Translate.vc / французский → турецкий / Lorna
Lorna перевод на турецкий
435 параллельный перевод
Mme Lorna Hathaway, la divine.
Ve mükemmel Bayan Lorna Hathaway.
Lorna, tu n'es pas encore prête?
Lorna, hala hazır değil misiniz?
- Lorna.
- Lorna.
- Oui, Lorna?
- Efendim Lorna?
- Lorna, allez, on y va.
- Lorna hadi. Gidelim.
- Lorna, allez!
- Lorna, hadi gidelim.
- Allez, monte, Lorna.
- Hadi, bin şu ata Lorna.
Lorna!
Lorna!
Je ne suis pas le seul Healy.
Yapma Lorna, tek Healy ben değilim.
Ça suffit, Lorna!
Kes sesini Lorna.
Pour l'amour du ciel, quand sauras-tu la boucler?
Tanrı aşkına Lorna. Ne zaman susmayı öğreneceksin?
Qui est Lorna?
Lorna kim? - Lorna mı?
Quand j'ai eu 20 millions de $, on disait que j'étais vulgaire.
Sıradan bir tuğlacı. 20 milyon dolar sonra klas olmadığımı söylediler ve ben de Lorna'yı aldım.
Votre mère... Lorna... vous lui donnez souvent de l'argent?
Annen Lorna ona ne sıklıkla para veriyorsun?
Eh bien, t'es la dernière personne que je m'attendais à voir, Lorna.
Seni görmeyi hiç ummuyordum, Lorna.
Lorna, je savais que tu te débrouillerais.
Çare bulacağına emindim.
- Lorna, j'étais occupé, non?
- Lorna, işim vardı, değil mi?
Roger, Dave et Lorna seront gardés en réserve avec trois voitures rapides en cas de pépin.
Herhangi bir sorun olursa Roger, Dave ve Lorna hızlı arabalarla yedekte bekleyecek.
Arthur et Lorna gareront les trois voitures rapides ici, au cas où on doive s'éclipser rapidos.
Kaçmamız gerekirse Arthur ve Lorna hızlı arabaları buraya park etmiş olacaklar.
Lorna, tu les vois là dehors?
Şu adamları görüyor musun?
Lorna, as-tu vu George, par hasard?
Lorna, George'u gördün mü acaba?
Vous croyez que Lorna la hait?
Lorna ondan nefret mi ediyor?
A propos, je dis bonjour à Lorna, de votre part?
Bu arada, Lorna'ya selamını söyleyeyim mi?
Lorna Keane.
Lorna. Lorna Keane.
Je veux voir Lorna.
Lorna ile konuşmak istiyorum.
- Lorna, tout va bien se passer?
- Lorna, herşey düzelecek mi?
Que fait ton père?
Baban tam olarak ne yapıyor demiştin Lorna, hayatım?
- Moi, c'est Lorna.
- Ben Lorna.
Lorna m'a invité.
Lorna beni davet etti.
Je suis Lorna.
Ben Lorna.
Ça, c'est de la part de Lorna.
Bu Lorna'dan.
Merci, Lorna.
Teşekkürler Lorna.
Tu es allé voir Lorna?
Lorna'yı görmeye mi gittin?
M. McGuire voudrait voir Lorna Phillips.
- Evet? Bay McGuire Lorna Phillips'i görmek istiyor.
Si vous persistez, je vous colle un procès aux fesses. " Amitiés à Lorna et aux gosses.
"Devam ederseniz, hepinizi mahkemeye veririm."
Sincèrement, blablabla...
Lorna ve çocuklara selamlar.
Lorna Cole.
Lorna Coe.
Vous connaissez sa fille, Lorna Collante?
Kızıyla tanışmadınız, Lorna.
L'autre, c'est son oncle.
Lorna'ya... Trafikteki Coe amcası.
Après avoir vu Lorna à l'oeuvre, j'ai changé d'avis au sujet du kung-fu.
Lorna'nın kendini nasıl savunduğunu gördükten sonra... kung-fu'yla ilgili fikrimi değiştirdim.
Où est Lorna?
Lorna nerede?
Lorna, non!
Lorna hayır, yapma!
Je vais chercher Lorna à l'hôpital.
Bu öğleden sonra Lorna'yı hastaneden alacağım, tamam mı?
Riggs, je devais rien dire, mais Lorna est enceinte!
Söylemem gerekmez, ama Lorna hamile.
Je me mêle pas de ça... mais toi et Lorna...
Şimdiye dek burnumu sokmadım ama sen ve Lorna.
Qu'en dit Lorna?
Lorna bu konuda ne diyor?
Dis, Lorna, on a jamais parlé mariage.
Biliyorsun, Lorna, evlilikten hiç söz etmedik.
Mon collègue, Martin Riggs, et Lorna.
Hong, meslektaşım, Martin Riggs, bu da Lorna.
Lorna, viens déjeuner.
Lorna, yediğim en iyi kahvaltı.
Lorna est là?
Lorna burada mı?
– Lorna?
- Lorna?