Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Lover

Lover перевод на турецкий

133 параллельный перевод
C'est le latin lover à la mode. Tout le monde se l'arrache.
- Bütün kasabanın ardında Latin sevgililer
Mets "Reviens, mon amour".
Hey Dağ. Lover, Come Back to Me'yi çal.
Je viens de finir la tournée du "Temps des lilas", et la saison dernière, j'étais en lice pour le premier rôle de la production à Broadway de "L'Amant tzigane".
Lilac Time'ın turnesinden yeni döndüm. Geçen sezon "Gypsy Lover" ın Broadway versiyonunda oynayacaktım.
Ma préférée reste "The True Lover's Farewell".
Fakat benim favorim "The True Lover's Farewell."
Répétez Lover Man.
"Aşık adam" ı çalın.
A Hollywood, on l'appelait "The continental lover".
Hollywood'da ona "the continental" derdik.
Lover n'était pas au mieux.
En iyi gününde değildi.
- Mon Lover retournera dans l'arène.
- Tekrar dövüşecek.
- Je ne suis pas un latin lover! - Mais si. Dites-le-lui!
Benim bu işle bir ilgim yok, ben amatör değilim, kesinlikle değilim.
Et maintenant, mesdames, veuillez accueillir notre latin lover :
İlk kez düşündü, o da bana karşı bir düşünce oldu.
Bailey Boy s'est porté en tête, avec Darling Kim derrière lui. Mama's Problem est troisième, puis Satin Lover. B Movie, Floridora et Prince Harris.
Bailey Boy önde gidiyor, ikinci sırada Darling Kim Mama's Problem üçüncü, hemen arkasında Satin Lover B
Dans le premier virage, c'est Darling Kim, Bailey Boy et Satin Lover.
- Ben ona para yatırmadım. Ve ilk dönemeçte Darling Kim, Bailey Boy ve Satin Lover var.
On arrive dans le dernier virage, c'est Darling Kim, Satin Lover - et Dr Chaussure!
Kulüp binası virajına gelenler Darling Kim, Satin Lover ve Dr. Ayakkabı!
Et il aime sincèrement la sainte Eglise.
And a true lover of the holy church.
Se lover dans le canapé, se bourrer la tronche, et se curer les orteils jusqu'à la fin des temps.
Sonra kanepeye yayılır fitil gibi sarhoş olur ve ineklerimiz eve gelene kadar ayaklarımızı kurcalardık.
Mets 20 % de "Monstres" dans "Mr Lover Boy".
Yaratık'taki yüzde 20 payımızı alır buna koyarsın.
Bon, 5 contre 1 sur Gage d'Amour.
Pekala, Lover's Knot'a 5-1 veriyorum.
Je me vois en latin lover dans toute sa splendeur.
Ben en iyi Latin oyuncuyum. Beni anlıyorsun değil mi?
Traquer un tueur momifié ou passer du temps avec un latin lover briseur de coeurs?
İnsanları mumyaya dönüştürerek öldüren bir katili bulmak mı, tek başarısı kalp kırmak olan Latin bir sevgiliye zaman ayırmak mı?
# Ils disent que tu es un amant volage # # Même si tu dis # # que ce n'est pas vrai #
d They say that you're a run-around lover d d Though you say d d It isn't so d
Oui, Lover's Lane.
Evet, Aşıklar Yolu.
Tu n'es qu'un latin lover!
Sadece fermuarı hep açık bir Latin aşığısın. Ona aldırma.
/ / Livin'like a lover with a radarphone / / [Cris]
- / / Livin'likealover with aradarphone / / - [Screams]
Tu ne crois pas qu'elle va chanter Part-time Lover?
Yoksa "Part time Lover" şarkısını söylemek istemek için mikrofonu çekmez mi?
Me lover comme un fœtus.
Küçük bir kürenin içine girmek istiyorum.
Donc, Sistah Girl, Si vous n'êtes pas là pour Undercover Lover, Vous devez être là pour Undercover Brother.
Evet, Sistah Kız, eğer burada Ajan Sevgili için değilsen, burada Ajan Kardeş ( Undercover Brother ) için olmalısın.
Et comme mon premier montait jusqu'a ses genoux, je me suis dit, Patrick, tu es un lover, pas un combattant.
Bileğim onun boynuna doğru giderken aklımdan şöyle geçiyordu.
Les fémifluides semblent se lover dans ton processeur.
Dişi yağı işlemcini etkilemeye başlamış olmalı.
Si vous voulez me contacter, mon email c'est bouboulover53 @ Aol. Boubou Lover 23.
Benimle irtibat kurman gerekirse e-posta adresim : chunkylover53 @ aol chunky lover 53
On devrait l'appeler "lover boy".
Belki onu "Aşk Çocuğu" diye çağırmalıyız.
Chris Lover.
Chris Lover.
- À Lover's Lane.
- Aşıklar Yolu.
On les a trouvés dans Lover's Lane, dans Fairmount Park.
Fairmount Parkı, Aşıklar Yolu'nda.
- À Lover's Lane.
- Aşıklar Yolu'nda.
Je n'ai jamais été à Lover's Lane avec Carrie. Vous pouvez me faire passer au détecteur de mensonges.
Carrie'yle Aşıklar Yolu'na hiç gitmedim yalan testine girebilirim.
Sa voiture a été vue à Lover's Lane, le soir du meurtre.
Cinayet gecesi, arabasını Aşıklar Yolu'nda görmüşler.
Lover's Lane.
Aşıklar Yolu.
De me faire latin lover d'Argentine De me lustrer les cheveux à la brillantine
Saçımı briyantinle Arkaya yatırmaya
Vous adorerez être libre et rencontrer un latin lover qui vous entreprendra, vous rendra irrésistible.
Eminim ki özgür olmayı ve belki de dışarı çıkıp dans etmeyi bilen Latin bir oğlanla tanışmayı istersin sana sürtünecek, kendini tehlikeli ama aynı zamanda güvende hissettirecek.
Un latin lover écumant, aux paroles incompréhensibles, et qui vous prend?
Ve bir Latin oğlanın üzerine terlemesi anlayamadığın dillerde sana bir şeyler söylemesi... -... sana ihtiyaç duyması, seni arzulaması?
What a monster, what a night What a lover, what a fight "
Bu nasıl canavar, bu nasıl gece, bu nasıl sevgili, bu nasıl dövüş?
Vous adorerez être libre et rencontrer un latin lover qui vous entreprendra, vous rendra irrésistible.
Ve kendin için birkaç fırsatın olsun. Eminim ki özgür olmayı ve belki de dışarı çıkıp dans etmeyi bilen Latin bir oğlanla tanışmayı istersin sana sürtünecek, kendini tehlikeli ama aynı zamanda güvende hissettirecek.
Un latin lover écumant, aux paroles incompréhensibles, et qui vous prend?
- Hoş olmaz mıydı? Ve bir Latin oğlanın üzerine terlemesi anlayamadığın dillerde sana bir şeyler söylemesi...
Loverboy. Un truc comme ça.
- Lover Boy, yenilerden.
Ok, le lover, remballe ta salive. On a des choses à faire.
Pekala aşk çocuğu, bu kadar koklaşmak yeter.
D'où est-ce qu'il sort ton latin lover bricoleur?
Dışardaki Pancho Bob Villa ( Meksikalı Devrimci )'yı nereden buldun?
Rapelle-toi, Lover Boy, de la nuit en question.
Hatırla bakalım, âşık çocuk. Söz konusu geceyi hatırla.
Elle va se lover contre toi, pas comme chez ta mère.
Bir de bakmışsın ki annesinin evinde sana yakınlık göstermeye başlamış.
Chuck Saison 1 Episode 12 Chuck versus the undercover lover Baptiste, benji1000, djrd66, Gozav, ouGou, Sebaset et Tadatram 6th Race :
ÇEVİRİ ;
" Wherever my lover may be
# Kollarım tutulmayı bekliyor, sevgilim
That 70's Show - Saison 8 Episode 11 "Good Old Fashioned Lover" Traduction par Guzo Synchro par DaddyK!
That 70's Show çeviri : tümör Sezon 8 Bölüm 11 "İyi Eski Moda Aşık"...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]