Translate.vc / французский → турецкий / Macdonald
Macdonald перевод на турецкий
321 параллельный перевод
C'est Bonnie Prince Charlie et Flora MacDonald.
Kendimi Bonnie Prince Charlie gibi hissediyorum Daha çok Flora MacDonald olmalıydın
Je n'ai commis qu'une seule erreur.
MacDonald, ben bir hata yaptım.
M. Roger MacDonald de Denver, représentant du gouverneur territorial, a une annonce importante á faire.
Denver'dan Roger MacDonald bölge valisinin temsilcisi çok önemli bir duyuru yapacak.
- M. MacDonald.
- Bay MacDonald.
Commandant MacDonald, une communication.
Komutan Mac Donald, iletişim odasına lütfen.
Elle remplace la femme de MacDonald.
Mac Donald'ın eşinin yerine geldi.
MacDonald!
Mac Donald!
- un as, d'après MacDonald.
- MacDonald en iyisi olduğunu söylüyor.
Capitaine MacDonald.
Havacı Teğmen MacDonald.
Bartlett, MacDonald, Ashley-Pitt.
Bartlett, MacDonald, Ashley-Pitt.
Ashley-Pitt, Roger, MacDonald, Nimmo.
Ashley-Pitt, Roger, MacDonald, Nimmo.
Herr Bartlett et Herr MacDonald.
Herr Bartlett ve Herr MacDonald.
MacDonald, Ashley-Pitt?
MacDonald, Ashley-Pitt?
Nous avons les pires ennuis.
MacDonald. - Bak, zor durumdayız.
MacDonald est en route, attention.
MacDonald oraya geliyor. Dikkatli olun.
Il serait amusant que M. MacDonald se fasse... comment dit-on...
Bay MacDonald bir vatandaşı tarafından... Nasıl derler?
Débrouillez-vous comme vous voudrez.
Nasıl yapacağın umurumda değil. MacDonald'ın derhal ölmesini istiyorum.
Appelez MacDonald par un de ces micros et je lui parlerai.
MacDonald'ı o şeylerden birine çıkarıp onunla konuşacaksınız.
Je dirai à MacDonald que vous êtes mort.
MacDonald'a sizi temizlediğimi söylerim.
MacDonald sait.
"MacDonald anlamış."
Donc, MacDonald sait.
MacDonald anlamış, öyle mi?
Colgate, Troys, Crosley, MacDonald, Haythorn.
Colgate. Troys. Crosley.
Perna et MacDonald à la chaudière.
Perna ve MacDonald, kazanları idare edin.
Un nommé MacDonald est arrivé quand il n'y avait qu'Indiens et coyotes.
MacDonald adında bir adam buraya burada sırf yerliler ve çakallar varken gelmiş.
Lui, ses quatre garçons et sa fille, ont travaillé dur.
Bay MacDonald'ın dört oğlu ve bir kızı vardı. Hepsi çok çalıştı.
Il n'est pas disposé à vendre.
MacDonald'ın satmaya niyeti yok.
- C'est le domaine de MacDonald.
- Evet. O MacDonald'ın sınırı.
MacDonald?
MacDonald'ın mı?
Kevin MacDonald.
Kevin MacDonald.
- MacDonald.
- MacDonald.
Luke MacDonald.
Luke MacDonald.
- Le fils de Kevin?
- Kevin MacDonald'ın oğlu mu?
- Quand tu auras oublié MacDonald?
- Luke MacDonald'ı unutunca mı?
Quand tu ne te sentiras plus son débiteur?
Öteki MacDonald'lara bakıp, bir borcun olmadığını hissedince mi?
Les MacDonald.
MacDonald'lar.
Bull, va donc rôder autour des MacDonald.
Bull, MacDonald'ların olduğu yerde takılsan iyi olacak.
J'ai une dette envers les MacDonald.
MacDonald'lara borcum var.
Vous pouvez bien attendre une heure avant de mourir, MacDonald.
Bana bir saat süre ver, MacDonald. Ölmek için o kadar bekleyebilirsin.
Le tueur du petit MacDonald et celui qui lui donne des ordres.
MacDonald'ın oğlunu vuran adam ve ona bu görevi veren adam.
Josephine MacDonald.
Josephine MacDonald.
Pas étonnant que vous vouliez la peau de Jason.
Bir MacDonald'san, Jason'ı vurmayı istemekte haklısın.
Tu as sacrifié les MacDonald!
Bütün MacDonald ailesini satmış oldun.
Voici Joey MacDonald et la femme de Saul MacDonald.
Joey MacDonald ve Saul MacDonald'ın karısı geliyor.
Il faudrait arriver juste avant MacDonald.
En iyisi MacDonald'ı bekledikleri saatten hemen önce oraya varmak.
Les MacDonald!
MacDonald'lar.
Chuck, surveillez le fils MacDonald.
Chuck, birkaç adamla birlikte çocuğun yanında kalın.
Très bien, Bull, vise celui qui garde Saul.
Pekala, Bull. MacDonald'ın oğluna yakın olanı senin.
MacDonald : neuf.
MacDonald : Dokuz.
MacDonald.
MacDonald.
A-t-on des photos de MacDonald?
Elimizde Bay MacDonald'ın fotoğrafı var mı?
Avec MacDonald.
MacDonald ve bütün grup burada.