Translate.vc / французский → турецкий / Mao
Mao перевод на турецкий
471 параллельный перевод
BOF! Extrait d'un entretien de MAO avec M. Edgard Snow.
Amerikalı gazeteci Edgard Snow'un yakın dostu Çin komünist lider Mao Zedong ile söyleşisinden alıntıdır.
"Citations du président Mao Tsé Toung."
Başkan Mao Zedong'dan Alıntılar.
Je l'ai souvent dit : vous ne valez pas Mao Biao, ni au combat, ni en connaissances.
Senin Kung-Fu'n Mou Piao'dan bile beter üstelik cahilsin de
Mao Biao, dit le Mauvais génie. Sa "lance enchaînée" est redoutée.
Birine kemik-kıran derler zinciriyle bir çok insanı öldürmüştür
C'est lui qui m'a délivrée des griffes de Mao Biao.
Uçan Kaplan çetesinden Mou Piao'la karşılaştım Lo Bey bana yardım etti
Sans son intervention Mao Biao m'aurait capturée.
O olmasaydı Kemik-Kıran beni kaçırabilirdi
Mao Biao, te voilà enfin.
Mou Piao, geç kaldın
"Descartes, Kant, Marx, Mao..."
Descartes, Kant, Marks, Mao... "
" Je suis Mao Zedung.
" Ben Mao Zedong.
Eh bien, que Mao Zedong soit vivant ou non, Lin Biao a la main mise sur le Comité Central et Lin Shao-Chi n'y peut rien. Il reste donc à voir si Zhou Enlai peut faire quelque chose et revenir en seconde période.
Mao Zedong hayatta olsa da olmasa da Lin Biao Merkez Komitede güçlü Lin Shao-Chi güçsüz Zhou Enlai ikinci yarıda bir şey yapabilecek mi göreceğiz.
Et Mao Tsé-toung, chef du Parti Communiste Chinois depuis 1949.
Ve Mao Tse-tung, 1949'dan beri Çin Komünist Partisinin lideri.
Oui, Mao Tsé-toung?
Evet, Mao Tse-tung?
Karl Marx, Che Guevara, Lénine et Mao Tsé-toung.
Karl Marx, Che Guevara, Lenin ve Mao Tse-Tung.
En 1958 il y en avait 100 pour Kroutchev, 50 pour Mao et 500 contre Staline.
1958'de Krutchev'e yazılan yaklaşık 100 tane, Mao Tse Tung'a yazılan 50 ve Stalin'e yazılan 500 mektup vardı.
L'an dernier il y en avait 3.000 pour Mao, 10.000 pour Ho Chi Minh 1.000 pour Che Guevara et 11 pour Marcuse.
Geçen yıl Mao için 3.000, Ho Chi Minh için 10.000,... Che Guevara için 1.000 ve Marcuse için 11 mektup gelmiş.
Pour cette année on prévoit 10.000 pour Mao, 500 pour Trotski une dizaine pour Amendola environ 500 pour Staline.
Bu yıl Mao için 10.000, Troçki için 500 Amendola için 10 ve Stalin için 500 tane mektup var.
"Je t'assure que Mao ne veut pas la guerre."
"Sizi temin ederim Mao savaş istemiyor."
A bas les patrons!
Darbe istiyoruz! Mao!
Mao! Ho Chi Minh!
Ho Chi Minh!
- Policiers, vous êtes nos frères.
- Memur beyler, sizler kardeşlerimizsiniz. Mao!
Oui, ces voleurs fanatiques dirigés par un certain Mao Tsé-toung, surprirent Mlle Johnson dans un bref moment d'inattention et la détruisirent comme ils sont prêts à faire à tout moment pour libérer quiconque hésite devant la défense de la démocratie.
Bu fanatik hırsızlar, Mao Tse-Tung denen kişi liderliğinde, Bayan Johnson'ı kısa ama ölümcül bir an için savunmasız yakaladılar ve onu ortadan kaldırdılar.
Oui, ces monstres fanatiques. sous la direction du nommé Mao Tsé-Toung. avaient surpris Mlle Spume dans un moment d'inattention bref mais fatal... et la détruisirent.
Evet, Mao Tse-tung'un liderliği altındaki bu bağnaz şeytanlar Bayan Spume'yi sadece bir anlığına hazırlıksız yakalayıp onu mahvetmişlerdi.
Ren-jie avec Xiao-mao, par l'arrière.
Ren Jie, Siao Mau'yu al ve arkadan saldır! dikkatli olun!
Xiao-mao, tu es là aussi?
Siao Mau, sen de mi?
Xiao-mao.
Siao Mau
Chez Xiao-mao aussi, des types m'ont guetté toute la nuit. Depuis mon départ, il y a un an, tu es devenu quelqu'un.
Dün gecede adamın biri Siao Mau'nin evini... tüm gece gözetleyip durdu kısa süreliğini buradan ayrıldım... ama sen çetenin başına geçip prestijini arttırdın
Xiao-mao! C'est Ren-jie.
Ren Jie, Siao Mau, bu Ren Jie!
On va chez Xiao-mao.
Abimin yanına gidelim!
Xiao-mao te raccompagne.
git! Siao Mau seni evine bırakacak
LA RÉVOLUTION EST UN ACTE DE VIOLENCE... ( MAO TSÊ-TUNG )
DEVRİM BİR ŞİDDET EYLEMİDİR.
Mao Zedong a raison. Les salauds comme vous, il faut les éliminer sans pitié.
Mao Çe Tung haklıydı, sizin gibi pislikleri acımadan yok etmek gerek.
Si Mao a dit ça, ça veut dire qu'il n'a pas compris Freud.
Mao böyle dediyse, demek Freud'u anlamamış.
Mais le pouvoir est au bout du fusil. Mao Tsé-Toung!
- Ama iktidar tüfeğin ucundadır.
- Mao. -...
- Başkan Mao.
Staline, Mao, Staline.
Stalin, Mao, Stalin.
Comme le dit Mao, unissez-vous, travailleurs du monde. J'entends ça d'un gars qui est allé en fac.
Mao'nun dediği gibi " Tüm dünya işçileri, birleşin!
- Mao Tse Tung. C'est le grand patron de tous les Chinois Rouges.
- Mao Tse Tung, kızıl Çin'in lideri!
Quel en serait le titre?
Adı ne olacak peki, Mao Tse-Tung Saati mi?
L'Heure de Mao Tsé-toung? Pourquoi pas?
Neden olmasın?
Et je vais déplacer L'Heure de Mao Tsé-toung à 20 h, car on a du mal à vendre cette émission.
Ve Mao Tse-Tung Saati'ni saat 8'e aldım çünkü o programı satmakta çok büyük zorluklar çekiyoruz.
L'Heure de Mao Tsé-toung est une véritable épine dans le pied.
Şu Mao Tse-Tung Saati programı bizi oldukça zorluyor.
J'ai juste besoin de six semaines de litiges fédéraux, et L'Heure de Mao Tsé-toung pourra avoir un horaire régulier.
Tüm ihtiyacımız, bize açılacak altı haftalık bir dava ve sonra Mao Tse-Tung Saati'ni kendi saatinde yayınlayabiliriz.
La première de L'Heure de Mao Tsé-toung eut lieu le 14 mars.
Mao Tse-Tung Saati 14 Mart'ta yayına başladı.
Je peux demander aux gars de Mao Tsé-toung de tuer Beale pour leur émission.
Galiba Mao Tse-Tung ekibini, programlarına malzeme çıkarmak için onu öldürmeleri konusunda ikna edebilirim.
Nous avons beaucoup de concurrence des autres chaînes le mercredi soir et L'Heure de Mao Tsé-toung pourrait avoir une première sensationnelle.
Çarşamba geceleri diğer kanallarda çok ciddi rakiplerimiz var ve Mao Tse-Tung Saati sansasyonel bir açılış yapabilir
La guerre en Thaïlande, l'Asie aux mains des communistes, l'imminence d'une guerre civile en Chine...
Artık, Tayland da düştüğü için, Asya komünistlerin eline geçti. Mao'nun ölümüyle de iç savaş patlak verecek.
PAROLES DE MAO TSETUNG :
Aşı tek korunma yöntemi.
Les essaies de régler les problèmes idéologiques et le problème de Se qui est bien ou non par des ordres administratifs et aves des méthodes forSés
Mao Zedong'un Sözleri :
Mao!
Mao!
- Xiao-mao.
Ren Jie
C'est Mao qui a raison!
"Mao haklıydı."