Translate.vc / французский → турецкий / Lucas
Lucas перевод на турецкий
4,898 параллельный перевод
Lucas Hood a presque aucun parent, une ex-femme et un fils qu'il n'a pas vus depuis des années.
Lucas Hood'un yaşayan akrabası neredeyse yok ayrı yaşadığı eski karısı ve yıllardır görüşmediği bir oğlu var.
Personne d'autre n'a cette info, Lucas.
Bu kimsenin elinde yok Lucas.
Zoe, Lucas.
Zoe, Lucas.
Lukas Hood.
Ne? Lucas Hood.
Lucas.
Lucas.
Lucas, je suis très flattée... mais je ne suis pas dans un état d'esprit capable de... voir les choses de façon romantique en ce moment.
Lucas... Gururum okşandı. Ama şu an duygusal bir ilişki düşünmüyorum.
Mon nom est Lucas Hood.
Adım Lucas Hood.
Lucas Hood de Church, dans l'Oregon
Lucas Hood. Church, Oregon'dan.
Voici Lucas hood
Lucas Hood'la tanış.
- Voici Lucas Hood.
- Bu Lucas Hood.
Voici Lucas Hood.
Bu Lucas Hood.
- Lucas Hood.
- Lucas Hood.
Oh, mon Dieu, Lucas, regarde sa bouche.
Ailen geliyor. - Tanrım, Lucas, ağzına bak!
Et tout va bien avec Nat et Lucas?
Peki Nat ve Lucas'la ilgili her şey yolunda mı?
Lucas est déjà à la maison?
Lucas daha eve gelmedi mi?
Je sais pas, Lucas.
- Neden böyle... - Bilmiyorum, Lucas.
- Lucas... Nous ne pouvons pas renoncer au premier problème que nous rencontrons.
- Lucas karşılaştığımız ilk sorunda ondan vazgeçemeyiz.
Lucas...
Lucas...
Et comment ça va avec Nat et Lucas?
Nat ve Lucas'la ilgili her şey yolunda mı?
Lucas, t'es fou?
Lucas, aklını mı kaçırdın?
Pourquoi tu les montrais à Lucas?
Onları Lucas'a neden gösterdin?
Non, je veux pas appeler Lucas.
Hayır, Lucas'ı aramak istemiyorum.
Lucas... Je suis dans la maison d'Henry et de Maud.
Lucas Henry ve Maud'un evindeyim.
D'où vient Lucas?
Lucas ismi nereden geliyor?
Saint barth avec Lucas était une offre qu'elle ne pouvait refuser.
Lucas'la Saint Barts'ta olma fikrini reddedememiş olmalı.
- Mon père, ton grand-père Lucas, était grand maître du Cercle.
Yani deden Lucas köşkte yüce üstattı.
Grand-père Lucas...
Büyükbaba Lucas.
Vous avez dit que mon grand-père Lucas était un bon ami.
Büyükbabamın senin arkadaşın olduğunu söylemiştin.
Lucas!
Lucas!
Très bien, merci Lucas.
Tamam.Sağ ol, Lucas.
Appelle Lucas. Il faut creuser dans la vie du docteur.
Lucas, telefon edip doktor'un hayatıyla ilgili daha derin detaylara ulaşır mısın?
C'est Lucas.
Bu Lucas.
Lucas a trouvé une connexion?
Lucas bir köprü bulmuş mu?
Et si vous alliez avec votre fils voir l'inspecteur Lucas pendant qu'on parle à votre femme?
Ortağım ve ben eşinizle konuşurken neden oğlunuz ve siz Detective Lucas'la beklemiyorsunuz?
Je suis le Détective Lucas.
Pekâlâ, ben Detective Lucas.
Oui, Lucas.
Alo ben Lucas.
Casey-san, voici Hiroshi et Lucas, mes élèves confirmés.
Casey san, Hiroshi ve Lucas'la tanış, kıdemli öğrencilerim.
Lucas a les mêmes blessures que Namiko.
Lucas'ın boynundaki yara, Namiko'nunkiyle birebir aynı.
C'était moi qui devais être dans le verger, pas Lucas.
Bahçede ben olacaktım, Lucas değil.
Lucas aussi.
Lucas'ın da.
Son nom est Lucas Miro.
Onun adı Lucas Miro.
S'il te plaît, Lucas, laisse-moi dormir sur le canapé.
Lütfen Lucas, bırak da kanepede yatayım.
Hé, merci, Lucas.
Hey, teşekkür ederim Lucas.
Calme-toi, Lucas, tu vas faire ça bien.
Sakinleş Lucas, üstesinden geleceksin.
Je suis le détective Lucas.
- Ben Dedektif Lucas.
Lucas?
Lucas?
L'inspecteur Lucas adore les anecdotes marrantes.
Dedektif Lucas eğlenceli gerçeklerle dolu.
Lucas est allé le chercher.
Lucas onu almak için yoldaymış.
Lucas Hood.
Lucas Hood.
Lucas hood.
Lucas Hood.
Grand-père Lucas?
Büyükbaba Lucas...