Translate.vc / французский → турецкий / Lying
Lying перевод на турецкий
29 параллельный перевод
# One evening as I was lying #
# Yatarken bir akşam #
# And now I am lying here #
# Burada yatıyorum şimdi #
S'il vous a dit ça, il mentait.
If he told you that, he's lying.
Je viens pour vous signaler que Magda Rees-Jones gît morte à côté de ma voiture sur la route d'Holloway.
l've come to report that... Magda Rees-Jones'un... body is lying near my car... Holloway yolunda.
"Internat, deux ans de stage à la Maternité de Boston, " branche sud-est. Jugé gynécologue accompli
Ve iki yıl Boston Lying-ln'de South End branşı eğitimi aldıktan sonra usta bir jinekolog oldu.
Ne m'appelle comme ça, menteur, coup de poignard dans le dos.
Yapma o bana çağır, lying, iki-faced arka stabber.
Ce serait mentir si je disais que cela ne faisait pas mal.
I'd be lying if l said it doesn't hurt.
* Couché sur mon lit, j'entends le tic tac * * et je pense à toi. *
* Lying in my bed I hear * * the clock tick * * And think of you *
l'm lying here, the room s pitch dark
* Yatıyorum burada, kapkaranlık odada *
And truth be told, l'm lying
* Ve işin gerçeği sözlerim yalan *
l'm not lying
* Yalan söylemiyorum *
- Lying safe within your arms l'm born again...
Kollarında güvenlice yatarken yeniden doğuyorum
Lying safe with you
Kollarında güvenlice yatarken
♪ l'm lying, they know it ♪
* Yalan söylüyorum, herkes farkında *
♪ Health insurance, rip-off, lying ♪
* Sağlık sigortası, kazıklar, yalanlar *
- On devrait réfléchir à Eric Sequeira ♪ l'm lying to my friends ♪ so they might be there in the end ♪
- Eric Sequeira'a da bakmalıyız.
As we re lying on the couch
* Yatarken beraber koltukta *
l'm lying on the moon
Ay'ın üzerinde uzanıyorum
This is how I feel l'm cold and I am shamed, lying naked on the floor
* Hayallerim dönüşmedi hiçbir zaman gerçeğe *
♪ smiled like the sun ♪ kisses for everyone ♪ and tales, it never fails
â ™ ª smiled like the sun â ™ ª kisses for everyone â ™ ª and tales, it never fails â ™ ª you lying so low in the weeds â ™ ª â ™ ª I bet you gonna ambush me
♪ I ain t lying ♪
♪ I ain't lying ♪
♪ Nom you got her ♪ - Merci - ♪ She's lying up in your bed ♪
* Artık kızı elde ettin ama yatağını süslüyor olması *
♪ Blue Bloods 4x04 ♪ The Truth About Lying 1ère diffusion le 18 octobre 2013
= # 00FF00d Blue Bloods 4x04 dfont color = # 00FFFF / Yalan Hakkındaki Gerçeği Ekim üzerinde orijinal Hava Tarih 18, 2013
♪ La tome où je repose
♪ The place where I am lying
Vous mentez.
* You're lying.
Non, elle ne ment pas.
* No, she's not lying.
Ça aurait pu être toi étendu là.
Could've been you lying here.
L'hôpital de Boston, l'UCLA, le centre médical de Columbia.
Boston Lying-In, UCLA, Columbia Presbyterian.
♪ Lying in my bed I hear the ♪
♪ Lying in my bed I hear the ♪