sen.
Cependant, Louis Litt supervise tous les associés, donc vous devrez aussi répondre devant lui.
Lakin Louis Litt bütün yardımcılardan sorumludur, yani ona da hesap vereceksin.
Litt, éprouvez-vous du ressentiment envers Harvey Specter?
Bay Litt, Harvey Specter'ı kıskanıyor musunuz?
Mais ce jury, ils n'ont pas vu Louis Litt croire à l'innocence d'Harvey... ils ont vu Travis Tanner.
Ama bu jüri Louis Litt'in Harvey'in masumiyetine inandığını değil Travis Tanner'ı gördü.
Louis Litt est l'homme que nous recherchions.
Aradığımız kişi Louis Litt.
Si je perds à cause de Louis Litt- -
Eğer bunu Louis Litt yüzünden kaybedersem -
Et si tu faisais de même, il y aurait peut-être une Mrs.
Sen de öyle düşünseydin şu an yanında bir bayan Litt olurdu.
Litt. Louis, je ne veux pas mourrir avant d'avoir vu mes petits-enfants.
Louie, torunlarımı görmeden ölmek istemiyorum.
Les enfants d'Esther ne sont pas des Litts!
Esther'in çocukları Litt değiller! Onlar annen ve baban mı?
Agences litt raires, maisons d' ditions...
Yazar menajerleri, yayınevleri.
On l'appelle la maladie du boxeur ( litt. syndrome de commotion )
Sarsıntı sendromu deniyor.
Litt, rien et personne.
Hiç kimse hiçbir şey yapmaz.
Son nom est Monica Litt
İsmi Monica Litt.
"Allez vous faire, Louis."
O da "Louis Litt, git kendini becer."
Non, intendant Litt, je ne vous pardonnerai pas.
Yani hayır, depo müdürü Litt. Seni affetmeyeceğim.
Et voilà la fin du comité d'accueil ( litt. train de bienvenue )
Bu da hoşgeldin partisinin sonuydu.
Alors aujourd'hui est le premier jour du programme de réhabilitation de Louis Litt
Onun için bugün Louis Litt rehabilitasyon programının birinci günü.
L'avocat embarrassant que tu es Louis Litt ne perds pas des clients.
Louis Litt müşteri kaybetmez.
Et Louis Litt?
Yani bilmiyorum.
Poursuivons la visite.
Peki ya Louis Litt?
- Juste une question.
Ve Louis Litt seni görmek istiyor.
Nos dossiers financiers disent, Mr.Litt, nous étions prêt à regarder de l'autre coté,
Anlamadım. - Finansal kayıtlarımız diyor ki -
ah, oui, un Louis Litt.
Adı neydi onun? Evet, Louis Litt.
Et faire de Louis Litt un associé principal derrière mon dos.
Ve Louis Litt'i benden gizlice kıdemli ortak yapmak.
- Louis Litt.
- Louis Litt.