Translate.vc / французский → турецкий / Locos
Locos перевод на турецкий
69 параллельный перевод
Arrête, ou j'appelle le Dr Lopez et on t'enfermera chez les fous, seul dans une cellule, avec de la paille et des rats.
Doktor Lopez'i çağıracağım. Casa de Locos arabasına bindireceğim seni. - Tek başına hücreye konulacaksın.
Tu pourras brailler de toutes tes forces, chez les locos!
Casa de Locosda kalbinin kapasitesine göre haykırıp uluyabilirsin. Tüm gün ve gece boyunca.
Si je n'étais pas avocat Je conduirais des locos
Avukat olmasam Makinist olurdum
Bande de locos, on va vous dire comment éviter la taule.
Siz oradaki çılgınlara, hapisten nasıl kaçılacağı gibi şeyler...
Vols, hôtels et cocos locos compris?
Uçak, otel ve Coco Loco kokteylleri de dahil hem de.
Les tarés te cassent la gueule! Les tarés t'envoient les couilles dans l'espace! ça va pas ouvrir cette serrure, imbécile.
Los Locos sizi başka gezegene gönderir Bu işe yaramayacak. Cama bastırın.
Les tarés te cassent la gueule! Les tarés t'envoient les couilles dans l'espace! Numéro Johnny Cinq! Viens.
Los Locos sizi başka gezegene gönderir Seni temizleyeceğim.
Six locos, long de quinze cents mètres, 3 millions de litres d'essence.
Önde 1,5 km. Uzunluğunda 6 tane lokomotifi vardır... ve içinde 800.000 galon benzin taşır.
Se ponen locos avec leur machisme à la noix.
Maçoluktan ölecekler.
Voilà los brazos locos.
İşte "çılgın kollar".
Ils sont dingues, ces brazos locos.
Şapşal "çılgın kollar".
Locos!
Deli bunlar!
Et en accord avec le rapport déposé il y a deux jours... Frère Sam suspectait les Locos d'avoir attaqué son garage.
İki gün önce yapılan bu ihbara göre Peder Sam tamirhaneye ateş açanların Locos olduğundan şüpheleniyormuş.
C'est ce que je cherche... est ce que leo hernandez est le nouveau boss des locos?
Amacım şudur ki... Leo Hernandez Locos'un yeni çete lideri mi?
Et nous savons tous les deux que les locos voulaient la mort de frère Sam.
İkimiz de Locos'un Peder Sam'i öldürmek istediğini biliyoruz.
Maintenant je sais que les Locos sont les fournisseurs de ce quartier.
Locos'un bu mahalleye mal pazarladığını biliyorum.
le nouveau donneur d'ordre des "locos" est Leo Hernandez
Locos'un yeni çete lideri Leo Hernandez.
Est-ce le commanditaire du coup Loco?
Locos'un yeni çete lideri bu mu?
On ne va pas à Dos Locos.
- Çünkü oraya gitmiyoruz.
Je suis la méchante Wicked du gang des Curbside Locos.
Cubside çetesindenim, lakabım Belalı.
Voulez-vous un Doritos Locos Tacos?
Doritos locos tacos denemek ister misiniz?
Esta casa está llena de locos.
Bu ev deli dolu.
Les TC se disputaient des territoires avec les Trece Locos, madame.
T.C bölgeyi ele geçirmek için Trece Locos çetesi ile savaşıyor efendim.
Si Bones... Je veux dire, Lamar se venge pour le meurtre de son frère, il s'en prendra aux Trece Locos, madame.
Eğer İskelet, yani Lamar kardeşinin intikamını alacaksa Trece Locos çetesinin peşine düşecektir efendim.
Miranda vaut plus de $ 8 millions uniquement sur les actifs, et elle possède trois El Pollo Locos.
Miranda tek başına 8 milyon dolar değerinde. Ayrıca Üç El Pollo Locos'un sahibi.
Il semble qu'il était un tueur à gage de haut niveau, trés prolifique, pour un gang appelé Estrellas Locos.
Görünüşe göre o çok yüksek eğitimli, Estrellas Locos adındaki bir çetenin tetikçisi.
J'ai un Estrellas Locos mort sur les bras, et j'ai peur qu'il y en ait d'autres.
Dinle, elimde Estrellas Locos'dan bir ölü var ve korkarım ki yoluma daha çok çıkanlar olacak.
Estrellas Locos?
Estrellas Locos mu?
Et les Estrellas Locos, - sont dans ce quartier. - C'est vrai.
Estrellas Locos bu civarlarda hüküm sürüyorlar.
Les Estrellas Locos tuent pour protéger leur territoire.
Estrellas Locos onların bölgesini koruyan herkesi öldürecek.
C'est aussi une Estrellas Locos
Ayrıca o da bir Estrellas Locos
Tout le quartier est aux Estrellas Locos.
Bütün bu mahalle Estrellas Locos.
Tu veux parler de ce qui c'est passé tout à l'heure avec les Estrellas Locos?
Estrellas Locos'da olanları mı kastediyorsun?
Estrellas Locos, deux d'entre eux.
Estrellas Locos, ikisi de.
Delcampo était le seul Estrellas Locos tué par l'arme?
Delcampo, o silah ile vurulan tek Estrellas Locos üyesi, değil mi?
Alors le pistolet appartient aux Estrellas Locos?
Yani silah Estrellas Locos'a ait?
Vatos Locos
Vatos Locos.
Hier soir, j'ai mangé 6 énormes tacos et je me suis endormi nu sous les étoiles, parce que je n'ai pas de travail et nulle part où aller quand je me réveille.
Dün gece altı tane Doritos Locos taco yedim ve yıldızların altında çıplak uyuyakaldım çünkü işim yok ve de uyanmak için bir sebebim yok.
Ce type a complètement saccagé mon travail sur Nachos Locos, que j'avais...
Nachos Locos hesabı üzerindeki çalışmama resmen köstek oluyor ki...
Ces classeurs de ces personnes, que vous regardez sont des membres des Norteños Locos...
Şu baktığın ciltler, tam burada olan adamlar Norteños Locos üyesi...
Les Locos dirigent le quartier.
Orası Locoluların.
Les Locos ont envoyé des gars annoncer la nouvelle. Ils allaient l'emmener, mais il pleurait et...
Locos yeni haberleri hemen alıyor, onu alıyorlardı ama o ağlıyordu ve...
Cet homme est un des Norteños Locos, le gang qui a tiré sur Antoine.
Bu adam Antoine'ı vuran Norteños Locos çetesinin bir üyesi.
J'ai parlé à Darius, je lui ai dit que les Locos préparent des représailles, et il sait quand ils viennent.
Darius ile konuştum. Locos'un bir intikam planladığını söyledim ama artık ne zaman geleceklerini biliyorlar.
Hier, les Locos ne sont pas venus comme tu le prétendais.
- Biliyor musun, Locos dün saldıracaklar demene rağmen saldırmadı.
C'est l'accueil des Locos dans leur quartier.
Bunu görüyor musun? Kuzeydoğu Atlanta'da Locos beni böyle karşıladı işte.
Les tarés te bottent le cul!
Los Locos canınıza okur Los Locos suratınızı dağıtır
"Assassinos locos".
Deli Katiller.
Les eight ball locos?
8-Top kaçıkları!
Des "State Street Locos"?
State Street Locos üyesi Luis Reyes mi?
On a raté la sortie.
- Dos Locos girişini kaçırdın.