Translate.vc / французский → турецкий / Magic
Magic перевод на турецкий
579 параллельный перевод
Voici maintenant Magic Melody.
Programımıza kaldığımız yerden devam ediyoruz.
Le grand classique'Black Magic'.
Bildiğimiz her zamanki parça,'Black Magic'.
Pas étonnant que vous ayez appelé ça l'opération magique.
- Ona ne isim takacağınızı düşünmeyin, ismi "Operation Magic."
Le permis de construire de Magic Mountain.
Standard ve Güvenlik'in Sihirli Dağ Treni'ne verdiği ruhsat.
- Je vais à Magic Mountain.
- "Sihirli Dağ" a gitmem gerek.
- Magic Mountain.
- "Sihirli Dağ" mı?
A Magic Mountain.
"Sihirli Dağ" a.
M. Le maire, bienvenue à Magic Mountain.
Başkanım, Sihirli Dağ'a hoş geldiniz.
Bonne fête du 4 Juillet et amusez-vous bien à Magic Mountain.
4 Temmuz bayramınızı kutlar, Sihirli Dağ'da iyi vakit geçirmenizi dilerim.
MURPH et les MAGIC T ONES Noces et Banquets
" Murph Ve Sihirli Tınılar Disko - Polka - Partiler
Je suis Murph, et voici les Magic Tones :
Teşekkürler. Ben, Murph, bunlar da Sihirli Tınılar.
"Murph et les Magic Tones"!
Murph ve Sihirli Tınılar?
Ray, c'est Murph, des Magic Tones.
Hey, Ray. Benim. Murph ve Sihirli Tınılardan Murph.
Cette chanson est dédiée au regretté et fantastique Magic Sam.
Bunu da merhum, büyük Magic Sam'a ithaf ediyoruz.
Ils ont parlé de Magic Gloves.
Sihirli Eldivenler'den konuşmaya başladılar.
À Magic Land?
Sihirli adayamı?
MAGIC LAND Bienvenue aux finissants d'EMERSON Jane, tiens-toi droite.
Jane, kambur duruyorsun.
Magic Johnson n'a jamais aussi bien défendu le panier.
Evet, Magic Johnson gördüğüm en iyi gard.
MISTER MAGIC
Bay Sihir
- Magic, aujourd'hui?
- Magic günü?
Ratée! Magic Johnson prend le ballon!
Magic Johnson topu çalıyor.!
Magic feinte... et shoote.
Magic zıplar, atış yapar.
- "Puff, le Dragon Magique".
- Puff The Magic Dragon.
L'amour entre hommes n'est excusable que s'il reste platonique.
Kristin _ Kreuk eunalp Sen ve Anne dışarıdayken, Russet Room'da Alec ile birlikte olduk. Magic _ Of _ 23 pinkfloyd
Je range les violons magiques.
Bir süreliğine Magic Violins'i toplayacağız.
Il passe à Worthy qui passe à Magic qui renvoie à Worthy.
Worthy'e pasını verdi, ondan AC'ye, sonra Magic'e,..... sonra tekrar Worthy'ye.
Mills fait une feinte à gauche, dribble Magic Johnson.
Bir sayıyla öndeler. Mills şaşırtıp Magic Johnson'ı geçti.
Magic, Eddie, Prince... c " est pas des nègres.
Magic, Eddie, Prince onlar zenci değiller.
Il joue avec Magic.
Şey, Kerim'in büyüleri var.
Vous aimez Magic Johnson, non?
Magic'i seversin herhalde, değil mi? Deplasman, deplasman, deplasman... 14'ünde dönüyorlar. Bakalım.
Je peux aussi chanter "Puff The Magic Dragon" mais à poil.
Aslında biraz da "Puff the Magic Dragon" u *, söyleyebiliyorum, fakat çıplakken.
Et Magic City, où j'étais monté sur les montagnes russes.
Ve eğlence trenine bindiğim lunaparkların cazibesi.
Les Magics ont mis la gomme!
Magic sert çıktı, her şeye dayandılar.
Voici Johnson, il rate son panier, Divac ne récupère pas, Magic dégage.
Earvin Johnson sayı fırsatını kaçırdı. Divac geri püskürtemedi. Magic atakta.
Toi, maître, pour la magie, Tu as du Génie
But master you in luck'cause up your sleeve, You got a brand of magic never fails!
Sur ce tapis fabuleux!
On a magic carpet ride
Michael "Bigleux" Palledorous nous parut plus grand.
# Oh, magic # Michael "Squints" Palledorous O gün biraz daha büyümüştü.
Si notre chef était là, il les vaincrait facilement.
Saçma Eğer hocamız Yeung ortaya çıkmaz ise "Magic Stance" ı ile
Je veux m'emparer de ton arme secrète pour devenir le plus puissant
Ve senin "Magic Stanceını" da almak istiyorum O zaman yenilmez olacağım ve Yuen hanedanına Papa olacağım
Après m'avoir honoré, vous obtiendrez l'arme pour briser cette porte.
Bana selam verdikteen sonra "Magic Stance" gücümü alacaksınız Onu öğrendikten sonra taşı iterek açabilirsiniz ve parlayan zirveye ulaşabilirsiniz
La technique de l'Univers Changeant est gravée sur le mur.
Efendim, "Magic Stance" kayalarda yazılı
Il conservera mon arme secrète et il s'emparera de la tablette sacrée.
'Magic Scroll Onun tarafından da muhafaza edilmeli sonra'Kutsal Ateş Tableti "İran'ın Ming Mezhebinden getirin."
Il était dans le tombeau de Maître Yeung.
Mezara gizlice girip "Magic Scroll" u çalmaya kalkıştı Efendi Yeung Onun tarafından ölüme sürüklendi
Qui maîtrise la boxe secrète devient notre Maître.
Bir gelenektir ; 'Magic Stance'ı kim kullanırsa Efendimizdir
Univers Changeant.
Magic stance
Attention, Magic Johnson attaque!
Shaq tarzı saldırıya hazır ol!
Je suis allé au "Magic castle".
Magic Castle'a gittim.
Si je voulais pénétrer dans Ie dépositaire du "Magic castle"...
Magic Castle'daki depoya girmek istiyorum.
"Puff, le dragon magique" :
- "Puff the Magic Dragon."
Magic Johnson.
Magic Johnson. En sevdiğin sinema yıldızı kim?
Ensuite,
İkincisi, "Magic Stance" ıda kullanmayacaksın