Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Magoo

Magoo перевод на турецкий

129 параллельный перевод
Tu ne vois plus clair.
Kör olmuşsun Mr Magoo.
Un reportage sur la migration des baleines à Point Magoo.
Point Magoo'daki gri balinaların göç yollarını çekeceğiz.
Le petit enfoiré qui ressemble à M. Magoo.
Bay Magoo'ya benzeyen tip.
Hando... Magoo. - Magoo!
Hando, ıh, Magoo.
C'est mon pote Magoo. Elle, c'est Jacqui.
Bu benim dostum Magoo.
- Ils ont Champ, Luke et Magoo. - Et Brett!
Champ, Luke ve Magoo ellerinde.
Luke, Magoo, Champ, Brett...
Luke, Magoo, Champ, Brett.
Il veut savoir si tu regardes Mr Magoo.
Mr. Magoo'yu hiç seyredip, seyretmediğini bilmek istiyor.
Magoo devrait aller dans la montagne, se recentrer.
Diyor ki, Magoo odaklanmak için dağın tepesine çıkarmış.
Et "Fais pas confiance à Mr Magoo."
Bir de, "Mr. Magoo'ya güvenmeyin" demiş.
Eh bien, Mme Magoo, c'est sûrement pour ça qu'ils vous ont élue directrice.
Evet Bayan Çokbilmis, seni de bu yüzden okul müdürü yaptilar zaten.
On se retrouve tous chez Doc Magoo après le boulot.
Birkaç kişi işten sonra Doc Magoo'sa gidiyoruz.
- Vous allez au Magoo? - Dans quelques minutes.
Lydia, Magoo'sa gidiyor musun?
Comme si je bossais pour Mr. Magoo.
Bay Magoo için çalışmak gibi.
C'est comme bosser pour Mr.
Bay Magoo için çalışmak gibi.
Magoo. "La direction devrait le virer"!
Biri onu aptal yerine koyabilse...
Tu as donné le jour à Mr. Magoo.
koca adam doğurmuşsun.
- La soupe de betteraves, à Doc Magoo.
- Doc Magoo'daki pancar çorbası.
- Chez Doc Magoo?
- Doc Magoo'ya gidelim mi?
- Chez Magoo, en train de draguer.
Magoo'da, o güzel teknik asistana asılıyor.
Rendez-vous chez Doc Magoo.
Doc Magoo'sda buluşalım.
Chez Doc Magoo à 17 h.
Doc Magoo, 1 7 : 00.
Je ne veux pas rater la soirée macaroni chez Magoo.
- Magoo'da makarna gecesi.
La dernière arrivée à la porte de Magoo devra avaler 2 légumes verts.
Magoo'nun kapısına son dokunan iki tane yeşil sebze yiyecek.
Rachel est chez Magoo avec Doyle.
Rachel Doyle'la beraber Doc'da.
Un indice, M. Magoo.
Bir ipucu, hafiye.
Pardon, Mme la Myope.
- Özür dilerim "Bayan Magoo"
Je te ramène un truc de chez Doc Magoo's?
Sana yiyecek bir şeyler almamı istemediğine emin misin?
Non, ça va aller. J'ai eu une indigestion chez eux, ce midi.
Doc Magoo'ya gidebilirim.
- De l'autre côté de la rue.
- Doc Magoo'nun yanında.
- Il est là-bas?
- Sence Doc Magoo'da mı?
On a trouvé M. Nelson chez Magoo's.
Bay Nelson'ı Doc Magoo'da bulduk.
- Il viendra au Doc Magoo à 8 h.
- Sizinle 8'de Doc Magoo'da buluşacakmış.
- Au Doc Magoo?
- Doc Magoo'da mı?
- On va aller chez Doc Magoo's.
- Doc Magoo's'a gidelim.
Allez en face chez Doc Magoo's.
Doc Magoo's hemen yolun karşısındadır.
- Chez Doc Magoo's?
- Doc Magoo's'daki işini mi?
- Ca me laisse le temps de chercher mes affaires chez Magoo's et de me changer.
- Zamanım var öyleyse. Magoo's'dan eşyalarımı alıp, eve gidip, üzerimi değiştirebilirim.
On est chez Doc Magoo's si vous changez d'avis.
Karar değiştirirseniz Doc Magoo's'da olacağız.
Mister Magoo.
O haliyle mi?
Elle est au café d'en face.
Annen, Doc Magoo's'da kahve içiyor.
- Oui, Doc Magoo's, je crois.
- Doc Magoo'yu düşünüyordum.
Je vais chez Doc Magoo's.
Doc Magoo'dan bir şey alabiliriz.
Dis donc, Magoo!
Hey! Bay Magoo!
- Doc Magoo. - Quoi?
- Doc Magoo'da
Elle a dit qu'elle allait chez Doc Magoo.
Ne? Doc Magoo'ya gideceğini söyledi.
On peut commander chez un traiteur.
Doc Magoo'dan bir şey alabiliriz.
- Bravo!
Magoo.
- Magoo! - Champ!
Magoo.
Ca a l'air de se calmer, je vais chez Doc Magoo quelques minutes.
Ortam sakinleşmeye başladı.
Ca ne se calme pas du tout!
Kısa süre Doc Magoo'da olacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]