Translate.vc / французский → турецкий / Loki
Loki перевод на турецкий
248 параллельный перевод
Je suis Loki, le magnifique.
Ben, görkemli Loki.
Thor est tout le temps parti, et Loki n'est jamais là.
Thor hep dışarıda ve eğleniyor, Loki ise hiç buraya gelmiyor.
Tu connais Loki.
Eh, Loki'yi bilirsin.
Tu ne veux pas aider Tonton Loki à remonter?
Lütfen Loki amcanın buradan çıkmasına yardım et.
- Loki, surveille un peu ton petit ami.
- Loki, şu küçük arkadaşına sahip çık.
- Loki, qui est-ce?
- Loki, kim o?
Loki!
Loki!
Mais Loki ne nous aide jamais...
Ama Loki hiç yardım etmiyor...
Loki! Loki! Loki!
Loki, Loki, Loki...!
- J'ai essayé de te le dire, Loki.
- Sana söylemeye çalıştım, Loki.
Loki, toi non plus tu n'as pas perdu. Regarde l'auge.
Ve sen de kaybetmedin, Loki.
- Oui, on va se débrouiller, hein Loki?
- Kesinlikle, Loki.
Vous avez l'apprenti de Keitel, Loki, pour faire cela.
Keitel'in yardımcısı Loki, tüm bunları yapar.
Loki?
Loki mi?
Nous avons Loki.
Loki var.
A conquérir par toi, Loki!
Sen yaptın, Loki!
C'est peut-être l'un des Dieux nocturnes scandinaves, Loki.
İskandinav gece tanrılarından birini temsil ediyor olabilir, belki Loki'yi.
Qui est Loki?
Loki kim?
Loki était un Dieu nocturne, ça ne marche peut-être que la nuit.
Pekala. Loki'nin gece tanrısı olduğunu Söyledin. Belki de gece çalışıyordur.
Le vaisseau terrestre Loki est prêt pour l'embarquement porte 17.
Dünya Gemisi Loki, 17. kapıdan yolcu alımına başlamıştır.
Et c'est l'ange de la mort... nommé Loki, qui exprimait sa colère.
Ve Loki adındaki Ölüm Meleği başını ağrıtıp duruyordu.
Quand Sodome et Gommorrhe furent détruites... c'était l'oeuvre de Loki.
Sodom ve Gomore yokedildiğinde bunu yapan Lokiydi.
Quand l'eau a tout emporté à part Noé et son arche... c'était l'oeuvre de Loki- - Il était doué pour cela.
Tufanda sular, Nuh ve hayvanları dışındakileri her yeri örttüğünde bunu yapan da Lokiydi. Ve o yaptığı işi çok iyi yapar.
Un jour, alors que Loki tuait tous les 1ers nouveau-nés d'Egypte- -
Bir gün, Loki Mısırdaki insanların ilk çocuklarını kurban etti.
Loki emmena son ami Bartleby boire un verre pour fêter ça.
Loki arkadaşı Bartleby'i alarak kesim sonrası birşeyler içmeye davet etti.
Bartleby persuada Loki d'abandonner ses positions et... d'en prendre une qui ne le pousserait pas à assassiner des gens.
Bartleby, Loki'yi işini bırakmaya ikna etti ve kesimden anlamayan birini yerine işe aldı.
Loki, très éméché... dit à Dieu qu'il l'abandonnait... jeta son épée flamboyante... et lui fit un bras d'honneur.
Loki Tanrı'ya işi bıraktığını söyleyip... kılıcını hırsla ona doğru fırlattı ve Tanrı'ya parmağıyla hareket çekti.
Dieu déclara que ni Loki ni Bartleby... n'auraient le droit de regagner le paradis.
Tanrı ne Loki'nin ne de Bartleby'nin asla Cennete girmelerine izin vermedi.
A cause de Bartleby et Loki.
Bartleby ve Loki.
Bartleby et Loki, qu'ils en soient conscients ou non... sont en train d'exploiter cette croyance... et s'ils parviennent à leurs fins... on disparaîtra tous, vous, moi, et tout ce qui nous entoure.
Bartleby ve Loki, farkında olsalarda olmasalarda... bu inancı istismar ediyorlar... ve eğer başarılı olurlarsa sen, ben ve tüm bunlar biranda yok olacak.
- Loki, tue la fille.
- Loki, kızı öldür.
On rentre chez nous, Loki... et personne, ni toi, ni le Tout-Puissant lui-même... n'y changera rien.
Eve dönüyoruz, Loki... Ve hiçkimse, ne sen, ne de Tanrı'nın kendisi bunu engelleyemez.
- Ca ne t'a jamais effleuré... que le problème Bartleby-Loki était à la portée de Son contrôle?
- Sen hiç Bartleby ve Loki'nin hareketlerinin Tanrı'nın kontrolü dışında olabileceğini düşündün mü?
Et je sais qu'il n'a pas envoyé Bartleby et Loki... parce que leur retour Lui ferait autant de tort qu'aux autres.
Ve onun Bartleby ve Loki'den sorumlu olmadığını biliyorum. Çünkü onların dönüşünden hiç kimsenin olmadığı kadar zararlı çıkacak olan odur.
Qu'est-ce qu'on va faire de Bartleby et de Loki?
Bartleby ve Loki ne olacak?
Bartleby et Loki.
Bartleby ve Loki.
Je te connais. Tu es Loki le tricheur.
Seni tanıyorum hilekar
Tu ne m'arrêteras pas, Loki.
Beni durduramazsın, Loki,
Pourquoi vous ne nous dites pas qui vous êtes? Loki.
- Neden bize kim olduğunu söylemiyorsun?
Loki, qu'as-tu fait?
Loki, sen ne yaptın?
Loki sera puni pour ses actions.
Loki yaptıkları için cezalandırılacak.
De nouveau, je m'excuse de tous les inconvénients que Loki a pu causer.
Loki'nin sebep olduğu bu olumsuz durum için sizden tekrar özür diliyorum.
Malheureusement, l'éventuelle panne génétique n'est pas de mon fait, mais plutôt le résultat des méthodes déplacées de Loki.
Ne yazık ki, oluşan bu genetik bozunumu ben yapmadım, daha ziyade Loki'nin beceriksiz yöntemlerinden kaynaklandı.
Loki a passé des années ici à faire des expériences sans que le Grand Conseil ne soit au courant.
Loki, Yüksek Konsey'in haberi olmadan yıllarca burada kaldı.
Elle aimerait mieux être bouillie vive par les indigènes que de remonter sur votre sale rafiot.
Bu Loki, İskandinav mitolojisinin kötülük tanrısı. Diğer adı düzenbaz.
Tu as de la chance que je ne te gifle pas, petite demoiselle!
Odin'in en küçük oğlu olarak, Loki İskandinav mitolojisinin kara koyunuydu.
Ça va bien? Je suis une grosse mite.
Loki'nin kötülük için kullandığı şey buydu.
- Loki?
- Loki...
Cuistot!
Loki!
Loki.
Loki.
- Loki!
- Loki!