Translate.vc / французский → турецкий / Logic
Logic перевод на турецкий
25 параллельный перевод
Il me faut un Sino-Logic 16, des Data Gloves de type Sogo 7, un module d'infiltration GPL, un traducteur électronique et un casque audiovisuel.
Sino locig 16. Sono 7 bilgi eldivenleri gerekiyor, Bir GPL gizli modülü, bir zeki çevirmen ve Tomson göz telefonu.
Il utilise un Sino-Logic 16, un module d'infiltration GPL.
Onu buldum. Sino locig 16, GPL gizli modülü kullanıyor.
On travaille surtout avec Manex... mais Animal Logic et D-Film, deux sociétés... de Sydney, ont été très présentes sur ce film.
AnimaIogic ve DFiIm adIı iki sirket de katkıda buIundu.
Animal Logic... était chargé de la scène du couloir avec les codes... et de la désintégration de l'agent.
AnimaIogic'e de fiImin koridordaki büyük finaIini ve... ... patIayan ajanı verdim.
Et je n'ai pas le temps d'expliquer la subtilité de cette loi.
And I don't have time to explain the logic behind it
Ah! Parce qu'il y a une subtilité?
Is there any logic to this anyway?
D'abord, j'ai transféré la bande sur "m-audio", et ensuite je l'ai balancé sur "logic pro"
Öncelikle kasedi M - Audio'ya aktardım ardından Logic Pro'ya sürükledim.
Science H. Logic!
Bilimin mantığı adına!
Ampli quadriphonie Pro logic, un joli haut-parleur à ruban, et un double-18 caisson de basse qui fait sauter les pantalons des gonzesses - Et hop. - Waaah.
Pro Logic dörtlü amfi, Sweet Ribbon bas ve dual 18 subwoofer, tek başına bir kızın kilotunu çıkartabilir.
J'ai une version pirate de Logic Pro...
Logic Pro 8 programının şifresi kırılmış versiyonu var ben de...
Avec son surround Logic 7 de chez Harman Kardon.
Harman Kardon Logic 7'si ve ses sistemi de var.
Je dormais pas, moi, pendant le cours de statistique à Harvard.
kimimiz Logic and Stats at Harvard yolunda uykusuz kaldık.
Quoi de neuf, Case Logic?
Neler yapıyorsun Case Logic?
Case Logic?
Case Logic?
[ANNONCEUR] Le grand prix Seamus McNally dans la catégorie libre est décerné à Chronic Logic pour "Gish"!
[SUNUCU] Seumas McNally Büyük Ödülünü'Açık Kategori'de kazanan'Gish'ile Chronic Logic!
Est-ce que Logic est là?
Lojik burada mı?
"Je suis désolé, Logic, j'ai oublié de te payer pour ce gramme."
"Aldığım malın parasını ödemediğim için özür dilerim, lojik."
"Oh, ouais, et, Logic, je suis désolé d'avoir sauté Ashley, en sachant que tu l'aimais."
"Bir de Ashley'ye kaydığım için özür dilerim, lojik. Ondan hoşlanmana rağmen hem de."
- Va les chercher. ♪ is logic lly sound ♪
# Sebebimi çok mantıklı bulacaksın #
Garrett, il n'y a pas de logic, il n'y a ni bien ni mal quand vous avez votre enfant mourant dans les bras.
Garrett, çocuğun kollarının arasında ölürken ne mantık, ne de doğru-yanlış aranamaz.
C'est toi, Logic?
- Sen Logic misin?
Logic!
Logic!
Logic :
Logic :
- C'est Logic, vous tous. - Inviter pleins de personnes.
Bir sürü kişiyi davet etmişim.
Yo, c'est Logic encore une fois, vous tous.
Yo, ben Logic bir kez daha, millet